— Теперь ты видишь, как я мучилась одна, заботясь о своих и твоих родителях.
С этими словами она схватила золотое обручальное кольцо, проглотила его и умерла. Охваченный горем, юноша похоронил невесту в золотом гробу. Узнал об этом вор и решил завладеть золотом. Когда ночью он вытаскивал девушку из могилы, у нее изо рта выскочило золотое кольцо. Девушка тут же очнулась и пошла домой, но юноши там уже не было, — он ушел неизвестно куда. Девушка запрягла в телегу осла и вместе со своими родителями поехала в тот город, где жил богатый купец. Уезжая, она оставила у дверей дома записку, в которой написала: «Я не умерла. Сознаю свою вину и поэтому уезжаю».
Через некоторое время вернулся юноша на родину, прочитал записку и обрадовался, но тут же загрустил: ведь он не знал, где его любимая.
А купец увидел на базаре телегу, в которой сидела необыкновенной красоты девушка со своими родителями, и решил взять ее в жены приемному сыну, который вскоре должен был вернуться. Познакомился купец с родителями этой девушки и поставил для них отдельную юрту.
Долго искал юноша свою любимую, но так и не нашел. Тогда собрался он в путь-дорогу и вместе со своими родителями поехал к приемному отцу. Купец встретил юношу и отвел его в ту юрту, где жила его невеста. Через несколько дней состоялась свадьба, и молодые зажили спокойно и счастливо.
КАК БЕДНЫЙ ПАРЕНЬ СТАД ХАНОМ
далекие-далекие времена жил на свете высокомерный хан, и было у него очень много подданных. Но постепенно людей становилось все меньше и меньше: по ханскому закону всех стариков, не сумевших удержать на месте годовалого теленка, убивали, заткнув им рот овечьим хвостом.
Один юноша из этой страны решил спасти своего отца. Он выкопал яму, посадил туда старика и тайком кормил его. Когда за ним пришли чиновники, юноша со слезами сказал, что отец умер несколько месяцев назад. Поверили ему чиновники и ушли ни с чем.
Однажды, проходя мимо ханского дворца, юноша увидел толпу. Люди с интересом рассматривали ствол какого-то дерева с одинаково стесанными концами. Это бревно прислал соседний хан. Он грозил войной соседу, если тот не определит, где у дерева верх, а где — низ. Приближался срок, хан растерялся и объявил, что даст мешок золота тому, кто отгадает загадку. Услышав об этом, юноша пошел за советом к отцу.
— Это легкая задача, — ответил старик. — Если бревно опустить в быструю реку, оно поплывет по течению верхним концом вперед.
Наутро юноша пришел к хану и сказал, как можно определить у бревна верх и низ. Хан послал соседу гонца с ответом, а мудрого юношу щедро наградил.
Прошло некоторое время, и сосед снова прислал хану какое-то страннее существо, величиной с двухгодовалого быка, с множеством клыков, двенадцатью ногами и прозрачным животом. Нужно было определить, где живут такие существа и как их можно убить. И опять в ханском дворце собрались тысячи подданных, но никто ничего не мог объяснить Хан приказал слуге сторожить животное ночью, а наутро от сторожа даже косточек не осталось. Шло время, и скоро чудовище съело несколько сот человек. Пришел черед и юноше сторожить чудовище. В глубокой печали пришел он к отцу.
— Не печалься, сынок, — сказал старик. — Это откормленная вошь. Когда будешь ее стеречь, то не спи и все время будь настороже; если вошь захочет напасть на тебя, потри друг о друга ногти, — она больше всего этого боится.
Сын последовал совету отца и остался жив. Наутро ханские слуги заглянули в дверь и, увидев юношу живым и невредимым, побежали доложить об этом хану. Хан вызвал юношу к себе и, узнав, что странное животное — всего лишь откормленная вошь, сообщил об этом соседнему хану, а юноше сказал:
— Ты спас государство. Требуй от меня все, что захочешь.
— Мне лестно слушать такие слова, но это не моя заслуга, — ответил юноша и встал на колени. — Загадку разгадал мой отец. Мне никаких богатств не надо, прошу об одном: отмени закон, по которому убивают престарелых.
Согласился хан и велел чиновникам ударами в малый колокол собрать малые отоки[12], а ударами в большой колокол — большие отоки. А когда народ собрался, то сам объявил об отмене старого закона и введении нового. По новому закону старых людей велено было уважать и почитать.
Хан уступил свои престол умному юноше, а мудрый старик стал его правой рукой. И народ этой страны зажил спокойно и счастливо.
ВЛАДЕЛЕЦ ГОРЫ АЛТАН-СУМБЭР
далекие-далекие времена жил на свете один мальчик. Однажды, играя во дворе, он сложил высокую гору и назвал ее Алтан-сумбэр. Потом пошел домой и сказал об этом отцу. Тот не поверил сыну, но когда увидел гору собственными глазами, то испугался.
«А вдруг мои сын станет моим врагом? — подумал он. — Ведь тогда мне его не одолеть!»
И решил отец сжить со свету своего сына, а для этого притворился больным.
Встревожился мальчик и спросил отца, чем можно вылечить его болезнь.
— Только легкими и сердцем пятнадцатиголового черного мангаса[13], владыки южных земель, — ответил отец, — другого средства нет.
— Я принесу их тебе, только скажи, на каком коне мне надо ехать и какую овцу зарезать на дорогу? — спросил сын.
— Садись на чесоточного жеребенка, который всегда плетется позади табуна, а на дорогу зарежь чесоточного ягненка, который всегда плетется позади стада.
Подивился сын такому ответу и пошел за советом к матери.
— Садись на гнедого коня с белой звездочкой на лбу, который всегда скачет впереди табуна, а зарежь белолобую овцу, которая ходит всегда впереди стада.
И сын сделал так, как велела мать: зарезал ил дорогу белолобую овцу, сел на гнедого коня и поскакал ниже облаков, но выше верхушек деревьев.
По дороге повстречался ему старик, который пас овец.
— Откуда скачешь ты и зачем? — спросил пастух мальчика, на лице которого полыхал румянец, а в глазах горел огонь.
— Моя родина на горе Алтан-сумбэр. А скачу я, чтобы добыть сердце и легкие пятнадцатиголового черного мангаса — владыки южных земель.
— Трудное это дело, сынок. Мангас не щадит ни летающих в небе птиц, ни ползающих по земле насекомых.
— Мужчина уподобляется ослу, если не достигает своей цели. Не так ли? Ты лучше скажи мне, где можно встретиться с ним? — сказал мальчик.
— Вон там, на южном склоне горы, — сказал старик.
Отправился мальчик на гору. Там, упираясь в небо, стояла ветхая юрта. Из юрты вышла тоненькая, как ковыль, девушка и звонким голосом позвала собаку к себе. Мальчик вошел в юрту и спросил про мангаса.
— Мангас ушел, — ответила девушка.
— Что бывает, когда мангас в хорошем настроении, и что — когда в плохом? — спросил мальчик.
— Если мангас возвращается домой в хорошем настроении, то на северном склоне горы подымается пыль, а если в плохом — на южном склоне бушует пурга.
Вскоре собака почуяла хозяина и залаяла.
— Скажи, в каком он сейчас настроении? — спросил мальчик.
Девушка выглянула из юрты и ответила:
— В хорошем.
Тогда мальчик сел на коня и поехал навстречу мангасу.
Увидел мангас мальчика с румянцем на лице и огнем в глазах и спросил, откуда он и что ему надо.
— Моя родина — гора Алтан-сумбэр, а приехал я, чтоб с тобой встретиться, — ответил мальчик.
— И не боишься?
— Тебя не боюсь. Боюсь тех, кто стоит за твоей спиной.
Оглянулся мангас, а мальчик в тот же миг срубил ему головы. Потом вырезал из груди чудовища легкие и сердце и, весело напевая, поскакал домой — ниже облаков, выше верхушек деревьев. Увидел отец сына живым и здоровым и закричал:
— Зачем ты привез эту дрянь? Выбрось, я уже здоров!
Через несколько дней отец придумал новый способ избавиться от сына и снова притворился больным. Ничего не подозревая, мальчик спросил, как можно вылечить его болезнь.
— Поправлюсь я лишь тогда, когда ты приведешь мне черного верблюда — владыку северных земель.
Весело напевая, сын поскакал ниже облаков, выше верхушек деревьев. Прискакал он к южному склону горы, где жил верблюд, спешился, снял с коня седло, уздечку и пополз к верблюду. В это время верблюд подошел к своей верблюдице и прилег рядом. А был тот верблюд такой громадный, что когда поднимался, то доставал головой до звезд, а когда ложился, то брюхом касался центра земли. Мальчик тихо подкрался к нему.
— Ты кто будешь, друг или враг? — вскочил верблюд.
— Не друг и не враг. Я потерял своего коня. Помоги мне, отвези меня домой.
Согласился верблюд. Сел мальчик верхом на него и поскакал к своей горе Алтан-сумбэр.
Узнал об этом отец и решил убить сына. Снарядил он в путь триста воинов и отправился с ними навстречу сыну. Но верблюд поднял такую пыль, что все воины задохнулись и погибли.
А мальчик вернулся к матери, и они зажили вдвоем спокойно и счастливо.
СЫНОВЬЯ ОХОТНИКА
авным-давно жил один бедняк по имени Бадра. Долго батрачил он в богатых аилах, но так ничего и не нажил. Ушел Бадра с женой в горы и стал промышлять охотой. Через несколько лет жена родила ему двух сыновей. Старшему дали имя Заяа, что значит «Удача», а младшему — Дэлгэр, что значит «Изобилие». Однажды повстречал Бадра лебедя, у которого из клюва торчал пятицветный цветок. Подкрался Бадра к лебедю, поймал его и принес домой. С того дня ему всегда сопутствовала удача в охоте, и семья зажила в довольстве и счастье.
Когда старшему сыну исполнилось двенадцать лет, а младшему десять, отец умер. Перед смертью он завещал сыновьям жить в любви и согласии.
— Недаром я дал вам такие имена, — сказал он, — не расставайтесь с драгоценным лебедем, и тогда удача и счастье всегда будут с вами.
После смерти отца мать приняла к себе в дом ламу и стала вместе с ним растить детей. Однажды лама увидел лебедя с пятицветным цветком во рту и решил, что цветок этот драгоценный.