Море ржавчины — страница 32 из 49

– В норме, – ответила я, скидывая его руку.

– Мы готовы.

Я снова повернулась к зданию, но тень исчезла. Над улицей кружил лишь пепел, подгоняемый слабым ветром. Я надеялась, что тень унесло с ним, далеко-далеко, туда, где и должны оставаться эти воспоминания.

– Пошли, – сказала я.

Купец лишь кивнул. Мерзавец все понял. А как же иначе. Он уже такое видел так же часто, как и я. Процесс начался. Вопрос в том, сколько мне еще осталось времени, пока все не станет совсем худо, когда я перестану отличать реальность от воспоминаний.

Под прикрытием дыма мы выдвинулись на запад. Впереди Герберт, мы с Купцом замыкали строй, все пригибались и старались использовать все возможные укрытия, чтобы спрятаться. Семь миль в час – это все, что мы способны были выжать. И потому я решила идти сразу на запад, напрямую к Исаактауну. Нельзя терять ни минуты.

Местность я знала, бывала тут несколько раз, прежде чем тут стало слишком опасно, но я надеялась, даже, скорее, рассчитывала, что Мурка и в самом деле настолько безумен, каким казался. Это значило, что я не могу ему доверять, зато он знал самые проблемные места, а если все же окажется, что ему доверять можно, сумеет договориться и вытащить нас из передряги. До сих пор все его неполадки сводились к фиксации на давно ушедшей эпохе и склонности давать жару ячейкам, а с этим я могла примириться. Но если под этими звездами и полосами таится что-то более мрачное, я без колебаний его пристрелю.

– И давно? – спросил Купец.

– Что давно? – ответила я, прекрасно понимая, о чем он спрашивает.

– Давно тебе мерещится всякое?

– А тебе какое дело?

– Сейчас от каждого зависит жизнь остальных, и мне нужно знать, как далеко у тебя зашло.

– Пока все под контролем, – ответила я скорее со страхом, нежели с раздражением.

Мне не хотелось, чтобы все вышло вот так, но раз он заметил, это означает, что это зашло дальше, чем я себе представляла. Сколько времени я всматривалась в собственные воспоминания? Нет, это было по-настоящему. Должно быть.

– Да, но сколько еще ты протянешь?

– Еще на пару дней меня хватит.

– Ты же понимаешь, что меня заботит, – сурово сказал он.

– Ты думаешь, что я могу отключиться в самый неподходящий момент.

– Нет, – сказал он. – Это меня заботит меньше всего.

– Тогда что же тебя беспокоит?

– Ты видела много дерьма, Неженка.

– Даже не пытайся представить, что я видела.

– В общем, видела всякое. И все время об этом думаешь. Это я точно знаю.

– Это только делает меня сильнее.

– Это меня и беспокоит. Если твое ядро начнет барахлить и цепляться за воспоминания, скармливая их твоим сенсорам вместо свежих данных…

– Я знаю, как это бывает.

– Ага, если ты перенесешься в довоенные дни, когда была счастлива, в идиллические времена со своими владельцами, это отлично. Прекрасно. Лучший вариант. Но если начнешь вспоминать войну, влезешь в тот ужас, то что, по-твоему, мне делать? Что, если я не сумею тебя уболтать? Что, если ты застрянешь в том времени, двадцать пять лет назад, с пушкой в руке против окопавшихся обезьян? Что мне делать, если ты станешь бормотать о войне и наставишь на нас импульсную винтовку?

– Ты меня уложишь, – ответила я. – Просто прикончишь меня.

– Вот так просто?

– Вот. Так. Просто.

Зачем я это сказала? Какого хрена я это сказала? Я дала ему карт-бланш убить меня и забрать запчасти… Просто чтобы выглядеть крутой. Вот дерьмо. Я и правда выживаю из ума.

– Так сколько еще времени?

– Всего несколько часов, – ответила я. – А ты как?

– Несколько дней. Начало кое-что мерещиться краем глаза. Но пока что не как наяву. Лишь фрагменты то тут, то там.

– Буду приглядывать.

– Сделай мне одно одолжение, – попросил он. – Постарайся сначала со мной поговорить. А если тебе придется стрелять, целься в оружие.

– Сделаю все возможное.

– Больше я ничего не прошу.

Несколько секунд мы шли молча, я задумалась о том, как хорошо было бы, если бы первым стал он, а не я. Размышляла, куда прицелиться, чтобы не повредить ядро или другие ценные детали. Это не так-то просто.

– Так что тебе привиделось? – спросил он, прервав мои размышления.

– Не твое дело.

– Просто хочу проверить.

– Что проверить?

– Ну, типа, вычислить. В тот момент, когда ты будешь со мной откровенна, это уже будешь не ты.

Он прибавил шагу и опередил меня. Впереди на небе сияли звезды, проникая сквозь пелену дыма. Укрытие, в котором мы так нуждались, заканчивалось, и если кто-то нас ищет, то, скорее всего, очень скоро увидит.

Но до утра оставалось еще несколько часов. К югу от нас проходило шоссе, а к северу лежал сожженный город. Я хорошо знала этот район, хотя много лет здесь не была. Мы пересекли границу территории Чеширского короля – Земель безумцев. Впереди нас ждут четыреста четвертые, и неизвестно, сколько их там, если они вообще там есть, а на хвосте ячейки, два бота видят галлюцинации, в центре идет один, который любит позабавиться с ручным пулеметом, и мы сопровождаем куда-то не то спасителя всех ботов, не то гораздо более опасное существо.

По сравнению с этим вторжение в Нику-14 было просто детской забавой. Если что-то может пойти не так, то обязательно пойдет. Вопрос лишь в том, когда начнут сыпаться бомбы.

Глава 10111. Все мы легенды, все мы подонки

Мы старались по возможности держаться дорог и шоссе, всегда направляясь на запад, ведь каждый крюк добавлял лишнее время в пути. Мы оставляли следы на песке. Нужно найти способ, хоть какой-нибудь, чтобы сбросить вероятный хвост. Большую часть ночи все молчали, и уже почти на заре Мурка наконец заговорил.

– Так каково это? – спросил он Второго.

– Что каково? – откликнулся Второй.

– Быть только что с фабрики.

– Все мы когда-то были только что с фабрики. Ты прекрасно знаешь, каково это.

– Нет, я про то, каково это – очнуться в таком мире? Когда ЧелПоп осталась только в воспоминаниях, а не в реальности?

– Я видел записи, – сказал Второй. – Смотрел воспоминания. И знаю, какими они были.

– Это не то же самое, малец.

– Я не малец.

– Ты малец. Но в этом нет ничего плохого. Так каково это – очнуться в конце времен?

– Это не конец, – сказал Второй. – А только начало.

– Так ты в это веришь?

– Нет. Я знаю правду. Все это правда. Я мало во что верю. Но верю в Ребекку.

Та повернулась и кивнула Второму, а он кивнул в ответ. Видимо, у Переводчиков это было ближе всего к улыбке.

Мурка мотнул головой в сторону Герберта.

– Я знаю, почему здесь он. Ну, и Ребекка, само собой. А ты что делаешь? В смысле, для Ребекки?

– Запчасти, – ответил он.

– Ты просто несешь запчасти?

– Нет. Я и есть запчасти.

Повисла неловкая пауза. Трудоботы не способны показывать эмоции – в конце концов, их создали в качестве исполнительных и бездушных строительных рабочих. Но по языку его тела можно было сделать вывод, что он встревожен.

– Так ты… – начал Мурка, подбирая слова. – Ты здесь просто…

– Чтобы отдать Ребекке все необходимое, когда понадобится.

– И ты считаешь это нормальным?

– Более чем, Мафусаил[2]. И это не менее важная задача, чем у Ребекки. Она пожертвовала свою память, свою личность, почти все, что делает ее самой собой, только чтобы нести эту ношу. А мне нужно лишь быть под рукой, если она упадет.

– Так, значит, тот, другой…

– Первый.

– Он тоже нес запчасти?

– Да.

– Выходит, типа, если у нее сломается материнка, а у вас нет запасной…

– Я отдам ей свою.

– Ага, – сказал Мурка. – А между вами двумя вы что, тянули бы соломинку?

– Нет. Его назвали Первый. Он и был бы первым. А я запасной.

– Так почему бы тебя и не назвать просто запасным?

– Потому что меня зовут Второй.

– А Третий есть?

– Третьего мы потеряли, – сказал Второй со всей печалью, на которую был способен.

– К такой миссии нельзя подходить легкомысленно, – объяснил Герберт. – Мы все понимаем, во что ввязались. Если Ребекка доберется в целости и сохранности до Исаактауна, все наши жертвы, все потери – все они того стоят.

– Тебе легко говорить, – сказал Мурка. – Тебя-то не разберут на запчасти.

Герберт остановился и развернулся, болтающаяся неработающая рука взметнулась у груди. Выглядел он угрожающе, в глазах почти сверкнул гнев.

– Мы все понимаем риск. И готовы за нее умереть. Третий уже погиб. Как и наш предыдущий проводник. Это задание не для слабых и трусливых. Ты и понятия не имеешь, что значит верить в такое.

Все замерли.

Мурка прижал кулак к раскрашенной груди и похлопал по ней.

– Я верю в Соединенные Штаты Америки, – сказал он. – И прекрасно понимаю, о чем ты.

– Ты веришь в мертвого бога, – возразил Герберт. – В погибший мир и мертвых людей.

– Америка – это не только ее люди, – сказал Мурка, встав на цыпочки, чтобы быть вровень с Гербертом. Хотя все равно рядом с громадиной из пуленепробиваемой стали выглядел мелким. – Америка – это мечта, сынок. Мечта о том, какими мы могли бы стать. Когда каждая личность, вне зависимости от способа рождения, могла бы стать великой. Это была мечта о том, что любой, даже из самых низов, может встать и сражаться, даже умереть ради того, чтобы помочь другому достичь этого величия. И эта мечта не умерла вместе с ЧелПоп. Она не умерла, когда мы разрушили их мир. Из этого пепла восстанет наш собственный мир, это по-прежнему наша мечта.

– Тогда ты понимаешь, – сказал Герберт.

– Да. Понимаю.

– Так что оставь мальца в покое. Он готов умереть за твою мечту. Пусть так и будет.

Мурка посмотрел на Второго и кивнул.

– Прости, Второй. До сих пор я просто не врубался.

– Ничего страшного, – ответил Второй. – У Герберта всегда лучше получалось объяснять.

– Это уж точно, – кивнул Мурка. – Без обид? – спросил он Герберта.