Монолог старого актера — страница 4 из 6

(Отрывок)

…Узлов кружил по городам России,

свою судьбу испытывать готов,

а я его дороги холостые

по карте метил с помощью флажков.

Он и меня сбивал на переходы,

но у меня— семья, отцовский дом.

И как актеру требовать свободы?

Наш выбор — между нею и трудом…

Но всякий раз при новом переезде

и перед тем, как посетить Москву

(то место, где велись торги о месте,

я по старинке биржей назову,

здесь, на московской бирже, люди сцены

прохаживались с видом гордецов,

надеясь на крутые перемены

в судьбе от перемены городов;

здесь административная прослойка

и режиссура находила тех,

кто мог репертуаром хвастать бойко

и был смазлив и обещал успех;

кто мог предстать любовником и фатом,

субреткой, героиней, инженю…

Конечно, труппу составляет фатум

но я умельцам долю сохраню…

Здесь, тонким гримом освежив мордашку,

могла актриса форму показать;

здесь подбирали падшего «Аркашку»,

мечтающего прочно «завязать»;

здесь составляли новые сезоны,

столичной сцене нанеся визит,

и поцелуи, вытеснив поклоны,

звучали вслух и ставились на вид;

здесь, чувствуя себя как на Голгофе,

Узлов случался в шляпе набекрень,

чтоб, рюмку коньяка да чашку кофе

заказывая впрок на целый день,

вновь о таганской толковать работе

пред тем, как унестись в другую даль…

Теперь в Москве вы биржи не найдете.

Всё — письма, бюрократия… А жаль…)

Так вот, пред тем, как залететь в столицу,

он заезжал на родину и здесь

к нам за кулисы шел определиться:

не захотят или почтут за честь?..



* * *

Актерское наследство:

сто карточек в ролях;

дневник — и самоедство,

и похвальба, и страх;

сто вырезок газетных

да именной брегет.

Вот только прав наследных

ни у кого и нет…

* * *

Лицедейское призванье,

не сжимай меня в горсти,

отпусти на покаянье,

хоть до смерти отпусти!

Кем-то стать, дразнить кого-то,

наводить другую бровь,

гонит рабская забота

или крепостная кровь.

Что за бабье вожделенье —

вновь под нищенский залог

лезть в чужое облаченье

да кусать чужой кусок?

Сколько ж мучиться до рвоты,

разрываться пополам,

если я не взят в работы,

не пришелся к кандалам?

Лицедейское призванье,

вечной каторги печать,

что ты — божье наказанье

или божья благодать?..

* * *

Когда играешь короля,

и за тобой — твоя земля,

и ты един в трех лицах, —

подумай о границах…

Когда играешь короля,

а вражья конница, пыля,

смела твои границы,—

подумай о столице…

Когда играешь короля,

а все надежды у нуля,

и вкруг тебя измена,

то смерть главнее плена…

Когда играешь короля,

а над тобой висит петля,

и рядом кат угрюмый,—

о будущем подумай.

Теперь ты больше не король,

теперь позволь себе, позволь

тонуть в слезах незримых

о близких и любимых!..

Из цикла «ТЕАТР «ГЛОБУС»(Предположения о Шекспире)


БЛАГОДАРНОСТЬ ЛОРДУ СОУТГЕМПТОНУ


Лорду Соутгемптону почтительно

посвящены изданные Шекспиром при жизни книги.


Высокий покровитель мой, я — Ваш…

Вы мне дарите отблеск Вашей славы,

защиту от ножа в наш век кровавый,

открыт мне кошелек Ваш и ягдташ.

Высокий покровитель мой, к кому ж,

когда не к Вам, в отчаянье и страхе

я рвался из смирительной рубахи

безвестности, и голода, и стуж?

Высокий покровитель мой, ну где ж,

как не у Вас под левою рукою,

могу побаловаться я строкою

и от невежд спастись и от невеж?

Высокий покровитель мой, ну что ж,

я, право, благодарен этой доле,

сама судьба распределяла роли:

мне — средь актеров, Вам — среди вельмож.

Высокий покровитель мой, Вы — мой,

я отплачу Вам, облегчу Вам бремя,

я подарю Вам счастье жить во время

мое и скрыться за моей спиной.

ДЖИГА С ВИЛЬЯМОМ КЕМПОМ


Вильям Кемп — прославленный клоун труппы «Глобуса», исполнитель джиги, автор небольшой книги о его девятидневном рекордном танце от Лондона до Норвича.


Здорово, комик Вильям Кемп,

оставь в покое книгу,

давай-ка джигу, слышишь, темп,

давай-ка джигу, джигу!

Коленку вверх, в ладони хлоп,

острее, с поворотом,

шажок — присест, шажок — притоп,

легко, легко, да что там!

Пускай глазеет весь кабак,

пускай никто не знает,

что дело, кажется, табак

и «Глобус» прозябает.

Присядем, комик Вильям Кемп,

за столик, насосемся!

За королеву, слышишь, темп!

Лишь этим и спасемся.

Мы ни за этих, ни за тех,

оставьте нас в покое!

За твой успех, за мой успех,

за королеву — стоя!

Пускай глазеет весь кабак,

никто не угадает,

что кошелек — и так и сяк,

а вот словарь нищает.

Спасибо, комик Вильям Кемп,

жизнь понеслась как птица!

Такой у жизни, слышишь, темп,

лишь поспевай напиться!

Народ на нас толпой валит,

и с Лондоном мы квиты,

но нас погубит сытый вид,

мы безнадежно сыты.

Пускай танцует весь кабак,

и пусть никто не знает,

что дело все-таки табак

и «Глобус» погибает.

ДИАЛОГ С РИЧАРДОМ БЕРБЕДЖЕМОБ ИДЕАЛЬНОЙ ГЕРОИНЕ

— Придай Корделии тепла,

а гордость укроти.

— Тогда трагедия могла

и не произойти.

— Прибавь Офелии ума

и стойкости придай!

— Чтоб принца на себе сама

женила невзначай?

— Хоть Дездемоне наперед

дай хитрости чуть-чуть!..

— Она за мавра не пойдет,

ну нет, не обессудь!..

— Джульетта слишком молода!

Нам нужен идеал,

а ты не дал себе труда…

— Как мог, так написал…

— Двух слов нельзя тебе сказать,

ты слышишь только лесть!..

— Не надо женщин улучшать,

люби таких, как есть.



БРЕЙГЕЛЬ. «ДЕТСКИЕ ЗАБАВЫ»

Брейгель. «Детские забавы».

Бой. Ходули. Чехарда.

Как здорова, как лукава

эта детская орда!

Эти сценки и сюжеты

так знакомы и остры,

будто зовы и приветы

нашей памятной игры.

Но в одном лице — коварство,

злоба — в личике другом.

Мальчик зарится на царство

в государстве дворовом.

Здесь победы и расправы,

ликованье и беда…

Брейгель. «Детские забавы».

Бой. Ходули. Чехарда.

* * *

Ты вечернее платье наденешь,

а на платье старинную брошь,

и привычную жизнь переменишь,

и вчерашнюю боль зачеркнешь.


Что за чудо!.. В любимом наряде

ты спешишь и взлетаешь легко…

То ли в облаке, то ли во взгляде,

то ли около, то ль высоко…


То ли сумочка выбрана точно,

то ли верно отмерен каблук,

но — божественна и беспорочна —

ты как будто отбилась от рук.


И глядишь победительным взором,

как судьба приближаясь ко мне

в этом платье своем краснопером,

ноги длинные скрывшем в огне…

ПЕТР И ЖЕНЩИНАДраматическая сцена


ПЕТР

Иди, иди!.. Поди сюда!.. Взойди!..

Вот он, платок!.. Попробуй-ка, накройся!..

А этот скинь… Отдай сюда!.. Не бойся!..

Вот это да!.. Откуда ж столь груди!?

Ну, мать моя, в кунсткамеру!.. Храни!..

Такое чудо не выходит дважды!..

Накрой скорей! А то сгорю от жажды.

Дай поцелую, чудушко!..


ЖЕНЩИНА

Не мни!..


ПЕТР

Да!.. Славно!.. Что, видала «Старый дуб»?

Какое судно государь построил!..

О девяносто пушках!.. Крови стоил!..

Да подойди поближе! Ай не люб?

Сладка отрава?.. И, видать, смела…

Все знаешь?.. Али только любопытна?..

Молчи себе!.. Скрывайся!.. Дело скрытно,

а тело откровенно… Ну, дела…

Запрем-ка эту дверцу на засов!

Нет, стой!.. Пожди!.. Счас разгоню всю свору

и ворочусь… Не смейся!.. В эту пору

мужик, когда один, на все готов!..