Мор мечей — страница 25 из 82

– Ваша милость, я прибыл, чтобы собрать сведения для империи. Я чиновник, к которому вы – лично и ex officio – обратились за помощью. Или я ошибаюсь?

Герцог поджал тонкие губы.

– Ты прав. Мы близки к отчаянию.

Кронмир вдруг заметил Парменио. Герцог посмотрел на свою жену и на двух стоявших рядом юношей. Должно быть, они все обменялись какими-то сигналами, потому что герцог показался довольным. Интересно, что в комнате находилось не менее десятка человек, а он обращал внимание только на нескольких.

– Ты обещаешь помочь нам?

– Я только чиновник, не вся империя.

– Прошу прощения, – вмешалась герцогиня. Она походила на драгоценный камушек: круглое личико, маленькие руки, сверкающие глаза. Но, несмотря на красоту и невысокий рост, она вовсе не казалась уязвимой. – Какова ваша должность?

Кронмир молча поклонился. Он не хотел об этом говорить. Официально он в должность не вошел. Донна Тереза, кажется, поняла, что происходит.

– Обед подан, – объявила она. – Мой муж и мастер Кронмир пережили невообразимые тяготы, ваша милость. Позвольте им поесть, прежде чем продолжать переговоры.

Двое молодых людей в одинаковых шоссах расхохотались. Один из них – светловолосый и похожий на герцогиню, как родной брат, выступил вперед и поклонился.

– Корнер, – представился он.

Его друг носил иссиня-черные волосы на галлейский манер, до плеч.

– Дольчини. – Он тоже поклонился. – Нас обоих зовут Лоренцо, так что обращайся к нам по фамилиям.

Кронмир улыбнулся обоим. Он сразу понял, что люди они умные и привыкшие командовать. Но по-настоящему его заинтересовало то, что донна Тереза прошептала герцогине несколько слов, так что та порозовела и покосилась на Кронмира. Он даже немного смутился.

Все перешли в столовую. Парочка Лоренцо болтала, как будто их главной государственной обязанностью было развлекать имперских чиновников. Герцога посадили в кресло, напоминавшее трон, и поставили во главе длинного стола. Кронмир сел туда, куда указали, рядом с герцогиней и напротив Парменио, который рассказывал историю их восьмидневного путешествия, причем хорошо, почти не приукрашивая, к месту вставил две цитаты из древних и несколько стихотворных строк.

Роль Кронмира он описал особенно подробно. В какой-то момент Парменио замолчал.

– Там был еще один человек, клянусь, – сказал он после паузы. – Он сражался. Но я не могу припомнить, как он выглядел.

Кронмир молча уставился на свои руки. История подошла к концу вместе с пастой, затем подали те самые ракушки, которые Кронмир уже видел, и ризотто с чернилами каракатицы – одно из самых вкусных блюд, какие он пробовал в жизни.

– Так какую должность ты занимаешь при дворе? – спросил герцог. Герцогиня положила руку ему на плечо.

– Может быть, вы хотите еще вина? Я бы лучше послушала про войну.

Кронмир постарался описать падение Шипа и поражение его армии, хотя сам в то время строил заговор против архиепископа Лорикского.

Герцогиня в ужасе поднесла руку к горлу.

– Красный Герцог не только сражался с Дикими, но и вступил с ними в союз?

– Да, – ответил Кронмир, подумав. Бессмысленно было скрывать правду. Ложь следует беречь для особых случаев.

Его признание всех несколько испугало. Пару минут гости возбужденно переговаривались по-этрусски и на низкой архаике – видимо, полагая, что он ее не знает. Кронмир уставился в пространство, стараясь не поглядывать на герцогиню слишком откровенно.

Он подумал, что стареет.

Он понял, что здесь уже сражались с Дикими и успели победить их. Ирки и восточные кланы пришли с гор, с могучего Селлазийского хребта, тянувшегося от Арле до древних границ Дакии. Наступали они волнами, и разбить их удалось совсем недавно. Он услышал, что герцогская чета сталкивалась с ними лично. Что патриарх Рума по-прежнему отказывается верить в существование Диких и не присылает подкреплений, как и герцог Митлийский.

Из этой беседы он понял, что вениканцы верят в Диких. Но не представляют расстановки сил и понятия не имеют об Эше. А еще боятся.

– Победы над несколькими ирками недостаточно, – буркнул герцог, когда подали чудесные ньокки из рикотты с трюфелями. – Ты же знаешь, что король Галле мертв?

– Я слышал разговоры об этом, – осторожно ответил Кронмир.

– Ну, молодой человек, трупа я не видел, но все же полагаю, что он мертв. Его армия уничтожена. И армия западного Арле тоже. Восточный Арле уже сдается. Три северные провинции Этруссии отправили туда войска. Митла, Генуа и Волуна, – говоря, он загибал пальцы.

Стало тише.

– Никто не вернулся. Я полагаю… вернее, Жизель полагает, что здесь, на равнинах к северу от лагуны, мы столкнулись только с предвестником той орды, которая сейчас сражается с Арле. Или с побежденными. Я буду говорить прямо. Наши разведчики доносят, что один человек… только один… пережил резню. К северу от Арле теперь лежит бездна, в которой пропадает живое и мертвое и которая не отдает ничего.

Тишина сделалась абсолютной. Слово «ничего», произнесенное почти шепотом, услышали во всей комнате.

– Ничего? – переспросил Кронмир с профессиональным интересом.

– После битвы не было никаких новостей, – сказала донна Тереза. – Курьеры не возвращаются.

– Да, – согласился один Лоренцо. – Тьма расползается. Из северного Арле давно нет вестей. Вернулся один человек из митлийского ополчения, который не видел боя, но все равно сошел с ума.

– И из Галле тоже ничего, – добавил другой Лоренцо.

– Вы ведь посылали надежных людей?

– Я отправил туда своего сына, – сказал герцог. – Он не вернулся.

Долго молчали. Герцог посмотрел на Кронмира. Глаза у него оказались зеленые, неожиданно яркие для такого старика.

– Это похоже на конец света. Я стар и видел многое. Прочие рыдали и боялись, что очередной кризис или война погубят наше государство, но я пережил все это, и Веника пережила. Но теперь не так. Ничто живое не в состоянии уничтожить целую армию, оставив только одного человека. Ничто не убивает… все. Мой сын был очень осторожным мужчиной и великолепным воином, и все же он не вернулся.

– И пятьдесят копий, которые он увел с собой, тоже, – добавил Лоренцо.

– У вас есть мысли на этот счет?

Тереза посмотрела на герцогиню, та – на герцога, который нетерпеливо взмахнул рукой.

– Не станем устраивать пиры во время чумы. Я верю, что мы столкнулись с ифрикуанским Некромантом или с кем-то из его приспешников. За выжившим приглядывает магистр Петрарка из Вероны.

– Вы вряд ли разбираетесь в хитросплетениях нашей политики, – пояснила герцогиня Кронмиру. – Но этот человек вернулся не домой. Он пошел в Верону, как будто его тянуло к магистру Петрарке. Верона – наш ближайший союзник. С патриархом Рума она не в дружбе.

Кронмир понимал, что они чего-то не договаривают.

– Вероятность участия Некроманта упомянута в моих инструкциях, – осторожно сказал он. – Но только вероятность. Да, ваша милость, имел место некий… контакт на самом высоком уровне… мой господин и силы Дар-эс-Салама…

Герцог перевел взгляд жутких глаз на молодую жену, которая внимательно изучала свой бокал.

– Мы полагаем, что предатель среди нас. – Лицо ее исказилось ненаигранным страданием.

Кронмир подумал о барках, о самом этом визите и относительном отсутствии церемоний. Одного из самых могущественных людей в мире сопровождало всего трое слуг.

– Вы нам поможете? – спросила герцогиня.

Кронмир понимал, что его дело – тянуть время и не давать согласия от своего имени или имени начальника, который, насколько ему было известно, планировал осеннюю кампанию против дракона Эша. Но Кронмир любил игру, и игра манила его к себе. Ее воплощала не столько очаровательная герцогиня, сколько бездна, пожиравшая людей и сведения. Прекрасная задача. И угроза.

– Посмотрим, ваша милость, что можно сделать. За этим меня и послал герцог Фракейский.

– Ты его Иоанн Креститель, только военный? – мрачно пошутил старый герцог. – Не забывай, что с ним случилось в конце концов.

Кронмир подумал, что этот старик с мертвым лицом ему по нраву. Он понимал в искусстве управления людьми.

– Если я стану вопиять к нему в пустыне, он придет.

Лица присутствующих просветлели. Кронмир подумал, что, кажется, сказал правду.


Кронмир вернулся к тому единственному абзацу, в котором Красный Герцог писал об одайн и Некроманте. Он перечел его множество раз и попытался вообразить… Потом он долго думал, какой человек может продаться такому существу. И наконец заснул.

Утром он проснулся, когда уже рассвело. По потолку бежала светлая рябь, отражающаяся от канала. Пахло морем. Он влез в брэ и вышел на крытый балкон. В канале плескался десяток человек – вода в нем была морская, чистая, обновляющаяся с приливом. Он спрыгнул туда и немного поплавал, отметив, как хорошо работают местные власти. За ним наблюдали. И заметил он это только потому, что было еще совсем рано, а какие-то люди почему-то останавливались на мосту и глазели на него.

Он греб медленно, почти лениво, любуясь дворцами вдоль канала. Вода казалась чистой, но, проплыв мимо дохлого осла и человеческих останков, он стал поосторожнее. Веника размерами не уступала Ливиаполису, и величайшее богатство в ней соседствовало с ужасной бедностью. Раньше он никогда не считал Новую землю глушью, но Харндон по сравнению с этим городом показался ему отсталым и диким.

Наконец, он проплыл по маленькому каналу, который проходил мимо дома Парменио, и там под мостом увидел знак, которого ожидал: две белые меловые черты и одну голубую.

Он вылез из воды на маленький причал, и двое слуг немедленно накинули ему на плечи невероятно мягкое и роскошное полотенце. Потом он вернулся в комнату, оделся и позавтракал хлебом и сыром. Парменио все еще спал, а Кронмир не собирался будить хозяев. Он раскланялся с дворецким и ушел гулять по залитому солнцем городу.

За ним следили с самого начала. Шел он очень осторожно, чтобы никого не спугнуть, и не пытался оторваться. Он даже делал остановки, чтобы успокоить их. В кофейне выпил чашку напитка, прославившего Венику. В Ливиаполисе его тоже подавали, но там он был куда хуже. После двух маленьких чашечек его переполняла энергия. Кронмир пересек огромную центральную площадь и вышел к кораблю Парменио. Изобразил не слишком умного человека, не способного запомнить расположение улиц и мостов, и поднялся на борт. Десяток рабочих разгружали бочки с медом Диких и связки шкур. Кронмир заглянул в капитанскую каюту, где накануне забыл свой бритвенный прибор, и громко рассказал об этом – для преследователей.