имости отмечали здесь же: все плавали на надувных матрасах и смотрели на фейерверки в честь официальной церемонии в центре города, которые отсюда было хорошо видно. Точнее, все остальные смотрели на фейерверки, а мы с Кларком по очереди дежурили у Берти в прачечной: он, похоже, не понял, что взрывы не настоящие, и весь вечер трясся и скулил.
– Эй, – позвала меня Бри, подплывая к бортику джакузи на своем матрасе в форме кренделя, и я посмотрела на нее, подняв голову. Она кивнула в сторону Тоби, и на ее лице выразилась тревога.
– С ней все нормально, – сказала я, впрочем, без особой уверенности. Тоби надела новый купальник и выпрямила волосы – по этой причине она весь вечер избегала заходить в воду. На ее лице было намного больше косметики, чем обычно предполагается, если собираешься на вечеринку у бассейна, и она следила за Уайеттом с застывшей безнадежной улыбкой на лице.
– Ну не знаю, – заметила Бри и оттолкнулась от бортика, направляя свой крендель в ее сторону.
– Слушай, Уайетт, – позвала парня Тоби; она, вероятно, предполагала, что разговаривает совершенно обычным тоном, но со стороны это звучало довольно напряженно. – Уайетт! – повторила она, когда тот на нее не посмотрел.
– Прости, – он вежливо улыбнулся, даже не собираясь к ней приближаться, – что такое?
– Ну, – продолжила она очень быстро, словно заранее отрепетировала слова, приглаживая волосы одной рукой, – помнишь, ты говорил, что вам нужно новое название для группы? Я думала об этом, и у меня родилось…
– А, да ничего, – пожал плечами Уайетт и поплыл в противоположный конец бассейна. – Мы решили, что без названия даже лучше, более загадочно.
Он нырнул, и улыбка Тоби погасла.
В следующий час положение не улучшилось. Тоби преследовала Уайетта, куда бы он ни направился, а он то ли не замечал этого, то ли избегал ее специально, перебросившись с ней от силы парой слов. Палмер выиграла три матча в пинг-понг и решила уйти непобежденной, и сейчас она лежала на шезлонге рядом со мной, а Том и Кларк по очереди пытались нырнуть сквозь дырку в матрасе в форме пончика.
– Сейчас все будет, – сказал Том, когда Тоби выровняла для него пончик на воде. – Прямо уже представляю свою победу…
Но Кларк не дал ему закончить речь – просто толкнул его в спину, Том шлепнулся животом на воду, и брызги полетели во все стороны.
– Мои волосы! – завопила Тоби, вскакивая на ноги, – насколько я могла видеть, она была довольно далеко от зоны поражения.
– Эй! – Том вынырнул, отплевываясь. – Не круто, чувак. Я вообще-то мог утонуть!
– Вот обязательно было это делать? – закричала Тоби, с яростью взглянув на Тома. – Ну серьезно? Я так старалась не намочить волосы, это единственное, что мне сегодня было нужно, а вы… вы… – Ее голос сорвался, и, пока я с ужасом наблюдала за происходящим, она расплакалась.
Бри с быстротой молнии выскочила из бассейна, обняла Тоби за плечи и, успокаивая, повела ее в дом. Я посмотрела на Палмер, та кивнула и помогла мне встать.
– Э-э-э… извини! – вслед им выкрикнул Том, явно не понимая, что случилось.
Мы с Палмер обнаружили их в кухне: Тоби всхлипывала, утирая слезы бумажным полотенцем, а Бри поглаживала ее по спине.
– Мне жаль, что так вышло, – сказала я, хотя понимала, что дело отнюдь не в этой ситуации с брызгами.
Тоби попыталась улыбнуться, но на полдороге передумала и покачала головой:
– Это так глупо.
– Неправда, – сразу же возразила Бри.
– Я просто все время думаю, что однажды он посмотрит и увидит меня по-настоящему, понимаете? – она вытерла глаза с растекающейся тушью.
– Я понимаю, – проговорила Бри, притягивая ее к себе и обнимая.
Я проговорила у нее за спиной одними губами: «Все нормально?» Бри кивнула и слегка улыбнулась: «Все под контролем».
Еще через час атмосфера несколько разрядилась. Тоби взяла себя в руки и совершила безупречный прыжок в воду ласточкой, очевидно, отказавшись от идеи сохранить волосы сухими. Мы отлично сыграли в «Карасей и щуку», в результате чего Палмер сделала победную стойку на руках на мелководье, и я оказалась на шезлонге с Кларком. Он сидел позади меня, и мы кутались в одно полотенце. Бри и Тоби вместе сидели на бортике с глубокой стороны бассейна, болтая в воде ногами, и смеялись. Палмер лениво плыла на спине, Том болтался в воде рядом с ней и говорил что-то, отчего она улыбалась.
– Я же тебе говорила, – я покачала головой, прижимаясь к Кларку.
– Ага, – он наклонился и поцеловал меня в точку, про которую я раньше не знала, но меня сводило с ума, когда он к ней прикасался – точно на краю плеча. Спустя многие часы ласк и поцелуев мои когда-то строгие ограничения постепенно смягчались. И Кларк совсем не давил на меня, хотя был страшно рад всякий раз, когда мы хоть на шаг отступали от прежних правил. Дело было вот в чем: мне настолько нравилось все, что мы делаем, что с каждым разом становилось все сложнее и сложнее вспомнить, почему именно я решила придумать какие-то запреты.
– Они никогда не уйдут, – я помотала головой. – И не говори, что я тебя не предупреждала.
Я скорее почувствовала, чем услышала, как Кларк рассмеялся, прижалась затылком к его шее и закрыла глаза, наслаждаясь моментом. Легкий запах хлора от воды на его коже, биение пульса на шее, которое я чувствовала щекой, мягкость полотенца, в которое мы были укутаны… Я взглянула вверх, на звезды, – и, несмотря на то, что случилось раньше, почувствовала себя очень умиротворенно. Кларк рядом со мной, неподалеку смеются мои друзья, а в доме – я точно знала – спрятана запасная пачка чипсов на случай, если мы опять проголодаемся. Казалось, этот идеальный момент ничто не может разрушить.
– Эй, – я подняла голову и увидела на другой стороне бассейна Уайетта с гитарой в руках, рядом с ним Тоби и Бри, – не возражаете, если я немного побренчу?
– Конечно, – сразу же ответила Тоби, убирая волосы за уши. – Давай.
– Нет, – воскликнула я и попыталась встать, но Кларк только крепче сомкнул свои объятия. Я уже слышала, как он смеется. – Опять он за свое! – возмутилась я, поворачиваясь к Кларку.
– Знаю, – улыбнулся он.
– Ты же обещал! После той двадцатиминутной импровизации ты сказал, что в следующий раз можно будет его заткнуть.
– Это правда, – признал он, глядя, как Уайетт берет первый аккорд.
– Но так он никогда не поймет, что не стоит так поступать! – я сдалась и откинулась назад, а Кларк поцеловал меня в макушку.
– В следующий раз, – пообещал он. Полилась музыка. На самом деле она была довольно приятной, хоть я всегда это отрицала. Кларк обнял меня чуть крепче, и я прижалась к нему спиной. Мы взялись за руки. – В следующий раз точно.
– Слова, слова. – Я положила голову ему на плечо.
Кларк поцеловал меня в шею, и по всему телу пробежала дрожь.
– Ну, ты свободна завтра вечером? – тихо спросил он меня, почти касаясь губами уха. – Помнишь про сюрприз?
– Угу, – ответила я, пытаясь собраться с мыслями. Кларк еще на прошлой неделе попросил меня не занимать этот день, но не уточнил, что конкретно мы будем делать. Признаться, я надеялась, что его план включает нас двоих в пустом доме и отсутствие каких-либо дел или нежданных визитеров. – Подсказки?
– Не беспокойся, – успокаивал меня он, обнимая еще крепче. – Думаю, тебе понравится.
– Поверить не могу, что вы катались на горных велосипедах! – расхохоталась Тоби, качая головой.
Я немного приподняла голову, но каждая мышца моего тела запротестовала, и я опять ее опустила. С момента «сюрприза» Кларка прошло два дня, но и сейчас, находясь в комнате Тоби, я продолжала ощущать последствия. Вчера я весь вечер просидела в джакузи – все остальные тем временем играли в бассейне в «Кто первым струсит» с высокими ставками.
– Просто Кларк из Колорадо, – пояснила я. Мне было больно даже говорить и дышать. Думаю, не стоит признаваться, понравилось ли мне. Это было времяпрепровождение для полных безумцев, и я очень надеялась никогда больше этого не повторять. – Они к такому привыкли.
– Я бы ни за что не согласилась, – твердо сказала Тоби.
– Ой, да ладно, – усомнилась я, обращаясь по большей части к потолку, потому что поднимать голову было очень больно. – Если бы Уайетт тебя попросил, ты бы ни секунды не колебалась.
Она ничего не ответила, и через некоторое время я приподнялась, сантиметр за сантиметром превозмогая боль:
– Тобс! – окликнула я, надеясь, что подруга не ушла и что я не разговаривала все это время сама с собой. Но она была на месте, а ее руки – сцеплены, как всегда, когда она чем-то расстроена. – Все нормально?
Тоби закусила губу, затем подошла к кровати и плюхнулась рядом со мной.
– Я говорила с Уайеттом, – еле слышно сказала она, пытаясь выдернуть торчащую из подушки нитку.
– Ой, – я поняла по ее тону, что разговор был не особенно удачным. Иначе бы я узнала о нем, как только он состоялся, при помощи смайликов с широкой улыбкой, звездами, аплодисментами и сердечками.
– Ага, – она потянула за нитку сильнее. – Вы мне уже сто лет говорите так сделать, ну я и подумала: что ужасного может случиться? И спросила его, не хотел бы он сходить со мной куда-нибудь, только вдвоем.
– И?
– По крайней мере, он не стал притворяться, что не понимает, о чем я, – вздохнула Тоби. – Сказал, что я замечательная, но ему нравится другая.
От удивления я выпрямилась, о чем немедленно пожалела, поскольку мышцы живота тут же загорелись огнем.
– Я очень сочувствую, Ти, – я попыталась ее обнять, но довольно быстро сдалась, сообразив, что у меня не получится.
– Ага, – Тоби грустно улыбнулась.
– А что говорит Бри?
– Что стоит посмотреть правде в глаза. Она права. Возможно, теперь у меня получится о нем забыть.
– Но в кого он влюблен?
Меня совершенно поразила эта новость, и я предположила, что это, должно быть, кто-то из его коллег, потому что по вечерам он всегда тусовался с нами. Или – что казалось наиболее вероятным – он так сказал, просто чтобы отшить Тоби.