Морфир Бьёрн — страница 16 из 23

21Троллиха и ее друзья


Еще не рассвело. Гизур уже ждал нас: он восседал на огромном белом коне, и на плечах у него был закреплен длинный серебряный насест. На одном конце устроился королевский орел в окружении двух пепельных ястребов, а на другом теснились снежный лунь и два коршуна.

– Можно подумать, мы на охоту собрались, – буркнул Гуннар.

Из-за насеста на плечах Гизуру приходилось держать голову наклоненной вперед, что еще усиливало его сходство с диким зверем в засаде. Я бы не слишком удивился, если бы он соскочил с коня и помчался на четырех лапах, легко и мощно, как одинокий волк, настигающий добычу.

Хельга в дорожном платье сидела на серой кобыле лунного цвета. Нам же дали маленьких рыжих лошадок из Скудландии, послушных и привычных к каменистой местности.

– В путь! – воскликнул Гизур.

И наше молчаливое путешествие на север началось.

Встало солнце, в один миг осветив огромную равнину Зифьорда. Мы ясно различили Срезанные горы, бледно-голубую полосу, за которой мы найдем нашу дорогую долину. В каком виде? Это был уже другой вопрос.

Ночью шел дождь: на мокрой траве и деревьях блестели капли воды. Над ручьями поднимался пар, и время от времени они выпускали нам прямо в лицо белые облачка. Мы проезжали спящие фермы, и обычные для Зифьорда дома, у которых крышу покрывал зеленый газон, сбегающий почти до самой земли. По таким крышам всегда бродят козы, пасутся или гоняются друг за дружкой, валяя дурака.

В полдень мы перекусили лепешками и сыром. Гизур Белый Волк не ел ничего.

– Хочешь разделить со мной эту лепешку, о Гизур? – с невинным видом спросила у него Сигрид.

– Спасибо, девушка. Я не голоден.

Мы продолжили путь не спеша, потому что Гизур решил сделать остановку на своей ферме в Хавере, неподалеку от гор. Я бы предпочел скакать без остановки, чтобы как можно быстрее быть у нас в долине и освободить родителей, Лалу, Ари и бедного Друнна, но я не осмелился перечить Гизуру.


Мы продолжили путь не спеша


«Они уже столько времени провели под землей, – думал я. – Днем больше, днем меньше…»

Мы доехали до Хавера перед закатом. Довольно большой дом стоял посреди речки на вытянутом островке, добирались туда по подъемным мостикам. У него не было стен в прямом смысле слова, крыша стояла прямо на земле. Похоже на корабль, перевернутый кверху килем. Вокруг повсюду свободно бегали бараны.

Нас встретила мощная, словно дуб, троллиха по имени Тетуна, которой поручалось следить за фермой в отсутствие Гизура.

– Надеюсь, тролли вас не смутят? – учтиво спросила хитрая Хельга.

– Еще как смутят! – улыбаясь, ответил Дизир.

Хавер расположен неподалеку от Коя. По дороге Гизур рассказывал нам об этом городе, слава о котором уже до нас долетала. Там жило смешанное общество: тролли, полутролли, хирогвары… и единственный человек, Флосси, которого обитатели Коя прозвали Викинг-без-Семьи.

Тетуна хорошо позаботилась о нас: застелила кровати свежими простынями, проветрила комнаты и приготовила рагу из ягненка.

После еды мы стали свидетелями того, как в дом потянулась целая вереница посетителей из соседнего городка. Тетуна разворачивала всех одной и той же фразой:

– Не зегодня, хозяин зейчас здесь.

Когда Гизур вернулся из конюшни (на трапезе его не было), перед дверью как раз оказались два тролля.

– Не зегодня! – сказала им Тетуна.

– Да ладно, пусть войдут, – велел Гизур.

Тролли сели в уголок и тихонько о чем-то заспорили. Пришли другие тролли и полутролли. Они все садились подальше, но их кошмарный запах заполнял весь зал. Наверное, чтобы это меньше чувствовалось, они разожгли свои трубки, набитые местными лишайниками.

Я заметил, что, перешептываясь, они незаметно поглядывали в сторону Гизура.

Чуть позже одна немолодая троллиха стала постукивать ногой по полу и что-то бормотать.

– Перездань! – вмешалась Тетуна, тревожно косясь на Гизура.

– Не обращай на меня внимания, – ободрил ее хозяин. – И доставай свою флейту, Тетуна, ну давай!

Тетуна выглядела удивленной, она принесла инструмент – двойную флейту, длиной не больше пальца, и заиграла.

– Она большая мастерица, – сообщил нам Гизур.

Две молодые троллихи вскочили и исполнили старинный танец с множеством прыжков, действительно очень красивый.

– Нозок выше! – требовала одна.

– Вовзе нет, вызота как надо! – защищалась другая.

– Моя бабушка тянула нозок выше ноза!

– А моя – нет!

– Твой танец не назтоящий! Тетуна, ну зкажи ей, пожалуйзта, ведь нозок должен взлетать выше ноза!

– Ерундень, дребедень!

Эти препирательства продолжались довольно долго, у Тетуны терпение было ангельское.

Тем временем пришла полутроллиха с хирогварами и спела лирическую песенку на старофиззландском.

Я и сейчас помню припев:

Как люблю я ваз

Честно, без прикраз

Верьте в мой раззказ

В замый тролльский чаз!

После этого один хирогвар, невысокий человечек с прищуренными глазами и смуглой кожей, очень странно одетый, выступил вперед, чтобы тоже спеть песню, но не смог выдавить из себя ни звука и разрыдался. Тролли увели его в уголок и налили пива, чтобы он успокоился.


Хирогвар, невысокий человечек со смуглой кожей…


– С хирогварами всегда так, – шепнул мне Гизур. – Они позабыли все свои традиции и сильно огорчаются из-за этого.

Один тролль застучал в барабан, наверно, чтобы разрядить обстановку. Дизир выскочил как чертик из коробки и побежал приглашать на танец полутроллиху. Вдвоем они понеслись в развеселом тролли-волли, и другие танцоры от них не отставали.

В этот момент в дом вошел человек-холм, буквально распахнув дверь ногой. Мне показалось, его волосы и длиннющая борода не встречались с расческой долгие годы. На нем был шлем с рогами, а лицо багровело, как у тех, кто долгие годы пьет огненную воду. Это был Флосси, Викинг-без-Семьи.

– Как? Почему? Что тут происходит? Танцуют и смеются, а меня не предупредили, не позвали! ЩАС ВСЕ ПЕРЕЛОМАЮ!

Я уж подумал, что он правда всё переломает, но этого не произошло. Без всякого перехода Флосси схватил Тетуну за талию и закрутил в танце. Они лихо отплясывали, и люди перед ними расступались, даже Дизир предпочел не стоять у них на дороге.

Гостеприимная Тетуна весила, пожалуй, килограмм сто, но все-таки Флосси иногда удавалось подкидывать ее в воздух. А она смеялась нежно и мелодично, надо же, какой приятный смех! Веселье было в самом разгаре.

Признаюсь, в этот момент я совсем не думал о родителях, ждущих в пещере. Я был счастлив, на сердце у меня потеплело от музыки и пива. Тут я обернулся к Гизуру. Он был совсем в другом настроении. Губы у него дрожали, кулаки сжимались так, что даже побелели.

– Гизур? – встревожился я.

– Мне нужно выйти, – бросил он.

22Секрет Гизура


Гизур резко встал и шатаясь направился к двери. Тех, кто попадался ему на пути, он просто расталкивал.

– Не зтоит извиняться, мой господин, какие пуздяки! – фыркнул один захмелевший тролль.

– Вот новости! – поддакнул кто-то еще.

Но в целом поспешный уход Гизура Белого Волка мало кто заметил.

Мне же это зрелище сильно испортило настроение. У меня были свои идеи насчет Гизура, они появились сразу же, с первой минуты, как я его увидел. И эти идеи мне совсем не нравились.

Хельга подсела ко мне с двумя стаканами, доверху наполненными пивом.

– Будь здоров! – сказала она.

– Будь здорова!

Я заметил, что она бросает тревожные взгляды на дверь.

– Что ты думаешь о моем отце, Бьёрн?

Хельге пришлось почти кричать, чтобы я ее услышал, такой шум стоял вокруг.

– Что она говорит? – тут же захотела узнать Сигрид.

– Она хочет… ЗНАТЬ, ЧТО Я ДУМАЮ О ЕЕ ОТЦЕ!

– ПОЧТЕННЫЙ ГОСПОДИН! – выдала Сигрид.

В этот момент музыка и песни стихли, уступив место разговорам и смеху, звучавшим со всех сторон.

– Браво! – взревел Флосси. – А теперь выпьем!

– Я хотела бы знать именно твое мнение, – настаивала Хельга, на этот раз шепотом.

Я наклонился к ней и поделился своими идеями. Думаю, виновно в этом внезапном приступе откровенности было медовое пиво.

– Твой отец очень любезен, – начал я. – Но от него пахнет зверем, никто никогда не видит, как он ест, и он выходит из дому в полночь и чем-то занимается в темноте.

– И что? – с вызовом бросила Хельга.

– Я думаю, твой отец – оборотень!

Лишь немногие знают, что оборотень – это человек, которого боги наказывают за жестокость, превращая его в волка, как только стемнеет. «Ты ведешь себя как зверь, вот и стань зверем», – сказал Годин Торвару – воину-детоубийце, одному из первых волков-оборотней.

– КТО-КТО, ТЫ ДУМАЕШЬ, ГИЗУР? – переспросила Сигрид.

Хирогварский струнный оркестр (чудовищно расстроенный) сменил музыкантов-троллей, и мы снова не могли расслышать друг друга. Тетуна прошла неподалеку от нас, улыбаясь. Хельга остановила ее и закричала ей в ухо:

– ОН ГОВОРИТ, ЧТО ПАПА – ОБОРОТЕНЬ!

Тетуна глянула на меня очень сурово. Она схватила меня за шиворот и прижала к моему лицу свой нос размером с тыкву.

– ГИЗУР ВЫХОДИТ В ТЕМНОТУ ПОПЛАКАТЬ, ВОТ И ВСЁ!

Сказав это, она меня выпустила и я приземлился обратно на скамейку, а она пошла на кухню или еще куда-то. До Сигрид теперь наконец дошел смысл разговора.

– Гизур, друг твоего отца, – проговорила она, – и оборотень… это невозможно!

Я хотел ответить, что Гизур, наверное, стал оборотнем уже после того, как познакомился с моим отцом, или что он хорошо скрывал свои делишки, но я уже не мог больше кричать. Я подал знак обеим девушкам выйти со мной наружу, и мы проложили себе путь через толпу.

Снаружи Хельга вскочила на каменную скамью и стала всматриваться в темноту.