Мономах. Смерть банкира — страница 15 из 61

— Не знаю, — пожал плечами Скурехин. — Но, судя по поведению, настроение у них неплохое. Да и чувствуют себя как-то уж чересчур раскованно.

— Значит, уверены, что взрыв произойдет не сейчас, — заключил Кричевский.

— Вполне возможно, — согласился компьютерщик. — Но, окажись я на их месте, то предпочел бы поскорее смотаться отсюда.

— Ты прав, — кивнул майор. — Они действуют как-то нелогично.

Скурехин вопросительно посмотрел на командира.

— Будем брать?

— Не спеши, — Кричевский на мгновение задумался. — Бомба может иметь радиоуправляемый блок. Я даже уверен в том, что так оно и есть. Следовательно, если мы их спугнем, то тем самым рискуем спровоцировать взрыв, даже если он и не был запланирован на сегодня.

— Что же делать?

— Не суетиться. Не бить в колокола. Постараться на первом этапе обойтись своими силами. То есть, вначале обезвредить бомбу, а потом как можно аккуратнее взять и этих двоих.

Кричевский взял со стола рацию и включил сигнал оповещения.

— Внимание! — сухо проговорил он. — Полная готовность! Начинаем работать.

Сделав небольшую паузу, Кричевский перешел к перекличке.

— Приказчиков?

— На месте, — моментально отозвался стрелок. — Жду распоряжений.

— Попов? — продолжил командир.

— Базируюсь в районе билетных касс.

— Перемещаешься в направлении камер хранения. Все понял?

— Да. Выполняю.

— Заводчиков?

— Только загрузил клиента в такси, — из динамика донеслось тяжелое дыхание борца.

— Отдохни чуток в кафе.

— Это приказ?

— Да.

Кричевский бросил короткий взгляд на мониторы и позвал последнего:

— Полозков?

Однако тот не ответил.

— Полозков, мать твою! — не сдержался командир.

— Я все слышу, — послышался негромкий голос Маленького Андрея. — Я в туалете. Здесь масса народу…

— Немедленно отправляешься к своему другу.

— В кафе?

— Да.

— С удовольствием!

— Кажется, все, — устало выдохнул Кричевский. — Небольшая пауза, и начинаем второй этап.

— Попов вошел в помещение камеры хранения, — прокомментировал происходящее на экранах компьютерщик. — Большой Андрей у входа в кафе, Маленький поднимается по лестнице…

— Отлично, — кивнул Кричевский и поднес рацию к самым губам. — Попов?

— Вошел в помещение.

— Отправляйся в дальний угол. Четвертый ряд. Вскроешь верхний, седьмой от стены, ящик. Там большая спортивная сумка. В ней упаковка. Возможно, бомба.

— Все понял, — холодно ответил взрывник. — Выполняю задание.

— Но предупреждаю тебя, Попов, — окликнул взрывника Кричевский. — Прежде, чем мы убедимся, что там действительно бомба, никакой эвакуации не будет. Ты понимаешь, о чем я говорю?

— Да.

— И поосторожнее.

— Я же ювелир…

— Вот и отлично, — Кричевский поднял глаза на экран, и попытался определить внутреннее состояние взрывника.

Оставшись довольным хладнокровным выражением лица Попова и его четкими уверенными движениями, майор не удержался от комментария.

— Держится молодцом…

Но Скурехин, продолжив свою констатацию, не дал майору договорить.

— Большой Андрей занял столик у двери. Маленький на подходе. Приказчиков по-прежнему ждет указаний на своем месте.

— Пусть ждет, — скомандовал Кричевский и вновь заговорил в микрофон: — Сообщение для Андреев. Особое внимание к столику у окна. За ним двое посетителей в кожаных, потрепанных куртках. Один худощавый, лысый, с рыжеватыми усами. Второй — чуть пониже и пошире — кавказской национальности… Гость с юга, едреня феню!

— Объект вижу, — послышался голос Большого Андрея. — Беру под контроль.

— Пока никаких движений, — предупредил Кричевский. — А ты, Полозков, постарайся устроиться поближе к этим ребятам.

— Будет сделано, — коротко бросил Андрей Маленький.

— И ждите указаний. Они могут поступить в любую секунду, — закончив работу с борцами, Кричевский позвал стрелка: — Приказчиков.

— По прежнему читаю газеты, — недовольным голосом ответил тот. — Больше никаких новостей. Если не считать того, что в Сербию прилетел король.

— Ладно, Саша, не нервничай, — смягчил интонацию майор. — Есть дело и для тебя. Присмотри за лестницей, ведущей к буфету, и за спуском в камеру хранения. Возможно, они пришли не вдвоем… Если заметишь что-либо подозрительное, немедленно сообщи.

— Хорошо, — все тем же тоном ответил Приказчиков. — Сообщу.

Прекрасно понимая, что самая трудная задача выпала взрывнику, Кричевский вновь переключил на него все свое внимание.

— Попов, что там у тебя?

— Пока ничего, — протянул тот.

— Комментируй каждое свое движение, — потребовал майор. — Это приказ.

— Изъял из ящика сумку, — на этот раз Кричевский почувствовал, что Попов слегка нервничает. — Открыл… Внутри завернутая в газету жестяная банка. Что делать дальше?

— Главное — не вскрывай! Проверь наличие часового механизма.

Кричевский напряженно вгляделся в экран.

Попов, сгорбившись на сумкой, поднес коробку к уху.

— Ну, — поторопил майор.

— Тикает, — выдавил из себя взрывник. — Приступить к обезвреживанию?

— Нет. Положи назад и ничего больше не предпринимай. Жди меня.

— А как же люди? Вокруг много людей.

— Я прикажу всех убрать. А пока соберу инструмент. Сумку поставь в ящик. Так будет надежнее.

Попов осторожно опустил жестяную коробку назад в сумку. Потом так же осторожно поднял сумку и поместил ее в ячейку.

— Все. Жду, — отчитался он.

Кричевский быстро сменил рацию на сотовый и, набрав номер Токарева, скороговоркой представился:

— Майор Кричевский.

— Что-то засекли? — догадался полковник.

— Бомба в камере хранения.

— Справитесь сами? — голос Токарева зазвучал взволнованно. — Есть ли необходимость в эвакуации?

— Нет. Бомба пустяковая — часовой механизм.

— Террористы задержаны?

— Пока ведем.

— Берите. Но без шума. Милиция в курсе? А то еще пальнут по вас…

— Ждал распоряжения.

— Тогда считай, ты его получил одновременно с чрезвычайными полномочиями. С МВД я свяжусь сам и немедленно. Машина с оперативниками уже вышла. Так что через минуту-другую можешь начинать. Я тоже выезжаю.

— Тогда, до встречи, — Кричевский отложил в сторону сотовый и перевел взгляд на монитор, фиксировавший события в кафе.

Андрей Большой по-прежнему сидел за столом у входа, Маленький — через столик от террористов. Те же, как ни в чем не бывало попивали водку и закусывали шашлыками. Судя по их раскрасневшимся лицам и раскованным движениям, чувствовали они себя, как дома. Видимо, личная безопасность в этот момент волновала их меньше всего.

«Для ареста лучшей ситуации и не придумаешь», — решил Кричевский, но команду «к захвату», отдавать не спешил.

Он ждал того мгновения, когда по милицейским каналам связи прозвучит сигнал тревоги. Но пока дежурные обменивались совершенно обычной рабочей информацией.

— Внимание всем постам! — наконец-то послышалось долгожданное сообщение. — Внимание всем постам!

— Ну, наконец-то, — с облегчением вздохнул Кричевский. — Заработали.

Закрепив под курткой рацию и взяв подготовленный специально для такого случая дипломат, он замер, ожидая дальнейших сообщений милиции.

— В здании заложена бомба, — послышался уже знакомый голос. — Всем постам — боевая готовность. Оперативной бригаде блокировать выходы из здания и освободить от посетителей камеры хранения, расположенные в правом крыле здания. Активных действий не предпринимать. Внимание, в аэропорту работает спецбригада службы безопасности.

— Бараны! — не сдержался Кричевский. — Они считают, что о нашем присутствии должен узнать весь мир!

Но тут же взяв себя в руки, майор переключился на кафе.

— Полозков.

— На месте.

— Как ведут себя объекты?

— Еще чуть-чуть и нажрутся, как свиньи, — неожиданно весело сообщил борец.

— Не расслабляйся, — одернул его Кричевский. — Ровно через пять минут приступаем к захвату. Ты действуешь первым. Постарайся, чтобы они не успели воспользоваться оружием.

— Есть! — по-армейски отчеканил Андрей Маленький.

— Заводчиков на подхвате, — Иван сделал паузу. — Ты слышишь, Андрей?

— Я все понял, — пробубнил тот.

— Тогда с Богом!

Перед тем, как броситься к двери, Кричевский вспомнил и о компьютерщике.

— А ты, Скурехин, держи меня в курсе всего. Любая мелочь заслуживает твоего внимания, понял?

— Что ж тут не понятного? — обиженно проворчал тот.

Резко крутанувшись на месте, Кричевский выбежал из комнаты и по пустующему коридору поспешил в сторону лестницы, ведущей в холл.

Оказавшись в многолюдном просторном помещении, он прямиком двинулся к камерам хранения. Минуя газетный киоск, едва уловимым жестом, сделал знак стрелку, чтобы тот оставался на месте. Приказчиков скорчил кислую мину и согласно кивнул.

Приблизившись к камерам хранения, Кричевский увидел у входа с десяток молодцов в милицейской форме и людей с испуганным лицами, стремительно покидавших помещение. Решив не тратить время на рассуждения, Иван подбежал к высокому лейтенанту и, ткнув ему в нос удостоверением, командирским тоном проговорил:

— Какого хрена вы подняли панику?!

Лейтенант пробормотал что-то невнятное. Но Кричевский даже не стал его слушать.

— Оставьте здесь только двух-трех человек, — приказал он. — Остальные пусть блокируют выход из кафе. Там двое моих парней. Это профессионалы. Страхуйте, но ни в коем случае нее мешайте им.

— А если перестрелка? — робко спросил лейтенант.

— Перестрелки не будет, — небрежно бросил Кричевский и, пройдя в помещение, прямиком направился к Попову.

Увидев Кричевского, взрывник нервно кивнул на приоткрытую дверцу.

— Сумка там.

— Я знаю, — поставив дипломат на пол, Кричевский просунул руки в камеру, осторожно достал сумку и опустил ее на пол.

Затем изъял из сумки жестяной ящичек и положил рядом с собой.