Там её сразу же окружило пламя. Оно лизало бумагу со всех сторон, оранжевое, красное и жёлтое, увенчанное голубыми кончиками. Пылающие чернила рассыпали искры зелёного и золотого. Страницы взлетали в воздух, их края чернели и сморщивались, их изумительные рисунки пожирал огонь. Обугленные обрывки закручивались мимо неё вверх по внутренней лестнице как по дымовой трубе. Горел, казалось, сам воздух.
Танцуй.
Она стала двигаться огонь-скачет и ветер-дует движениями Сенеты, прокладывая свой путь среди вспышек огня. Лезвия холодного воздуха из открытой двери задавали ей направление. Вспышки тепла предупреждали её держаться подальше от стопок бумаги, что собирались воспламениться. Это опьяняло и возбуждало. Она вполне могла играть в это, пока сами камни вокруг неё не начали бы взрываться, но она явилась сюда, чтобы что-то сделать. Ах, да. Котифирская искательница.
Ступени горели, но она взлетела по ним, едва касаясь их обугленной поверхности, где от жара кипела краска. Ветер-дует поддерживал её. Жар приподнимал её. Она могла практически лететь.
За спиною хрустнула ступенька. Джейм оглянулась через плечо и увидела Шиповник Железный Шип у основания лестницы, одной ногой на доске, что сломалась под её весом. Летящий вверх воздух превращал её красно-рыжие волосы в пламенный ореол вокруг лица, когда она смотрела наверх. Её рукав уже горел. Она не могла выжить в этом аду, но и не желала отступать к выходу без Джейм.
Джейм повернула обратно. Волшебное очарование улетучивалось, и её вес возвращался обратно, заставляя ступеньки хрустеть под ногами. Жар стиснул её горло. Она схватила Шиповник за руку и поспешила вывести её из башни.
Они обе уже заходились от кашля, когда, наконец, добрались до прохладного вечернего воздуха.
- "Во имя Порога, во что это ты играла?" - потребовала Шиповник, пока Рута с Мятой сбивали огонь с её рукава.
- "Я собиралась спросить у тебя то же самое."
Джейм увидела, что милиционеры отбыли, захватив с собой своего подпаленного командира. Ха. Струсили, все без остатка, едва им досталась доза их собственного пылающего снадобья. Семья Кринка тем временем продолжала жаться друг к другу на другой стороне улицы, с ужасом наблюдая за тем, как их дом обращается в обугленный камень и золу.
- "Смотрите!" - крикнул один из них, показывая наверх.
У самой верхушки башни рывком распахнулось окно.
Там, в ореоле пламени стояла Калан, сжимая в руках свою младенца-дочку. Она оглянулась назад на горящую комнату, затем поглядела вниз, на девяностофутовый провал перед собой.
- "Прыгай!" - закричали некоторые из её родичей.
Другие кричали, - "Нет, не надо!"
Калан бросила свою малышку в окно.
Шиповник её поймала.
В следующее мгновение пламя изверглось наружу через крышу башни, и Калан засосало обратно в его раскалённую хватку.
Южанка баюкала младенца на руках, не отводя от него взгляда. - "Она говорила держать головку вот так..."
Ребёнок казался просто-напросто уснувшим, тёплым и розовым от жара, маленькие ручонки только-только начали расслабляться, однако он был мёртв.
Кринк отобрал у Шиповник тело и передал его своим женщинам.
- "Шиповник?" - позвала Джейм.
Кендар отвернулась.
- "Пригляди за ней," - велела Джейм Руте. - "Сейчас должно быть уже практически полночь. Все остальные, ваш дежурный обход подошел к концу. Отправляйтесь обратно в лагерь. Выпейте. И ложитесь спать."
Рута заколебалась, упрямо хмуря брови. - "А вы, Десятка?"
- "А мне ещё нужно пробежаться по одному делу."
II
Башня Бумажной Короны располагалась только лишь в трёх кварталах от Гаудариковской. Не побывала ли там уже милиция?
Джейм поначалу беспокоилась, как бы не увидеть её точно так же горящей огнями и со снующей перед входом толпой. А затем кто-то возник из теней в полной броне, целя в её грудь копьё.
- "Стой. Кто идёт?" - Затем он расслабился. - "А, Талисман. Я тебя и не узнал в этой куртке."
Это верно, она была одета кадетом. Джейм оставалось неясно, сколько же именно котифирцев, за исключением кенцирских жрецов, было в курсе о её двойной личности. Она не делала из этого секрета ни в Тай-Тестигоне, ни здесь, но люди по-прежнему были склонны воспринимать её или как Лордана Норф, или же как легендарного Тестигонского вора.
- "Что случилось?" - спросила она.
- "К нам заявились бандюганы принца, но мы их спровадили. А до этого ... Ну, тебе стоит потолковать с Йеном."
- "Не с Гаудариком?"
- "Его здесь нет. Пошли."
Следуя за ним к башне, Джейм отметила, что многие из учеников Железной Перчатки определённо стояли здесь на постах в качестве стражи, в отличие от людей Бумажной Короны. Когда она заметила про это своему проводнику, он только пожал плечами.
- "Гаударик открыл свою башню для наших семей, когда Изменение случилось впервые. С тех пор мы каждый раз находим здесь укрытие, и продолжаем работать. Кому охота сидеть в пустом ожидании?"
Островок стабильности в море изменений. Даже если Гаударик в конечном итоге лишится своего положения грандмастера, то это случится не по его личной вине.
Джейм уже не в первый раз задумалась о Сероде. Продолжает ли он, хоть каким-то образом, руководить своей беспокойной гильдией или же находится в бегах? И если последнее, то почему же он не пытается её отыскать? Когда она о нём думала, то в ответ приходило ощущение беспокойства, под которым покоилась прочная жилка упрямства.
...что бы ни случилось, я же всё ещё твой змей-пролаза, правда?
И что она сделала, чтобы отплатить за подобную верность? Ужасающе мало.
Йен ждал её на ступенях башни, его потрёпанное временем лицо ужасающе осунулось под стреляющей сединой копной волос.
- "У тебя есть какие-то новости?" - спросил он тревожно.
- "О чём?"
- "О Бирни. Моём сыне. Его сцапали агенты Русо в начале этого вечера. Русо прислал сообщение, чтобы Отец пришёл в его Башню, один, и Отец пошёл. Вооружённым."
Сердце Джейм ухнуло вниз. - "Когда это было?"
- "Порядка двух часов тому назад. Остальные знают, что мастер ушёл, но не в курсе, куда и почему, иначе бы уже штурмовали башню Лорда Сноровки и Бирни погиб бы. Куда ты идёшь?"
- "К Русо, конечно, но не волнуйся: я буду осторожна."
- "Точно так же как в Лангадине?"
- "Ну, тогда, ещё осторожнее."
К тому времени, как Джейм до неё добралась, башня Лорда Сноровки стояла совершенно тёмной, за исключением самого верхнего этажа, под куполом вершины. Она беззвучно вскарабкалась по лестнице. Сверху к ней слетали голоса. Очень и очень медленно, она подняла голову над уровнем пола. Гаударик, тяжело дыша, прислонился к столу с одного края комнаты, а Русо - к другому, напротив него. Первый сжимал в руках меч, а второй - топор, который казался для него слишком тяжёлым. Оба они были в полной броне. Гаудариковская отражала его вкус к простому и эффективному; Русо облачился в более изощренную с красными по краям чешуйками и зубчатыми иглами на плечах. Пар валил из проёмов их латных воротников, а их волосы свисали вниз потемневшими от пота сосульками. Судя по царящему в комнате беспорядку, они определёно яростно сражались друг с другом уже несколько часов и только сейчас прервались для столь нужного отдыха.
Русо откашлялся и вытер свою растрёпанную рыжую бороду, из которой теперь не летело никаких искр. Без своей огненной ауры он выглядел довольно-таки обычным и достаточно молодым. - "Ты уже совсем выдохся, старикан," - сказал он хрипло. - "Просто позволь мне тебя убить, и покончим с этим."
- "Это была твоя идея, драться до смерти, парень, хотя я продолжаю тебе твердить: у меня нет амбиций становиться новым Лордом Сноровкой."
- "Ха. Амбиции здесь совершенно не причём. Знают боги, у меня их достаточно на нас обоих. Разве ты не понимаешь? Лишившись статуса лорда, я лишился и своего таланта. Ты хоть представляешь, каково это на вкус?"
- "Могу только догадываться," - отозвался Гаударик не без сочувствия в голосе. - "И всё же ты был не так уж и плох, до всего этого, в качестве моего ученика."
- "Но всё же не достаточно хорош, чтобы жениться на твоей дочери."
- "А вот это бы запросто, вот только она выбрала Йена."
- "Она бы согласилась, если бы ты ей велел."
- "Ну и с чего бы мне делать нечто подобное против её собственной воли?"
Русо тряхнул своей всклокоченной головой. - "Ты слишком мягок, старик. Объедини мы свои силы ... но теперь это высохший дурачина Йен зовёт тебя Отцом, а кто такой я? Ничто."
От края комнаты зазвучал нетерпеливый голос: "Это что, растянется на всю ночь?"
Хотя это и не он говорил, Джейм сумела разглядеть Бирни, стоящего в тенях. За ним виднелся высокий, худой человек, держащий нож у его горла. По бокам его прикрывали двое других, один низенький и толстенький, другой - такой же широкий, как храмовые двери. Все трое были облачены в чёрное, но во всём остальном их одежды определённо были потёртыми уличными костюмами, а их маски казались подозрительно похожими на наволочки от подушек, окрашенные в чёрный цвет, и с прорезями для глаз.
- "С тобой всё в порядке, Бирни?" - спросил Гаударик.
- "Да, Дедушка, но я уже устал стоять."
- "Терпение, парень. Знаешь," - добавил он, обращаясь к потрёпанным фигурам в чёрном, - "Я всё ещё не могу уяснить ваше место во всём этом. Русо практически низвержен. Что же он тебе пообещал?"
Низенький лидер зашевелился. - "Публичное признание," - сказал он. - "В качестве официала (главы) гильдии ассасинов."
- "О, милый мой. Если боги в очередной раз не удостоили тебя звания грандмастера, то почему же ты думаешь, что Русо сможет что-то с этим поделать?"
- "У него будет достаточно силы и влияния, когда Изменение подойдёт к концу. Так он сказал."
- "Да, всё верно, но разве ты не понимаешь? Гильдия ассасинов может рухнуть только при содействии Профессиональности, а не Сноровки. Если Шанданиэль вернётся, а она, как известно, целитель, можешь себе представить, чтобы она одобрила ваши усилия?"