Нечто сходное произошло в Западной Европе с вампирами – существами, жившими на Балканах, соседнем с Османской империей регионе.
Глава 5. Вампир: явление героя
В 1731 году небольшую деревню Медведжа в районе сербского городка Трстеник охватила паника. Как утверждали местные жители, гайдук Арнольд Паоле (так он значится в отчетах австрийских медиков) после своей смерти якобы превратился в вампира и убил 16 своих односельчан. Австрийский полковой врач Йоханнес Флюхингер был командирован расследовать это страшное и загадочное дело. Вот как он описывает кульминацию следственных процедур в протоколе 1732 года:
Чтобы положить конец этому злу, они (жители. – А. В.) откопали этого Арнольда Паоле через 40 дней после его смерти – по совету старшины, который уже присутствовал при подобных событиях; и они обнаружили, что он был совершенно цел и не разложился, а из его глаз, носа, рта и ушей текла свежая кровь. Рубашка, покрывало и гроб были полностью окровавлены; старые ногти на руках и ногах вместе с кожей отвалились, а новые выросли; и так как они увидели, что он настоящий вампир, то по своему обычаю вогнали кол в его сердце, отчего он издал звучный стон и обильно истек кровью.
Как будто сцена из вампирского романа конца XIX или даже XX века – настолько натуралистично и зримо прописаны здесь важные физиологические подробности. Однако литературе понадобится еще 150 лет, чтобы достичь уровня ужасающего правдоподобия медицинских отчетов века XVIII! Вампиры проникли из медицинских и этнографических отчетов, из балканского фольклора в художественную литературу только в самом начале XIX века. В этой главе мы поговорим, почему так поздно. И как вообще стало возможно появление этих чудовищ в век Просвещения и совершенствования человеческого разума. Чтобы разобраться в этом, нам необходимо проделать путь от первых «научных» свидетельств о вампирах 1689 года до важнейшего литературного произведения «Вампир» Джона Полидори. Итак, в путь!
Иллюстрация Рене де Морена к книге Поля Анри Феваля «Тайные суды». 1864 г.
Féval, Paul-Henri-Corentin. Les Tribunaux Secrets. Vol. 2. Paris: Boulanger et LeGrand, 1864
Сейчас кажется, что вампиры сопровождали человечество всегда. С античных времен в легендах и мифах встречаются жуткие существа, высасывающие кровь или жизненные силы у живых людей. У древних греков – ламии, у тюркоязычных народов – уберы, у румын – стригои, у славянских народов – вампиры и так далее. В литературе к этой главе все интересующиеся происхождением вампиров в фольклоре разных народов мира могут почерпнуть множество интересных и увлекательных историй. Меня же здесь интересует другое: как и почему вдруг вампиры попали из народных суеверий в высокую литературу?
Первый этап этого процесса начался, как полагают специалисты, в середине XVII века. В 1657 году французский иезуит Франсуа Ришар в описании религиозной миссии на островах Греческого архипелага упоминает, что местные жители рассказывали ему о мертвецах, встающих из могил и пробирающихся на поля, чтобы добыть себе бобов. Характерно, что это известие не было замечено в Париже и не стало резонансным. Причины, очевидно, заключались в том, что, во-первых, эти мертвецы, судя по всему, не нападали на людей, а во-вторых, изолированные острова далекой Греции (тогда под властью Османской империи) казались жителям европейских столиц какой-то иной планетой.
Ситуация принципиально изменилась через тридцать лет – в 1689 году, когда сообщения путешественников и чиновников стали поступать уже с гораздо более близких к тогдашним центрам Европы территорий – из Словении, Сербии и Венгрии. В тот год в парижской газете появилось первое упоминание о вампирах из Любляны. Оно-то и считается началом своего рода вампирской эпидемии, которая буквально охватила балканский регион в 1710–1720-е годы. Одно за другим летели на страницы газет Вены, Мюнхена, Парижа, Праги и других городов сообщения о загадочных и страшных смертях то в одной, то в другой сербской или боснийской деревне. Так в западноевропейский обиход вошло слово «вампир», о происхождении которого лингвисты до сих пор ведут споры: неясно, славянское или тюркское оно и каким именно способом было образовано.
Почему же самое начало XVIII века стало переломным моментом, когда вампиры перестали быть простой частью местных балканских суеверий и превратились в реальность для европейской периодики? Историки вампиризма полагают (и не без оснований), что причины лежат в политической и культурной плоскостях. Дело в том, что в 1718 году после многолетних австрийско-турецких войн между двумя империями был заключен Пожаревацкий мирный договор. Согласно ему, Австрия получила от османов Северную Сербию (с Белградом), область Банат (перекрестье современных Румынии, Венгрии и Сербии) и часть современной Венгрии. Тем самым эти христианские территории, которые столетия находились под вассалитетом Турции, вернулись в лоно европейской цивилизации.
Присоединение к империи Габсбургов столь многонациональных территорий, да еще и долгое время пребывавших под исламским господством, влекло множество проблем.
Казалось бы, исповедующие христианство сербы, хорваты, румыны, венгры просто вернулись «домой». Однако на деле в глазах «настоящих» христиан севера те могли за долгие годы под властью турок утратить чистоту своей веры. Отсюда могли проистекать какие-то предрассудки и предубеждения в их отношении. Дело обстояло так, будто их нужно было заново принимать в христианскую семью. Именно с этим комплексом обстоятельств современные исследователи связывают рост многочисленных слухов и легенд о том, что на территории Сербии и других стран, освобожденных от османского гнета, из-за вампиров вымирают целые деревни. Имперское правительство в Вене распоряжается внимательно исследовать загадочные случаи. На места отправляются военные врачи, секретари, любопытствующие литераторы, путешественники. Все они наблюдают, как выглядят местные сербы, десятилетиями жившие под османским господством. И вот представьте: австрийские чиновники вдруг обнаруживают, что местные жители всерьез верят в неких вампиров, о которых в Западной Европе никто никогда не слыхал.
Иллюстрация из книги «Истинное изображение народов Венгрии, участвовавших в войне в Богемии, Силезии, Баварии и на границах Франции в 1741, 1742, 1743, 1744 и т. д».
Representation au vrai des peuples de la Hongrie qui ont paru dans la guerre en Boheme, en Silesie, en Baviere, & sur les frontieres de France, en 1741, 1742, 1743, 1744 & c
Немаловажно и то, что сербский регион находился в полном смысле слова на границе.
Феномен пограничья – географического, политического, культурного, религиозного – всегда интересен. На пересечении государств, культур и этносов всегда рождается что-то гибридное, многослойное и неоднозначное. Различия на границе не так явны, контрасты стерты, тона приглушены. В этом смысле вампир, как и любой иной монстр (вспомним главу 1), обитает на границе и питается различиями. В случае вампира это граница мира мертвых и живых. Ни мертвый, ни живой – один этот факт уже сам по себе будоражит воображение.
Если обобщить, проникновение балканских вампиров в публичное пространство европейцев было органически связано с появлением региона, который позже назовут Восточной Европой. Именно тогда и начало формироваться представление о Восточной Европе как о части Европы, но в то же время как о территории пограничной, прилегающей к странным и опасным регионам – Османской и Российской империям. Соседство этих двух разных, но в одинаковой степени угрожающих, с точки зрения западных европейцев, империй, видимо, стало катализатором появления образов вампиров именно в этой части Европы.
Наконец, для того чтобы стать частью европейской культуры, вампиру нужны были бумага и печатный станок. Да-да, речь идет о средствах массовой информации. Пока в Европе не было развитой прессы, а также книгоиздания и науки, этого не могло бы произойти. К началу XVIII века уровень развития всех этих публичных институтов стал весьма высок, и началась эпоха Просвещения. Она и стала той питательной средой, в которой вампиру оказалось очень комфортно.
После столь яркого дебюта можно было бы ожидать триумфального шествия вампиров по всем видам искусства и культуры XVIII века. Увы, нет. Не все так просто. Дальше научных (в том числе этнографических) и административных отчетов, а также газетной шумихи дело не пошло. Вплоть до конца XVIII века мы не наблюдаем преодоления образами вампиров второго барьера – из прессы в литературу. Почему?
Одной из наиболее весомых причин было отсутствие интереса людей искусства к фольклору и народным суевериям. Это сейчас каждый культурный человек знает и понимает, как важно «устное народное творчество» для сохранения наследия и традиций своей страны и человечества в целом. А в XVIII веке фольклор еще не был осознан даже образованными элитами ни одной страны мира как ключевая и неотъемлемая составная часть национальной культуры. Просто потому, что современного понятия о нации еще не появилось, а представления простолюдинов никого «наверху» не интересовали и проходили по разряду глупых народных выдумок.
Только во второй половине XVIII века, уже на излете Просвещения, когда ведущие умы Европы пришли к выводу, что разум и рациональность не исчерпывают натуру и природу человека, начал постепенно возникать и крепнуть интерес к своеобразию каждой культуры. Произошло это сначала в Великобритании и Германии. Британцы обратились к древним сказаниям, и шотландский поэт Джеймс Макферсон в 1760 году даже выдал свой сборник «Поэмы Оссиана» за древний кельтский эпос. В Германии же философ Иоганн Готфрид Гердер настоятельно рекомендовал всем писателям срочно начать собирать и изучать песни народов мира. Наступала зародившаяся в Германии новая эпоха, которая получила название «романтической» и достигла своего пика в период с 1800 по 1850 год.