Монстр Хаоса — страница 6 из 19

– Потому что летающих лошадей я видела своими глазами. Я могу обонять, слышать и осязать Небесное Царство! – возразила Кийя. – Но я не могу согласиться с твоим гиперактивным воображением, выдающим Ма за какого-то… раздвижнорукого стиралколовящего нечеловеческого монстра! Ты понимаешь, как нелепо это звучит?

– А разве ещё вчера тебе бы не показалось, что явление летающих лошадей у нас на заднем дворе звучит нелепо? – спросил он.

– Да, показалось бы, – согласилась Кийя. – Но хороший учёный способен поменять своё мнение.

– Ха-ха! – Кинджал ткнул пальцем в воздух.

Сестра тряхнула головой.

– Дай мне закончить. Хороший учёный способен изменить своё мнение, основываясь на фактах и доказательствах. Например, на том, что можно увидеть, потрогать, понюхать, попробовать на вкус, услышать.

– Я видел, как у Ма раздвинулась рука!– заявил Кинджал.– Я видел крылья на спине Шипучки!

– Нет, не видел. – Кийя пристально посмотрела на него. – Ты всё это вообразил. Мы оба знаем, что у тебя богатое воображение. Все учителя так говорят.

– А у тебя воображения нет вовсе!– Он был в такой ярости, что почти кричал.– Я так говорю!

– Какой ты ещё незрелый, – фыркнула Кийя.

– Дай я просто найду картинку и покажу тебе, тогда увидишь! – Кинджал раскрыл «Тхакурмар Джули».

Но что это! На этих страницах лежало какое-то могущественное заклятие. В прошлый раз, когда они открыли старую книгу, она вызвала к ним и Великого Вздора, и пакхираджей. Теперь, когда Кинджал раскрыл её, она испустила луч света, подобный мечу, который выбросил близнецов вверх и наружу из подводной озёрной тюрьмы!

Глава 9Встретить принцессу и найти старого друга

Первое, что увидели Кийя и Кинджал, вынырнув из озера, был прекрасный муаровый пакхирадж. При движении все цвета величественной лошади переливались от одного оттенка к другому. Её тёмные, как ночное небо, глаза сияли, словно настоящие звёзды. При всей хрупкости и изяществе она была могучей – намного крупнее Снежка и Раата, крупнее генерала Гхоры, хоть и без каких-либо доспехов. У этой пакхирадж на плечах вместо накидки было облако, а на голове – корона, на вид сделанная из настоящих созвездий. В гриве красовались самоцветы, позвякивающие колокольчики и свежие цветы, которые падали к её ногам, когда она шагала, и волшебным образом снова вырастали в волосах.



– Вы принцесса Пакхирадж? – спросила Кийя, вытирая залитые водой глаза.

Царственная лошадь кивнула, и Кинджал невольно поклонился. При этом его мокрая пижама слегка хлюпнула. Сестра тоже склонилась, а Раат и Снежок дважды отвесили низкий поклон, подогнув передние ноги.

В этот момент Кинджал заметил за спиной принцессы другого пакхираджа, гораздо меньшего размера, коричневого и с разноцветными крыльями. Он не мог поверить глазам.

– Шипучка! – воскликнул мальчик, и тут уже крылатый пёс полувзлетел-полупрыгнул ему на руки. – Я знал, что видел это на самом деле!

Кийя подскочила к нему, а Шипучка металась между обоими, облизывая их и поскуливая.

– Привет, девочка! Привет, моя хорошая! Ты в порядке? – спрашивал Кинджал, ища на ней ушибы или порезы, но ничего не находил. Он осторожно надел ошейник на её мохнатую шею. Она покивала головой и сильно замахала крыльями, как будто была счастлива получить его обратно.

Глаза Кии за стёклами очков округлились.

– Наша Шипучка – пакхирадж?

– Да, дорогая, Шипучка – пакхирадж. Только не очень большой. – Голос принцессы Пакхирадж звенел, как колокольчики в её гриве. – Вот почему она ещё жеребёнком была отправлена на специальное задание – защищать ваших родителей, а потом и вас обоих!

Шипучка радостно подпрыгнула, высунув язык, и описала невысокий круг над головами Кинджала и Кии.

– Она пока не очень умеет… летать прямо, – рассмеялся Снежок.

– И держаться вниз ногами, – добавил Раат, когда Шипучка внезапно перевернулась в воздухе. Её язык и уши на лету болтались, от чего вид у неё был глупее, чем обычно.

– Как вы её нашли? – спросила Кийя, пока Кинджал помогал Шипучке развернуться как следует.

– Всё началось, когда вы запустили маячок из волшебной книги своего отца, – начала принцесса. Кинджал поднял брови, глядя на Кию, и одними губами произнёс: «Волшебство», а она показала ему язык.

Царственная крылатая лошадь продолжала:

– Я знала, что все существа в Запредельном Царстве заметят его. Но не думала, что змеи решатся отправить Великого Вздора прямо к вам домой.

– Мы прибыли слишком поздно и не успели остановить его. – Снежок рыл землю, опустив голову.

– Ну хотя бы он не завладел тем, что было его подлинной целью, – фыркнул Раат.

– Подлинной целью? – переспросила Кийя, и её взгляд стал острым и обеспокоенным.

Принцесса Пакхирадж пропустила этот вопрос мимо ушей.

– Зато я смогла перехватить этого страшного облачного монстра до того, как он достиг дворца змей. И спасти из его лап дорогую Шипучку.

– Спасибо, принцесса. – Кинджал опять низко поклонился. Он наконец опустил Шипучку на землю, и она плюхнулась на спину, счастливо дыша.

– Нет, это я должна поклониться вам, дорогие мои, – сказала принцесса Пакхирадж, так и сделав. Она склонилась грациозно, словно в танце. – Мне жаль, что ваше первое знакомство с Небесным Царством оказалось таким неприятным. У нас принято оказывать гостям уважение и любовь, а с вами обошлись прямо противоположным образом.

– Но, принцесса! – сказала генерал Гхора, та самая, что бросила двойняшек в озеро. – Они монстры, я чую по их запаху!

– Кто вы такая, чтобы судить, кто монстр, а кто герой, мой дорогой генерал? – Принцесса Пакхирадж резко обернулась, яростно расправив крылья.

Кийя и Кинджал на шаг отступили. От внезапного гнева принцессы земля задрожала, а небо потемнело. Звёзды в её глазах стали кроваво-красными, и грива вздыбилась сотнями ножей. Она щёлкнула острыми зубами.

– В каждом из нас есть и хорошее, и плохое. И судить о любом надо по поступкам, а не по происхождению!

Перед гневом принцессы все съёжились. Удивительно, как быстро она превратилась из нежной в пугающую.

– Но, принцесса! – умоляла генерал. – Я всего лишь пыталась защитить наше Царство. Особенно ввиду этих ужасных разрушений, что происходят сейчас. Мне очень жаль!

Принцесса Пакхирадж вернула свои крылья в обычное спокойное положение, изучая генерала мудрыми глазами. Земля перестала трястись, и солнце снова осветило небо. Наконец она мягко тряхнула гривой, а её глаза опять стали цвета спокойного ночного неба.

– Это не у меня вы должны просить прощения! За свои предрассудки вам надо извиниться перед этими жеребятами!

Гхора топнула копытом, явно не желая выполнять просьбу принцессы. Но, когда принцесса Пакхирадж шагнула в сторону генерала с недовольным видом, генерал Гхора преклонила одно колено перед двойняшками:

– Я прошу у вас прощения. Вы чужаки на наших землях, а я обошлась с вами жестоко.

Кийя и Кинджал уставились друг на друга. Судя по тому, как сжались губы девочки, она была не в настроении извинять и забывать. Кинджалу тоже не слишком хотелось прощать генерала, но он понимал, что иначе они нанесут принцессе оскорбление. Он сделал полупоклон-полукивок:

– Мы принимаем ваше извинение.

Казалось, все выдохнули с облегчением. Принцесса Пакхирадж, Снежок и Раат выглядели довольными. Только Кийя казалась рассерженной, недоверчиво глядя на генерала. Не поднимая головы, Гхора собрала своих солдат и, получив кивок-разрешение от принцессы Пакхирадж, улетела с ними прочь.

Глава 10Квесты и другие волшебства

Наконец, когда генерал и все её солдаты исчезли, двойняшки и Шипучка остались лицом к лицу только с Раатом и Снежком и, конечно, с их принцессой.

– Спасибо вам за спасение Шипучки, принцесса, – снова поблагодарила Кийя, пока собака – летающая лошадь радостно носилась от брата к сестре, облизывая их лица и самозабвенно сверкая зубами.

– Боюсь, сейчас мы должны просить вас о помощи, – серьёзно сказала принцесса Пакхирадж.

– Как мы можем помочь вам? – спросила Кийя. – Мы ведь обычные дети из Нью-Джерси.

– Идёмте, дорогие мои. Я покажу вам. – Принцесса Пакхирадж подвела двойняшек к краю кристально чистого озера, под водами которого они только что были в заключении. Взмахнув крыльями и встряхнув гривой, она превратила водную поверхность в зеркало-экран.

– Волшебный телевизор! – воскликнул Кинджал, наклонившись, чтобы заглянуть в него.

Кийя была впечатлена.

– Как вы это сделали?

– Иногда трудно поверить даже в то волшебство, которое видишь собственными глазами, – сказала принцесса, и Кийя слегка смутилась.

Принцесса Пакхирадж кивнула на то, что показывал озёрный экран.

– Небесное Царство – прекрасная страна, полная цветов и деревьев, рек и ручьёв.

– Она восхитительна, – согласился Кинджал, глядя на зелёные растения, яркие цветы, водопады и рождающиеся из них стремительные реки, о которых говорила принцесса.

– Но мы видели, что кое-где природа умирает, – заметила Кийя. – Экосистема разрушается.

Кинджал подумал, что сестра хочет показаться принцессе хорошим наблюдателем и скрупулёзным учёным.

– Ты права, дорогая, – сказала принцесса. – Мы не до конца понимаем почему, но пчёлы в нашем царстве начали вымирать, а это приводит к гибели цветов и деревьев. Наши зелёные просторы увядают.

Картинки в озере-экране тоже стали другими: появились засохшие деревья и русла рек, умирающие животные и насекомые.

– Это ужасно! Кто может за этим стоять? – спросил Кинджал, а Шипучка, словно соглашаясь с ним заскулила, опустив хвост и радужные крылья.

– Неизвестно, но мы точно знаем – если все пчёлы погибнут… – Голос принцессы прервался, и она замолчала; её глаза заблестели от непролитых слёз.

– Эти пчёлы дают особый мёд, который жизненно важен нам, пакхираджам, – объяснил Раат, когда принцесса Пакхирадж отвернулась, тихо всхлипнув.