Море Времени — страница 79 из 81

Джейм осторожно повернула голову. Там лежал рогатый шлем Мастера, иззубренный там, где в него угодил зуб рисара. Его покалеченная обзорная щель, казалась, пялилась на неё в ответ, пустая и тёмная.

Она попыталась встать, и задохнулась от боли, прошившей левое плечо. Обнаружив, что эта её рука вывихнута, она приподнялась вверх на другом локте. Остальные элементы чёрной, эмалированной брони рассыпались по земле поблизости, точно такие пустотелые, сцепленные вместе только лишь разнообразными пряжками и ремешками.

Железная Челюсть также пропал. Растворился ли он в воздухе, подобно своему хозяину, или же просто-напросто ускакал прочь, Джейм не знала. Череп оставался поблизости, выглядя охваченным любопытством, с высоко вскинутой головой и вставшими торчком ушами. Битва замерла на месте. У Джейм создалось впечатление, что все карниды развернулись, чтобы поглядеть на то, что осталось от их павшего пророка, но теперь их внимание было приковано к чему-то на западе. Она изогнула шею, чтобы проследить за их взглядами.

За обрывками ночи по-прежнему маячил Уракарн, но лик его теперь изменился. Над макушкой вздымалась массивная колонна пепла, прошиваемая стрелами молний, а по склонам бежали вниз огненные разломы. Прямо на глазах Джейм, восточный склон горы раздулся и соскользнул вниз. Другой скрытый взрыв изрыгнул облако пара недалеко от вершины, и ещё один, и ещё, и ещё. Всё теперь пребывало в движении, вздымаясь или же падая, под звуки ворчания вроде отдалённого грома. Долина-что-Между, казалось, лежала прямо на пути этого грандиозного, катящегося всё дальше всеобщего коллапса. Но в ту самую секунду, когда уже казалась, что стена обломков вот-вот покатится по западному изгибу ложа долины, над пиками восточных гор взошло солнце, и ночь укатилась обратно, забирая с собою тени и сумрак Уракарна.

Небеса громыхнули, а земля коротко вздрогнула. На далёком горизонте поднялась струйка дыма, исторгнутая горой, что скрывалась за изгибом земной поверхности.

Карниды заволновались и забормотали. С того места, где она лежала, Джейм могла видеть по большей части только шевелящиеся чёрные ноги, лошадей, людей. Все, похоже, одновременно достигли одного и того же решения. С этим они развернулись и потрусили к западу, прочь от поля боя, к руинам своего горного дома.

Джейм осторожно, медленно встала, как будто сгибая только лишь по одному суставу за раз. Её левая рука висела мёртвой плетью у бока, а левое плечо выпирало вперёд под своей оболочкой рисарской брони. Всюду вокруг неё, карниды уходили обратно, тщательно огибая место схватки, как будто сама земля внутри круга была отравлена. Никто не отваживался на неё посмотреть.

- "Ну, и что дальше?" - спросила она Черепа.

Раторн в ответ фыркнул и встряхнулся.

Потом она развернулась на восток, её слепило встающее солнце. Два гребня и прогал между ними смотрелись заполненными машущими фигурками. Их голоса казались далёкими и слабыми, но она подумала, что они аплодировали. Джейм стала дожидаться их приближения, придерживая левую руку за локоть у бока, чувствуя себя больной и замёрзшей.



II



Хирург в лагере сказал ей, что она сломала ключицу.

- "Ничего серьёзного," - бодро продолжал он. - "Целитель мог бы справиться с этим всего за пару-тройку дней, да только у нас нет ни одного. Так что, скажем, две недели с повязкой и регулярным сном дваром, и четыре-пять недель без этого."

Затем он вручил ей сонную настойку, в которой она едва ли особо сильно нуждалась. Казалось, минула целая вечность с тех пор, как в последний раз закрывала глаза -- двадцать дней, если доверять календарю.

Ближе к наступлению сумерек она проснулась в своих тускло освещённых покоях, в компании свернувшегося рядом Жура. Рута подперла её рядами подушек в положении лицом вверх, чтобы уменьшить боль в плече. Сквозь затягивающие окна занавески просачивались звуки шумного празднования. Она догадалась что за прошедший день остальная часть Воинства вернулась в лагерь, в сопровождении Харна Удава, скачущего верхом на осле, единственном верховом животном, которое он сумел отыскать, когда они спустились с утёса.

- "Я вижу, что вы снова это сделали," - сказал он ей при встрече. Она всё ещё не была точно уверена, что именно он имел в виду.

Во рту у неё было сухо, как в пустыне, губы потрескались. - "Воды," - прокаркала она, надеясь, что Рута где-то поблизости. Вместо этого, рядом с ней замаячила тёмная фигура, держащая кубок с водой.

- "Вот, пей," - сказал Харн. - "Я отослал твою служанку наслаждаться фестивалем. Бал Шутов продолжается весь день, Надутёсье, Подутёсье, и лагерь. Ты же, однако, решила сглупить с утра пораньше. И какая же блажь заставила тебя помчаться на целую орду карнидов без всякой посторонней помощи?"

Джейм подумала, что у неё были свои причины, но ни одна из них не звучала теперь достаточно убедительно.

Харн придвинул кресло и сел рядом с ней. Деревянная рама застонала под его весом, а его колени оказались на уровне его груди.

- "Ещё никогда прежде не ломала себе кости, верно?" - спросил он. - "Это вторгает в уныние. Всё кажется хуже, чем есть на самом деле, пока ты наконец не свыкнешься со своим положением, а к этому времени кость уже срастётся."

Джейм понемногу потягивала воду, ощущая резкий вкус гранатового сока.

- "Какие потери?" - спросила она.

- "В Долине-что-Между? Дюжина раненых, но никто не убит. У кадетов были слишком сильные позиции и их строй устоял. Карниды, с другой стороны, должны были потерять несколько сотен. Мы в любом случае никогда не узнаем этого точно, поскольку они забрали своих павших с собой. Учитывая, какова там горловина долины, основная их часть так никогда и не вышла на расстояние своего и нашего удара."

Джейм окинула рандона внимательным взглядом. Судя по нему, всё казалось много хуже.... - "Вы же хотите сообщить мне что-то ещё, верно?"

Харн отвернулся в сторону, затем снова посмотрел на неё. - "Пока тебя не было, я получил сообщение от Черныша. Он хотел знать, что случилось с Шиповник Железный Шип. Я полагал, что ничего не случилось, пока я её не спросил. Она ответила, что её связь с Верховным Лордом сломалась, и снова оформилась с тобой."

Джейм вздохнула. Она знала, что это последует, но всё же надеялась, что, каким-то образом, этот день никогда не настанет. - "Это был несчастный случай," - сказала она. - "Шиповник была страшно расстроена смертью младенца искательницы прямо у неё в руках, а Тори был слишком далеко, чтобы помочь."

- "В то время, как ты стояла прямо перед ней. Да, я понимаю. Надеюсь, поймёт и Тори, когда услышит всю историю целиком."

На мгновение между ними воцарилась тишина. Они оба думали о том, что реакции Торисена далеко не всегда отличаются рациональностью, а эта история прямо-таки выпрыгнула из самого сердца его глубочайших потаённых неуверенностей.

Харн хлопнул своими большими ладонями по коленям с видом кого-то, кто готовится к самому худшему. - "Теперь ещё одно. Он приказывает тебе вернуться в Готрегор. Немедленно."

Джейм потрясённо на него уставилась. - "Но мне ещё осталось шестьдесят дней, вся весна, чтобы закончить свой год в Котифире!"

- "Рандоны поймут важность призыва твоего лорда -- я надеюсь. Ты, разумеется, возьмёшь с собой Железный Шип. И свою десятку в качестве эскорта, мы оформим им отдельное задание. Веселее," - добавил он, видя выражение её лица. - "Сколь бы безумно ты ни действовала этим утром, ты всё-таки не совсем в полной немилости (англ.: под облаком)."

Её внимание сместилось на небольшую кучку бумажных обрывков на полу. Она вспомнила, как проснувшись раньше этим днём, обнаружила кадета третьекурсника Угля, стоящего радом с кроватью и сверлящего её взглядом.

- "Ты ещё сохранила записку, что я сунул тебе под дверь?" - спросил он.

Она выловила её из-под подушки и безмолвно вручила ему. Он разорвал её на части. А затем ушёл прочь, не сказав больше ни единого слова. Проснувшись нынче, она подумала, что всё это было просто-напросто сном. Определённо, что нет.


Харн поднялся на ноги, царапая, казалось, головой потолок и заполняя собою всю комнату. - "Несмотря на всю театральность приказа Черныша, тебе нет нужды выезжать раньше завтрашнего дня. Давай-ка спи дальше."

В дверном проёме он столкнулся с Шиповник Железный Шип. Южанка шагнула в покои, провожая его взглядом, затем вскинула бровь и посмотрела на Джейм.

- "Скажи остальным собираться," - сказала Джейм, со вздохом откидываясь обратно на свои подушки. - "Мы едем домой."


Словарь



Значение некоторых терминов принято на основании официального перевода трёх первых книг издательства "Азбука-классика".


Addy -Эдди[adder - гадюка]- позолоченная болотная гадюка Тени, к которой на привязана

Adric - Адрик -Лорд Ардет из Омирота, бывший наставник Торисена

Ahack - Ахак-в Пустошах, западный ветер

Amantine, Princess - Принцесса Амантина-Сестра Круина, тётя Кротена

Amberley - Амберли-кендар, бывшая любовница Шиповник

Anooo - Ануу-в Пустошах, северный ветер

Apollynes - Аполлины-горный хребет, параллельный Ободу

аrrin-ken - аррин-кены - громадные, бессмертные, кошко-подобные создания; третий из Трёх Народов Кенцирата

Ashe- Зола - певица мерлонг

Awl-Шило- главный рандон дома Рандиров

Bane - Отрава [букв.: беда/отрава/погибель] - наполовину брат Джейм и Трои; неясно, жив он или же мёртв