Монстролуние. Том 3. Новые угрозы — страница 28 из 42

Все случилось уже в густых сумерках, освещенных факелами. Из воды выполз с десяток последних монстров, и как только с ними было покончено… Поначалу я даже не понял, что именно происходит.

Внезапно накатила сильнейшая тошнота — но ее я списал на крайнюю степень усталости. И лишь спустя несколько мгновений понял, что причины несколько иные: темная сила покидала останки тварей. Последний раз я использовал «Пламенную Тропу» довольно давно, так что мертвечины на берегу скопилось немало. Как и невидимой, но крайне опасной «грязи», которая и превратила подводных существ в чудовищ. И сейчас эта «грязь» пришла в движение и выбиралась из убитых монстров, чтобы найти себе новое вместилище…

Защитники Прибрежного Полиса подходили для этой роли как нельзя лучше. Все вокруг меня начали сгибаться пополам, а то и вовсе падать на колени, исторгая содержимое желудков. Отовсюду слышались стоны, хрипы и ругань. Кто-то закричал от боли.

«Дрянь дело», — понял я, представляя, что будет дальше.

Черная магия либо убьет тех, кто несколько часов подряд оборонял город, либо превратит их в монстров и направит на улицы, заставляя уничтожать каждого встреченного на пути. Ни первого, ни второго я не желал допускать, нужно было что-то придумать. Вот только времени катастрофически мало. Дело осложнялось еще и тем, что мне предстояло одномоментно защищать множество людей, растянувшихся по всему берегу, а это не меньше двух километров.

Людям становилось все хуже. Необратимые последствия могли наступить в любое мгновение, и я решился. Мысленно произнес формулу необходимого заклинания, выставил перед собой руки и привел магию в действие.

Если бы сейчас светило солнце, то можно было бы увидеть, как передо мной выросла полупрозрачная чуть колеблющаяся стена, исчерченная алыми жилами. Высотой метров шесть и длиной… от одного края берега до другого.

Это был практически аналог «Купола Боли», только защищал он не от физического воздействия, а магического. Помимо этого по нему можно было пустить многие другие заклинания, в том числе и нейтрализующие черную магию.

Люди начали приходить в себя спустя секунд пять после того, как я отгородил их от останков тварей. Многие ругались, сплевывали, пытались отдышаться и откровенно не понимали, что произошло. Я же…

Я практически умирал.

Помните, как действует «Купол Боли»? Создавший его чувствует каждую атаку. Так и теперь, только вместо ударов и укусов я ощущал отравляющий напор черной магии. Она стремилась пробиться сквозь заслон, давила, вскипала — и тем самым страшно мучила меня. Тошнота, ломота в костях, судороги… И все это лишь полбеды: заклинание требовало огромных энергозатрат, так что я, грубо говоря, превратился в «насос», перекачивающий силу ядра Аве-Ллара в защитную стену. Однако даже так Ореол медленно, но верно истончался, а ведь я пока лишь сдерживал черную магию и еще не пустил заклинание, ее нейтрализующее. Оно тоже потребует немало энергии, так что…

— Эй, — обернувшись и увидев давешнего старика-арбалетчика, прохрипел я. Тот уже вполне пришел в себя и подошел, поглядывая с опаской. Впрочем, неудивительно, поскольку выглядел я так, словно вот-вот упаду замертво. — Иди, найди Фаро. Пусть возьмет с собой остальных магов и… сюда… — горло сжало рвотным спазмом, и договорить было невероятно трудно.

— Ага, счас, — старик растерянно кивнул, потратил несколько драгоценных секунд на то, чтобы сообразить, чего от него хотят, и наконец помчался вперед.

Мне же оставалось только ждать и терпеть. Вот только я совершенно не был уверен, что дождусь и вытерплю.

Глава 26

Фаро, Фукс, Джагр и Лора появились спустя четверть часа. Я к этому времени находился уже в полуобморочном состоянии, а защитную стену удерживал лишь чудом. Ореол опустел почти наполовину, а напор черной магии становился все сильнее. Я будто бы боролся с невидимой лавиной, не позволяя той обрушиться на меня и остальных защитников Прибрежного Полиса.

— Арт? — Лора первой подбежала ко мне, положила руку на плечо. Ее вторая аура была полна силы, и это хорошо. — Ты… как? Выглядишь очень плохо. Что вообще происходит?

Как только остальные встали рядом, я рассказал им, чем именно занят в данный момент.

— Но один я не справлюсь, — добавил, пытаясь унять дрожь в руках. — Сейчас все, что мне удается, — удерживать черную магию. Но сама по себе она никуда не уйдет. Ни через час, ни через день, ни даже через месяц. Да я столько и не выдержу… Поэтому нужно еще одно заклинание — как раз против нее. Но без вашей помощи я не смогу его использовать. Вернее — смогу, но почти тут же опустошу Ореол. И тогда все. Понимаете?

— Понимаем, — Фаро напряженно кивнул. — Что надо делать?

— Поделиться со мной силой. Сначала Лора. Она умеет самостоятельно напитывать Ореол, но у нее на это уходит пока много времени. Куда больше, чем у Фукса. Лора, — я повернулся к женщине, — подойди.

Та шагнула вперед, глядя на меня с самым настоящим страхом. Она видела, насколько мне плохо, и очень переживала, что… В общем, что я отдам борьбе с черной магией всего себя без остатка. Но при этом Лора сохраняла самоконтроль и коротко спросила:

— Что нужно делать, Арт?

— Для начала положи руки мне на плечи. А затем… — я прервался, перебарывая очередной приступ тошноты. Сплюнув горьким и поморщившись, продолжил: — Затем ты будешь действовать так же, как и перед битвой. Вливать силу, только на сей раз не в баррикады, а в меня. Принцип полностью тот же самый, главное — делай все равномерно и без остановок.

— Хорошо, Арт, я попытаюсь, — Лора глубоко вдохнула и положила руки мне на плечи.

— Погоди. Фукс?

— Да, Арт, — отозвался мой первый ученик, приблизившись.

— Ты будешь делать то же самое после Лоры. Сейчас внимательно следи за ее Ореолом. Как только он будет готов погаснуть, настанет твоя очередь взяться за дело. Главное — не опоздай ни на секунду. Я расходую очень много энергии, и если все, что делаю, прервать хотя бы на мгновение, то…

Договаривать было бессмысленно, и я просто покачал головой.

— Я понял тебя, Арт, — тихо ответил Фукс.

— То же самое касается вас, Фаро, — я повернулся к градоначальнику. — Вы замените Фукса. Джагр, ты встанешь последним. Фукс и Лора в это время должны будут наполнять свои Ореолы силой, чтобы снова встать рядом со мной. Всем все ясно?

Мои ученики заверили, что да, и вскоре Лора положила руки мне на плечи и стала делиться силой.

На пару секунд мне полегчало настолько, что хотелось просто стоять и наслаждаться. Однако энергию Лоры нужно было направить на дело, и я наконец использовал заклинание, способное нейтрализовать прущую на Прибрежный Полис черную магию.

Оно действовало наподобие кислоты — разъедало грязь, обращало ее в ничто. Сейчас это было как раз то, что нужно. Но силы заклинание требовало немало, равно как и усилий мага, так что вскоре мне стало еще хуже. Сейчас я чувствовал себя отравленным смертельным ядом и вдобавок вынужденным пробежать марафон, неся на плечах тяжелейший груз. Хотелось просто рухнуть на гальку и сдохнуть, и лишь понимание, что моя борьба с темной силой постепенно начинает приносить плоды, не позволяло сдаться.

— Арт, как ты? — голос Лоры был полон тревоги.

— Держусь. А ты молодец, делаешь все правильно, — хрипло отозвался я, продолжая «растворять» черную магию. — Продолжай точно так же.

— Хорошо…

Все вроде бы получалось. Впору порадоваться, но… Я понятия не имел, какому количеству темной силы противостою. Вполне могло оказаться так, что на полное избавление от нее потребуется не меньше суток моих усилий. А то и больше. Учитывая, что сдерживать незримого «врага» и постепенно нейтрализовывать его нужно непрерывно… Я вовсе не был уверен, что выдержу.

Но бороться нужно до конца — это я усвоил еще в академии, а здесь, в Аве-Лларе, лишь закрепил. И поэтому продолжал сдерживать и понемногу уничтожать черную магию.

Лоры хватило почти на час. Как только ее место занял Фукс, я чуть обернулся и сказал:

— Сейчас займись наполнением Ореола. Чем больше силы ты успеешь восполнить, тем лучше.

— Постой, — послышался голос Джагра. Впервые я слышал в нем не недовольство или насмешку, а самое настоящее напряжение. — А что же мы с Фаро? Ты ведь пока не научил нас самостоятельно напитывать Ореол. Выходит, мы будем просто… одноразовыми? Так что ли?

— Да, Джагр, к сожалению, это именно так, — ответил я, ощущая, что с поддержкой Фукса дело пошло быстрее. Однако количество силы, которую предстояло уничтожить, поражало. — Я планировал обучить вас наполнению Ореола в самое ближайшее время, но, — оглядел останки изуродованных рыбин, китов и головоногих, — не успел.

— Понятно, — по голосу Джагра было ясно, что он помрачнел. Затем с усмешкой добавил: — Но думаю, сейчас ты как никогда жалеешь, что тогда отнекивался, считая нас неготовыми…

— Возможно, — перебил я. — Но что не сделано, то не сделано. А так… Уверен, Лора и Фукс прекрасно справятся и вдвоем.

Джагр не нашел, что ответить, и следующий час прошел в тишине. Фукса сменил Фаро, затем настала очередь моего самого проблемного ученика. И на его счет у меня были опасения, причем все те же: он очень неграмотно расходовал силу. А значит и сейчас мог спустить ее очень быстро, причем направляя куда надо лишь часть.

Однако на сей раз Джагр меня искренне порадовал. Да, он как всегда торопился и опустошил Ореол куда быстрее, чем Фаро, хотя вместимость их вторых аур была почти одинаковой, но при этом действовал аккуратно, не «расплескивая» энергию.

— Молодец, — похвалил я парня. — Думаю, ты заслужил приятную новость. Как только мы полностью разберемся со всем этим, — кивнул за заваленный мертвечиной берег, над которым нависала незримая угроза, — я научу Фаро и тебя забирать силу у ядра Аве-Ллара.

— Вот и отлично, Арт, давно пора, — впрочем, другого ответа от Джагра и не ожидалось.

Вскоре парень отошел от меня, уступив место Лоре. За то время, что меня поддерживали Фукс, Фаро и Джагр, она успела наполнить Ореол примерно на треть. Учитывая, что женщина научилась этому совсем недавно, — очень неплохой результат.