Монгольские сказки — страница 28 из 36

— Вот отдам твою паршивую шкуру собакам на подстилку, а твое мясо велю изжарить! — крикнул пастух и изо всех сил ударил верблюжонка ургой.

Пригнал пастух верблюжонка обратно и привязал его к шее огромного и свирепого верблюда. Стал верблюжонок бегать на привязи взад и вперед, день и ночь лить слезы.



— Ты что ревешь и ничего не ешь? — спрашивает его верблюд.

— Чтобы породниться с князем, богач решил подарить ему сто белых верблюдов. Одного верблюда не хватило, и он взял мою мать. Я закричал и, обдирая себе бока, побежал за ней через перевалы и вершины, через холмы, степи и пустыни. Как вдруг пастух Аксалдай сел на своего солового коня, взял свою железную ургу длиной в десять алд с петлей из барсовой кожи и поймал меня. Ругался по дороге, что сдерет мою шкуру и отдаст ее на подстилку собакам, а меня — поджарит. А как только пригнал, привязал к вашей шее. Вот я и реву.

— Поешь, попей и спи спокойно, — сказал верблюд. — Перед рассветом я перетру о камень веревку и отпущу тебя.

Верблюжонок замолчал, а верблюд рано утром схватил зубами веревку, перетер ее о камень и отпустил верблюжонка. Закричал верблюжонок тоненьким голоском и побежал, обдирая шерсть, через перевалы и горы, через холмы, степи и пустыни. Но старый пастух Аксалдай опять вернул его домой и привязал к шее маленького верблюда. Верблюжонок опять ревел, и маленький верблюд спросил его, почему он плачет. Верблюжонок рассказал ему все, и маленький верблюд поступил так же, как и большой, а на прощанье сказал:

— Желаю тебе ходить по следам золотых копыт твоей милой матушки и пить ее вкусное молоко.

Закричал верблюжонок тоненьким голосом и побежал через перевалы и горы, через холмы, степи и пустыни. И опять Аксалдай поскакал за ним. Уже почти нагнал пастух верблюжонка, как вдруг конь Аксалдая и говорит:

— Много сирот видел я на свете, но такого горького сиротинки, как этот верблюжонок, еще не встречал. — Сказал конь эти слова, упал и дух испустил.

А верблюжонок побежал дальше и встретил волчицу с двумя волчатами.

— Ты что ревешь? — спросила его волчица. — Сейчас я тебя съем.

Верблюжонок рассказал, как разлучили его с матерью, а под конец и говорит:

— Ну что ж, ешь меня. Вот моя длинная красивая шейка, вот мои хорошенькие ножки, вот мой ровненький горбик и тоненькие ребрышки — все в твоей власти.

— Каких только сирот я не видела, но такого, как ты, еще не встречала, — сказала голодная волчица, съела своего волчонка, а верблюжонка не тронула.

А тот закричал тоненьким голосом и побежал дальше через перевалы и вершины, через холмы, степи и пустыни. Встретилась ему по дороге тигрица с двумя тигрятами. Тигрица спросила у него то же, что и волчица, и верблюжонок все ей рассказал. Пожалела тигрица верблюжонка, съела своего тигренка, а сироту не тронула. Закричал верблюжонок тоненьким голосом и побежал дальше через перевалы и горы, через холмы, степи и пустыни, как вдруг встал на его пути густой черный лес — ни прямо пройти, ни кругом обойти. Еще сильнее заревел верблюжонок, мечется, бегает взад и вперед, и вот открылась перед ним просека. Верблюжонок благополучно выбрался из леса. Шел он, шел, и встретилось ему по пути кипящее море — ни обойти его, ни переплыть нельзя. Опять стал верблюжонок реветь, взад и вперед бегать по берегу, но тут появилась черепаха величиной с четырехстенную юрту и сердито сказала:

— Ты что тут бегаешь и мешаешь всем заниматься своими делами?

Верблюжонок сказал, что его разлучили с матерью, но черепаха не сжалилась над ним и решила его съесть. Тогда верблюжонок рассказал все, что с ним приключилось.

— Много я видела сирот, но такого, как ты сиротинушки, еще не встречала!

Пожалела верблюжонка черепаха и помогла ему переплыть через море. Закричал верблюжонок тоненьким голосом и побежал через перевалы и горы, через холмы, степи и пустыни и на расстоянии трех лет пути услышал наконец голос матери. Верблюдица тоже услышала голос своего верблюжонка и призывно закричала. Посадил ее богач в железный трехэтажный дом и окружил тремя тысячами солдат. Но верблюдица проломила стену железного дома, перебила трехтысячное войско и встретилась со своим верблюжонком. Верблюжонок стал ходить по следам золотых копыт своей матери и досыта сосать ее вкусное молоко.

— Вот придет богач и убьет меня, — сказала верблюдица. — Уходи, сынок, на вершину южной горы. Туда придет похожая на меня рыжая верблюдица с коротким хвостом, и ты будешь сосать ее молоко.

— Да разве могу я уйти от своей милой матушки после того, как походил по следам ее золотых копыт и попробовал ее сладкого молока? — печально проговорил верблюжонок.

Тогда брызнула верблюдица молоком из своих передних сосков по передним ногам верблюжонка, а из задних сосков — по задним ногам и прогнала его на вершину горы. Вскоре пришли солдаты и убили верблюдицу. Прибежал верблюжонок обратно и видит: лежит его матушка с выпученными глазами, уши у нее торчат, а ноздри не шевелятся. Привалился верблюжонок горячим боком к голове матери и уснул. Его разбудил палач:

— Отдавай голову матери! Не отдашь, тебя самого убьют!

Испугался верблюжонок и убежал на вершину южной горы. Из далеких мест, расположенных на расстоянии трех лет пути, пришла рыжая короткохвостая верблюдица с голосом, похожим на голос его матери. Верблюжонок подошел к ней и досыта напился ее молока. И зажили они тихо и мирно у доброго хозяина.


МУДРАЯ МЫШЬ


или-были в горах два огромных льва. Любимой забавой львов было прыгать с одной высокой горы на другую. А в долине между этими горами жили мыши. Однажды самая старшая и самая мудрая мышь и говорит своим подругам:

— Львы уже состарились. Скоро придет время, когда им не хватит сил перепрыгнуть с вершины на вершину. Тогда они упадут в долину и передавят нас. Надо нам переселиться в другое место.

— Когда еще они упадут! — ответили беззаботные мыши. — Стоит ли из-за этого утруждать себя переездом?

Но старая мышь не согласилась с ними и ушла одна. Она устроила себе нору в новом месте и зажила спокойно.

И вот пришел день, когда львы не рассчитали своих прыжков. Они прыгнули навстречу друг другу, столкнулись в воздухе, упали и задавили множество мышей.

Вскоре в долину, где это случилось, пришли четыре разбойника и, увидев много мяса, обрадовались.

«Ну, думают, теперь полакомимся».

Двое занялись разделкой туш, а двое пошли за водой. Те, что пошли за водой, сговорились погубить оставшихся, а туши львов забрать себе. Они положили в воду яд. Двое других тоже решили избавиться от своих товарищей и положили яд в мясо, которое отложили для двух ушедших за водой. Те, ничего не подозревая, съели отравленное мясо и умерли. Два оставшихся разбойника сварили мясо в отравленной воде, съели его и тоже умерли.

Почуяв добычу, прибежала в долину лиса.

«Ого, сколько мяса! С чего же начать?» — подумала она.

Вынюхивала, вынюхивала лиса кусочек получше и, решив начать с твердого, принялась грызть тетиву лука одного из разбойников. Вдруг тетива лопнула, ударила лису по голове, и та замертво упала.

Спустя некоторое время старая мышь пришла в ту долину, чтобы еще раз попробовать уговорить мышей переселиться в другое место. Пришла и видит — лежат мыши мертвые. И сказала мудрая мышь:

— Тот, кто не внемлет советам старших, подобен этим глупым мышам.

Тот, кто резвится, не замечая своей старости, подобен этим самонадеянным львам.

Тот, кто питает черные мысли друг к другу, подобен этим разбойникам.

Тот, кто охвачен жадностью, подобен этой алчной лисе.


СМЫШЛЕНЫЙ МАЛЫШ


то случилось давным-давно. У одного отца было трое сыновей. Вскоре отец умер, и мальчики остались сиротами. Им нечего было есть, а как и где заработать себе на жизнь, они не знали.

— Схожу-ка я к дяде мангасу и попрошу у него что-нибудь поесть, — сказал старший брат и убежал из юрты.

Мальчик пришел к мангасу и говорит ему:

— Дядя мангас, а дядя мангас, можно мне стать вашим сыном?

Захохотал мангас и говорит:

— Если у тебя есть мускулы, то разбей ногой мой чугунный порог, а потом сними и забрось на верх юрты мою чугунную дверь. Если сможешь это сделать — будешь моим сыном.

Но бедный сирота, сколько ни старался, не смог разбить порог и забросить на юрту чугунную дверь, и мангас съел мальчика.

Пришел к мангасу второй брат и тоже попросился в сыновья. И его постигла участь старшего брата.

Прибежал к мангасу младший брат.

— Дядя, а дядя, где мои братья? Я хочу стать вашим сыном.

Захохотал мангас и говорит:

— Если хочешь стать моим сыном, то сперва разбей ногой мой чугунный порог, а потом сними и забрось на юрту мою чугунную дверь. Если сумеешь это сделать, я возьму тебя в сыновья.

Обрадовался мальчик. Одним ударом ноги разбил чугунный порог, одним взмахом руки снес с крючков и забросил на юрту чугунную дверь, пошел в юрту и спросил:

— Отец, а отец, где я буду спать?

— Стели себе на кровати, — отвечает мангас.

Мальчик незаметно положил на кровать пожелтевшую от дыма старую кошму, а сам лег в другом месте.

Ночью мангас подошел к кровати и проглотил вместо мальчика старую кошму. Утром приходит к нему мальчик. Мангас очень удивился, но ничего не сказал.

Вечером мальчик опять спрашивает:

— Отец, а отец, где я сегодня буду спать?

— Ложись возле сундука, — сказал мангас.

Мальчик постелил себе возле сундука, а рядом положил заднюю ножку годовалого теленка. Пришла ночь, и мальчик в темноте незаметно перебрался на другое место.

Перед рассветом пришел мангас к сундуку и вместо мальчика проглотил заднюю ножку теленка.

Утром мальчик опять предстал перед мангасом целый и невредимый.

— Откуда ты взялся? — удивился мангас.

— Я только что выбрался из вас. Разве вы не заметили? — спросил мальчик.

Когда мангас вышел из юрты, мальчик выкопал у порога глубокую яму, прикрыл ее сверху верблюжьей шкурой и присыпал землей. А над косяком привязал камень, величиной с барана.