Продолжая беседу, принц Дар встал справа от своего отца. И тут я заметил меч, висевший у него на поясе, – и Гуннар тоже его заметил. Этот меч необычной длины с ручкой, обмотанной золотыми нитями, мы узнали бы в любой ситуации – это был Востр Великолепный.
25Поединок
Сигрид и Хельга закончили перевязывать мне плечо, я надел рубаху и медленно приблизился к принцу Дару.
– Принц, – сказал я. – Этот меч… он принадлежит моему отцу.
– Вот новости! – фальшивым голосом удивился принц.
– Ты не можешь не знать, – вставил Гуннар. – Это ведь король, твой отец, даровал его Эйрику.
– Очень может быть, – согласился Дар с тонкой улыбкой.
Воцарилась тишина. Люди вокруг навострили уши и ждали продолжения.
– Нужно вернуть меч, о принц, – сказал я.
– Ай-ай-ай! – раскаркался Хугин.
Ворон только что устроился на королевском плече.
– Мой сын нашел этот меч закопанным в землю, – объявил Харальд. – Меч без хозяина не принадлежит никому и становится собственностью того, кто его найдет. Я сказал.
– Я не согласен! – воспротивился я. – Это же из-за вьюги…
– Ты не согласен с королем? – рявкнул Харальд, задетый за живое.
Но почти сразу же взял себя в руки и обернулся к своим людям.
– Он не согласен! – рассмеялся король, и все оглушительно захохотали вслед за ним.
– Если хочешь – забрать меч, возьми, – предложил принц Дар.
Смех усилился.
– Хочешь забрать, иди и возьми! – каркнул Хугин, отлично копируя голос принца.
– Я согласен, – объявил я.
– Бьёрн! – испугалась Сигрид.
– Согласен, не согласен, исход сраженья ясен, – прокаркал Хугин.
– Сраженья? – удивился Харальд. – Но мой сын не станет драться с ребенком. Поединка не будет.
Он с улыбкой обернулся к Гизуру.
– Разве только ты, Гизур Белый Волк, захочешь забрать у моего сына меч твоего старого друга Эйрика…
Гизур побледнел.
– Если я убью Гизура, то получу еще и Людоедку Сражений, – мечтательно проговорил принц Дар.
Перспектива поединка между Гизуром и принцем вдохновила приспешников короля: некоторые захлопали в ладоши, как будто все уже было условлено.
– Востр Великолепный против Людоедки Сражений, – восторгался рыжеволосый великан. – Поединок века!
– Ну, Гизур? – поторопил король. – Что будешь делать?
Но Гизур Белый Волк хранил молчание. Лицо Хельги, стоявшей рядом со мной, побледнело как полотно.
– Гизур не имеет отношения к этому делу, – сказал тогда я. – С принцем должен сразиться я. Мне исполнилось тринадцать, и по закону мне можно участвовать в поединке.
– Ай-ай-ай! – каркнул Хугин, взлетая в небо.
– Нет, я не согласна! – в ужасе закричала Сигрид.
– Бьёрн, ты в своем уме? – воскликнул Гизур.
– Эдо недопуздимо! – заревел Дизир, спрыгивая с коня. – Эдо я, эдо я зражузь з принцем!
При его приближении принц Дар демонстративно поморщился.
– Я не сражаюсь с полутроллями, – объявил он. – Вполне достаточно просто давить их каблуком, как вонючих тараканов!
Мне стыдно это писать, но свиту такая шутка развеселила.
В этот миг все обернулись к королю: это он должен был решить, как поступить дальше. Он погладил крест, висевший у него на шее, и погрузился в себя, чтобы хорошенько подумать.
– Харальд, дорогуша, мы слушаем во все уши! – каркал Хугин, кувыркаясь в воздухе. – Знаю я тебя, хитрец, старый лис, прохиндей, не томи людей! Знаю я, ты всё давно решил. Давай-давай, старый ты плут, говори, все ждут!
Короля, казалось, нисколько не заботили саркастические шуточки, который сыпались ему на голову. Он прокашлялся и сказал:
– Поскольку этот ребенок по закону уже не ребенок, и он сам хочет драться, то пусть дерется! Да, пусть всемогущий Господь разрешит спор посредством поединка. И пусть меч Востр получит достойнейший!
Принц Дар ловко соскользнул с Гаефы, прошел сквозь толпу и остановился на ровном месте за холмом, куда я поднимался, чтобы приманить бабочек-трупожорок. Проходя мимо меня и по-прежнему на меня не глядя, он произнес:
– Я ни разу не сохранил жизнь ни одному противнику. И сегодня начинать не планирую.
Принц Дар
Мне показалось, что Сигрид сейчас влепит ему оплеуху, и, может, она так бы и сделала, если бы Хельга не удержала её твёрдой рукой.
– Эда битва незбраведливая, неравная! – чуть не плакал Дизир. – Эдо наздоящая подлоздь!
– Я не так уж плохо сражаюсь, насколько мне известно, – вставил я.
– Но эдо же бринц Дар, мой Бьёрн! Лучший из лучших! Он знаед десядок хидроздей, можед, два дезядка! Он жездок и хидёр! Эдо змея з волком и еще даже не знаю з гаким чудовищем!
И Дизир заплакал горючими слезами.
– Горе! Горе! О, горе!
Люди из свиты короля, которые пришли в восторг, предвкушая бой между принцем и Гизуром, выглядели разочарованными: поединок между мной и Даром был слишком неравным и в их глазах не имел смысла. Они явно сердились, но не решались возмущаться вслух.
– А этот парнишка ничего, смелый, – сказал рыжеволосый боец. – Господи, вот бы случилось чудо и он остался в живых.
Сигрид вцепилась в мою руку с такой силой, что ее ногти впились мне в кожу.
– Бежим! – предложила она. – Давай прыгнем на принцева дракона и улетим!
– Не говори глупостей!
– Я не смогу без тебя жить! Наложу на себя руки! Ты слышишь меня, Бьёрн? Покончу с собой. Но сперва воткну кинжал в пузо этому принцу Дару, от которого разит духами на всю округу. И кто-то еще считает его красивым! Ха! Да он же урод на самом-то деле!
И она повторяла все громче:
– Ваш принц, он урод!
– Успокойся! – потребовал я.
– Мне страшно, любовь моя, мне так страшно!
В ее голосе, который теперь перешел в тихий шепот, звучали все лучшие минуты, которые мы пережили вместе. Сигрид заплакала.
– Я жду, – нетерпеливо сообщил принц Дар.
– Он ждет! – словно эхо каркнул ворон.
Я уже собирался выйти навстречу противнику, но Гизур Белый Волк отвел меня в сторону.
– Я должен был быть на твоем месте, – начал он. – Я хотел быть на твоем месте. Но у меня дочь, понимаешь. У Хельги никого, кроме меня…
– Я знаю, – ответил я. – Понимаю.
– Теперь послушай меня, – продолжил он очень серьезно, схватив меня за руки. – Ни один бой не проигран заранее, так не бывает. И тебе улыбнется удача, и я очень надеюсь, ты сможешь схватить ее за хвост. У меня хорошее предчувствие, если хочешь знать.
Я попытался освободиться.
– Послушай, послушай еще! – шептал Гизур, не отпуская меня. – Если сможешь, оглуши принца ударом плашмя или рань его в ногу, но не слишком сильно. Но что бы ни случилось, не убивай его и не отсеки ему ничего. Хоть по закону ты и в своем праве, но король никогда тебе этого не простит. Я знаю Харальда уже давно. Он не плохой король и не очень плохой человек, но того, кто поломает жизнь его сыну, он не оставит в живых, это точно. Поручит своей банде убить тебя или вызовет наемных убийц из Арландии. Запомни: если умрет принц, умрешь и ты!
– Ну что, истребитель бабочек, верно, передумал? – шутливо поинтересовался принц Дар.
Я поблагодарил Гизура Белого Волка за советы и направился к месту поединка.
– Вот и я, о принц!
Проходя, я вспугнул ловчих птиц Гизура, которые расклевывали трупы бабочек. И невольно подумал, что, может быть, вскоре и я буду валяться на этой куче, выставив кишки на воздух, и послужу обедом ворону Хугину. Мне было страшно.
Мы с Даром встали лицом к лицу, а королевская братия – вокруг нас. Мои тоже были здесь, конечно: Дизир все еще плакал в бессильной ярости, Гизур Белый Волк и Хельга, бледные, словно смерть, стояли по бокам от Сигрид, держа ее под руки. И кажется, больше не для того, чтобы ее успокоить, а чтобы помешать ей выскочить на поле боя.
С высоты своего исполинского дракона Харальд I приказал всем хранить молчание.
– А сейчас… НАЧИНАЙТЕ! – рявкнул он, резко взмахнув рукой.
26Секрет Дара
Я скрещивал мечи с полутроллем Дизиром, я одолел посланца вьюги… Но эти противники были ничто по сравнению с принцем Даром
Его элегантные молниеносные ошеломляющие выпады каждый раз оказывались для меня неожиданностью. Да, это был воин с идеями, воображением и несравненным мастерством. Я чувствовал, как его меч – меч моего отца – опутывает мой, буквально гипнотизирует его, и приходилось концентрировать все свое внимание, чтобы моя Кусандра не выплыла у меня из рук и не стала вальсировать в воздухе сама по себе.
Но вдруг Дар сменил тактику – включил диктат силы. И обрушил на меня целый град ужасных ударов, сравнимых разве что с ударами чудовищного молота. Мне пришлось уворачиваться, чтобы не отбивать их моим клинком, ведь Кусандра могла просто разлететься на куски.
– Неплохо защищаешься, Бьёрн, – свистящим шепотом похвалил Дар. – А все равно ты умрешь!
И он вновь ринулся в атаку, снова в другой манере – на этот раз это были необычные крученые удары.
«Не человек, а дьявол», – подумал я.
Рана на плече болела, ноги подгибались, наверно, из-за потери крови. Я ждал, когда тело наполнится бесценным боевым жаром, но он не приходил. Я призывал его безнадежно, умолял помочь мне еще раз. Но не был услышан.
Один раз я споткнулся, меч Дара скользнул буквально в волоске от моей головы. Толпа содрогнулась. Сигрид – думаю, это была именно она – вскрикнула.
– Каркой каршмар! – каркал Хугин, крутясь над полем боя. – Каршмар! Каршмар! Рыдаю и плачу! Не любит Хугин смотреть, как умирают дети!
Я с трудом сохранил равновесие и, стиснув обеими руками Кусандру, попытался вернуть себе уверенность: «Успокойся, дыши, – говорил я себе, – дыши медленно, как перед тем, как нырял в черное озеро. И дай проявиться твоему инстинкту морфира. Иначе тебе каюк!»
А вслух я добавил:
– О, снизойди на меня, жар боя! Я призываю тебя, приди на помощь!
Но тепло по-прежнему не желало приходить. Может, ему не нравилось, что кто-то ему приказывал?