Море драконов — страница 32 из 33

Несмотря на небрежный тон, она, похоже, не на шутку волновалась за обезьяну. За воротами послышался мужской смех.

– А ты не изменился, Ху! – сказал тот же голос по-китайски. – Зря ты так, людям нужны зрелища.

Прикрыв глаза, тигр приложил лапу ко лбу:

– Прошу хотя бы избавить нас от фейерверков и голубей или что ты там ещё бестолкового напридумывал.

– Так это же была лучшая часть сценария! Право, Страж, как ты умеешь всё испортить! – с досадой вздохнул невидимый собеседник. – Ладно, как хочешь.

Насыщенный аромат рассеялся, и из ворот вышел лев с белой мордой, красной гривой, голубыми глазами и чёрным туловищем. Он царственно шагнул в комнату и остановился. На спине животного восседал маленький коренастый человек с тонкой бородкой и в синем одеянии.

– Если тебе и впрямь удастся создать альянс, это будет твоё величайшее деяние. – Гость восторженно захлопал в ладоши.

– О, ради всего святого, Йен, оставь свою лесть и освободи проход! – послышался из ворот раздражённый голос, исходящий будто из пустой железной бочки. – Я не желаю простоять здесь всю ночь, пялясь на заднюю часть твоего питомца!

– Так ты привёл с собой Чи Юй! – Господин Ху поморщился, как от внезапной головной боли. – Мог бы предупредить заранее, тогда бы я убрал подальше всё хрупкое.

– Понимаешь, так получилось, что он как раз был у меня с визитом. Мы говорили о Ваттене, для чего и встретились, – объяснил мастер Йен. – Нападки его монстров становятся всё более дерзкими. Но благодаря тебе у нас есть возможность покончить с ним. – Он пришпорил своего необычного скакуна, тот сдвинулся с места с громким скрипом. Наездник нахмурился и осмотрел переднюю правую лапу льва. – Хм, надо бы смазать.

Грубая рука нетерпеливо подтолкнула льва сзади, и следом в воротах появился воин огромного роста. Он был одет в доспехи из бронзовых пластин в форме кленовых листьев. На запястьях у него красовались кованые браслеты из колец, тоже украшенные металлическими кленовыми листочками. Древко и листовидное лезвие его копья были сделаны из бронзы, как и его голова. Только лоб был из железа.

– Как думаешь, Ху, мы можем им доверять? – прогремел с высоты его голос, заполняя эхом всю комнату.

– Увидим, Чи Юй. Возможно, это им предстоит научиться доверять нам, – дипломатично развёл лапами господин Ху.

С приходом гостей в комнате стало тесно. Мастер Йен нахмурился, увидев обезьяну. Откуда-то изнутри механического льва раздалось глухое рычание.

– И ты здесь!

Господин Ху поднял переднюю лапу:

– Он со мной!

Мастер Йен недовольно поджал губы:

– Должно быть, ты в отчаянном положении, если принимаешь в своём доме всем известного вора. Не верь и половине из того, что он говорит, а когда уйдёт, проверь, на месте ли ценности.

– Вам хоть где-нибудь рады? – шёпотом спросил обезьяну Том.

Маг пожал плечами:

– Что поделать! Я говорил, меня часто неправильно понимают.

В китайском квартале Том не видел статуй ни мастера Йена, ни Чи Юй. Он наклонился поближе к обезьяне и спросил еле слышно:

– Они из тех, древних? Как Тёмная Госпожа?

Но слух мастера Йена оказался невероятно остёр. Он разглядел мальчика за спиной у господина Ху и остановил на нём пронзительный и холодный взгляд:

– Страж, а это кто?

Господин Ху положил лапу на плечо Тома:

– Это внук госпожи Ли – мастер Томас. Ныне он мой ученик. – Он легонько хлопнул мальчика по затылку: – Не заставляйте меня за вас краснеть.

– Тебе и госпоже Ли стоило лучше его воспитывать, – насупился мастер Йен, оскорблённый до глубины души невежеством Тома. – Из древних, если не сказать больше. А в присутствии Тёмной Госпожи лучше подобного и вовсе не произносить.

Чи Юй расхохотался и, стукнув мастера Йена по спине, чуть не сбил его со льва.

– Да, уж она-то из самых древних будет. И я тоже. Мы оба примерно такие же древние, как этот мир. Да и ты почти так же стар, как мы. – Бронзовый рыцарь потряс своим клинком: – Видишь это копьё, мальчик? – Он ударил себя по закованной в латы груди: – Я тот, кто первым додумался делать оружие из металла. Если бы не я, дикари до сих пор кидались бы друг в друга камнями и палками.

– Выходит, ты научил людей более эффективно убивать друг друга, – съязвил мастер Йен. – Нечего сказать, отличный повод для гордости.

Бронзовому воину была неведома ирония.

– Именно! – Он широко улыбнулся и широким жестом указал на мастера Йена: – Да и мой друг тоже знает парочку волшебных трюков. – Он со скрипом подмигнул: – Для праздников – самое оно!

– Парочку волшебных трюков? – От возмущения мастер Йен брызнул слюной. Потом наклонился к мальчику так низко, что чуть не выпал из седла, и произнёс: – Да будет тебе известно, на этом свете немного найдётся магов, равных мне!

Внезапно Чи Юй заметил золотую чешуйку на щеке Тома.

– Откуда у тебя эта блестящая родинка, мальчик? – спросил он и со звоном похлопал себя по щеке.

Том почувствовал, как его лицо заливает румянец. Он хотел ответить, но, видя, что всё внимание обращено на него, лишился дара речи.

– Это знак благословения императрицы, – ответил за него господин Ху. – Силой её магии мы с мастером Томасом теперь одна кровь и одна душа.

Чи Юй опустил руку:

– Благословение ли это или проклятие?

– Лишь время покажет… – Мастер Йен задумчиво смотрел на Тома: – Но вам, мастер Томас, определённо не следует терять бдительность.

Внезапно с крыши раздался пронзительный визг. Секунду спустя за окнами послышалось завывание. По-прежнему ничего не было видно. Улица заполнилась сотнями голосов, провозглашающих:

– Свобода!

– Леди Торка привела наших, чтобы спасти вас! – обрадованно воскликнула Жэв.

Чи Юй поднял своё громадное копьё, потрясая древком, как палкой:

– Что скажешь, мастер Йен? Мы ведь не можем пропустить такое?

– И то верно! Если собрание союзников начнётся с того, что они нас спасут, будет крайне неудобно. – Мастер Йен закатал рукава. – У меня, кстати, есть одно новое заклинание. Думаю, оно как раз пригодится для такого случая. Идём, Страж, я хочу услышать твоё мнение.

Господин Ху поднял лапу:

– Прежде чем вы ринетесь в бой, надо понять, как отличить друзей от врагов.

Жэв сразу нашлась:

– У наших товарищей есть боевой клич: «Свобода!» Кричите так же и вы.

Мастер Йен изогнул бровь. Ему явно не по нраву было получать советы от незнакомцев, к тому же людей, к тому же женского пола, к тому же настолько юного возраста.

– Позвольте узнать, кто эта очаровательная молодая госпожа? – спросил он у Стража.

Тот поспешил объясниться:

– Прошу любить и жаловать, госпожа Жэв. Она выступает послом от лица повстанцев.

– В самом деле? – Мастер Йен смерил девочку оценивающим взглядом.

– Именно так! – с достоинством ответила Жэв. – Между прочим, Стражу необходимо многое обсудить со мной. Поэтому он никуда отсюда не пойдёт.

И, желая подразнить всадника ещё больше, она встала рядом с господином Ху и взяла его под руку (привстав для этого на цыпочки). Чи Юй почесал в затылке с таким звуком, с которым отскабливают от накипи медный таз.

– Да уж, не думал, что когда-нибудь увижу Стража под руку с кем-то из Клана Девяти.

– Мы уже не из Клана. Мы порвали с Ваттеном, теперь мы свободный народ.

В ответ рыцарь с гулким звоном постучал себе по виску:

– Прошу прощения. Понадобится время, чтобы освоиться с этой мыслью. – Он склонил голову в знак уважения: – Страж, госпожа посланница права. Будет лучше, если ты останешься здесь, в укрытии, чтобы охранять феникса.

Мастер Йен, сидя верхом на льве, скорчил недовольную гримасу:

– Вот, значит, как! Ну что же, тогда я вернусь тотчас по завершении битвы и в красках поведаю тебе, какой блестящий успех возымело моё новое заклинание.

Гости направились из подсобного помещения в торговый зал магазина. Господин Ху провёл союзников к парадной двери. Путь, проделанный Чи Юй, было легко проследить по оставленным им разрушениям. Великан добродушно рассмеялся:

– Прости, Страж! Представляю, сколько денег потрачено на весь этот хлипкий и ненадёжный скарб! Впрочем, не страшно. В конце концов, ты же маг и можешь не переживать о том, как починить пару безделушках, верно?

– Мастерство не для того предназначено! – сурово ответствовал господин Ху.

Он стал снимать с двери заговор, стараясь не обращать внимания на грохот и треск за своей спиной: Чи Юй осматривался в магазине в своей неповторимой манере. Наконец тигр закончил и с видимым облегчением открыл дверь. Серые сумерки кишели сражающимися существами. Тёмный туман закручивался вихрями от яростных ударов.

– Свобода! – выкрикнул мастер Йен и ткнул льва пятками в бока.

Одним могучим прыжком механический зверь выскочил наружу, громко скрипнув несмазанной лапой. Следом к выходу грузно прошагал Чи Юй. Господин Ху успел убрать с его дороги антикварный табурет из тика, но ширма, столик и фарфоровый стул-барабан оказались опрокинуты. Закрыв дверь за союзниками, Страж наложил обратно защитный заговор и сделал знак ученику:

– Мастер Томас, пожалуйста, приберите здесь.

Мальчик послушно пошёл за учителем в заднюю комнату, чтобы принести метлу… как вдруг почувствовал знакомое покалывание в затылке! Он насторожённо осмотрелся. Взгляд его упёрся в парадную дверь, потом скользнул за окно на улицу. Там клубился густой дым, сквозь который проглядывали сверкающие молнии. Это мастер Йен демонстрировал обещанное заклинание.

«Вот в чём дело! – решил Том. – Видимо, боевую магию я тоже ощущаю».

Но тут он ощутил тепло у себя на груди. Мальчик опустил глаза и обомлел: мешочек, висящий на шнурке у него на шее, шевельнулся. Озадаченность Тома сменилась тревогой, когда внутри мешочка он отчётливо услышал треск. Лёгкое покалывание в затылке превратилось в нестерпимый зуд.

– Господин Ху! Э-э-э… мне кажется… яйцо разбилось! Должно быть, повредилось по дороге…