Между прочим, и его доля золота, и доля Куксы были распределены между нами, здоровыми мужиками. Так что нам всем было не до хиханек!
Скажу честно: хотя у нас в училище во время марш-бросков с полной выкладкой я, начиная с третьего курса, редко когда приходил вторым, последний километр до пляжа я уже лихорадочно (и позорно!) обдумывал, что же выбросить первым – пару кило золотишка или аккумуляторы к прибору ночного видения. Или, может быть, правильнее всего выбросить обвес к «АК-12»?
Дядя Вова, который поначалу молча и стойко переносил все тяготы военной службы, как того требует устав, под конец тоже сорвался. Он называл это состояние «перегорели предохранители».
– А знаешь что, Сергуня? – начал он взволнованно. – Вот сколько, ты думаешь, раз я «Остров сокровищ» Стивенсона читал в детстве?
– Ну, сколько?
– Десять!
– Ну и?
– И «Таинственный остров» Жюля Верна семь раз! И «Пятнадцатилетнего капитана»! И «Похитителей бриллиантов» Луи Буссенара!
– К чему это ты?
– К тому, что, когда школу прогуливал у бабушки в сарае, так лежал на сене и мечтал, что вот бы сейчас пиратом заделаться, да чтобы сокровища… Чтобы всякое такое: приключения, тетеньки голые… А не алгебра с химией… И вот, бляшечки, настала сбыча мечт! Вот я несусь через джунгли, потный, как лось, с золотом и драгоценностями! И мечтаю только о том, чтобы откуда-то из-за дерева вышла фея с волшебной палочкой! Чтобы она меня этой палочкой огрела по кумполу! И чтобы я оказался вновь в своем кубрике, на «Ретивом»! Или ладно в кубрике! Готов даже оказаться на губе! Готов драить медяшку! И даже с понижением звания! Эх…
– Как увидишь фею, про меня не забывай, – сказал я. – Скажи, кореш мой Серега тоже мужик достойный… Его надо бы тоже… вернуть.
Переведя дух, мы уже собирались двинуться дальше, когда случилось самое худшее: с севера подошла вторая ватага циклопов!
Она была меньше той, что наступала нам на пятки все это время, но значительно многочисленней самой первой группы нападавших.
В итоге мы попали в ситуацию, которая в обиходе называется «все пропало», а в военном деле именуется «плотное кольцо окружения превосходящих сил противника».
Мы поставили все щиты в круг. И, набившись в середину этого крошечного импровизированного редута, готовились принять последний бой.
Настроение было ни к черту.
– Знал я, что все закончится чем-то гнусным, – мрачно проворчал Лод. – Потому что проклятие Фарида – это проклятие Фарида… Ну не хотел он, чтобы кто-либо его золотом пользовался… В принципе, имел право, конечно… Великий был человек.
– Если знал, зачем тогда идти сюда согласился? – Рихард не был бы собой, если бы промолчал.
– Может, чтобы увидеть, как ты сдохнешь в муках, – сказал Лод с кривой усмешкой и тепло похлопал соперника по плечу.
«Пиратский юмор – он на любителя, как французские сыры с плесенью», – подумал я в этот исторический момент.
Очнулся Кукса. Пират обвел всех нас мутным взглядом и произнес:
– Я умираю… Но мне приятно знать, что я умер не от холеры… и не от срамной болезни… А от боевых ран, на руках у верных товарищей… Прощайте… И передайте моим… они в Желтой Гавани живут… что я… что я… что будь я не таким идиотом… в общем, что я всегда любил их…
И Кукса, закрыв глаза, тотчас испустил дух.
Я почему-то ожидал, что Таис, спасшая Куксе жизнь час назад, вновь бросится к богатырю и попробует реанимировать его какими-то новыми магическими эликсирами.
Но девушка, удостоив умершего лишь одним исполненным сожаления взглядом, ни слова не говоря, вышла за забор из ивовых щитов и легкой танцующей походкой (ее больше не пригибало к земле награбленное!) зашагала к кромке прибоя.
– Таис! Вернись немедленно! Куда тебя несет?! Кругом циклопы! – крикнул Рихард в ужасе.
Но она не обернулась.
«Помешалась девка… От горя и стресса», – подумал я печально.
Тем временем Таис дошла до воды и остановилась.
Прибой лизнул кончики ее длинных пальцев. Волна посильней что было дури плюхнула ее по животу.
Девушка обернулась к нам и закричала:
– Я поплыву к «Любовнице ветра» и приведу ее на помощь! Ваша задача продержаться хотя бы час!
После этих слов Таис на наших изумленных и восхищенных глазах сбросила часть одежды, оставшись лишь в белой нательной рубахе из тонкого атласа, прыгнула в воду и уверенно поплыла!
Причем поплыла кролем! Нашим, человеческим кролем! Вполне профессионально!
– Она сказала «час»? – я повернулся к Рихарду. – Но как она за час успеет? Расстоянье-то ого-го!
Рихард, в приливе гордости за свою наперсницу, ответил:
– Она просто учитывает лоцию. Сейчас ей поможет отливное течение, а там, за мысом, ее подхватит уже приливное.
– Хорошо, допустим, Таис сверхженщина. Допустим, она может всё и даже знает местные течения. Но как успеет «Любовница ветра»?!
Глава 7. Подмога!
Побережье
Остров Скелетов
Тот час я запомнил на всю жизнь.
Мы с дядей Вовой сразу подсчитали, что боеприпасов нам хватит в лучшем случае циклопов на десять. В то время как гадов было никак не меньше сорока: двадцать пять в южной группе и пятнадцать – в северной.
Если бы эти твари составляли единое племя или, что было бы для них еще лучше, являлись двумя взводами одной роты под твердым командованием опытного капитана, они навалились бы на нас всем кагалом и уконтрапупили за считаные минуты.
Однако против нас действовали, судя по всему, два конкурирующих между собой циклопьих клана. И действовали они очень… затейно.
Каждый клан выделил по три особи, которые встретились на западной опушке леса и долго друг другу что-то доказывали.
Вначале циклопы лупили себя лапами в грудь, а потом перешли на физиономии оппонентов – ни дать ни взять украинская Верховная рада!
Пока они там мутузились, бывалый Бут изловил на песке полдюжины диковинных крабов. Таких крабов я никогда раньше не видел. Они были расчерчены желто-черными полосками, точно осы.
Бут положил крабов на плоской камень и ловко растолок их тыльной стороной рукояти своего тесака. После чего обмакнул в получившейся неаппетитной кашице все остававшиеся в отряде стрелы.
– Это зачем еще? – поинтересовался я.
– Яд, – ответил Бут. – Он сильнее, чем укус кобры.
– Неконвенциональное оружие то есть, – транслировал для меня дядя Вова. – Слышь, Сергуня, может, мы наши пули тоже того… обмажем?
– Хочешь – свои можешь мазать… А я и так метко стреляю. Мне что с ядом, что без – один хрен, – мрачно бросил я.
Солнце уже близилось к кронам деревьев на западе, Таис всё не было, и я потихоньку начал впадать в глухую апатию.
– А то можно еще пули «дум-дум» сделать, – не унимался дядя Вова. – Возьму нож, надсеку крест-накрест… В следующий раз крепко подумают, прежде чем на людей бросаться!
– Как бы тебе твоим доморощенным «дум-думом» ствол «Печенега» не разворотило, – буркнул я.
– Против циклопов «дум-дум» должен хорошо работать, – настаивал дядя Вова.
– Да откуда эти циклопы тут вообще взялись, если Рихард и Таис их в прошлый раз не видели?! – в сердцах бросил я.
– Припоминаю, мне туземцы говорили, будто где-то здесь великаны разводят скот… – откликнулся Рихард. – Наверное, на постоянном острове великанов скот сожрал всю зелень и им пришлось искать новые пастбища. Вот и до острова Скелетов очередь дошла…
– И почему я не удивлен? – вздохнул я. – Попробуй прокорми такую свирепую орду… Каждый одноглазый, небось, по овце в день съедает!
– Лучше бы рыболовство освоили, – заметил рачительный дядя Вова. – Один кашалот тонн на двадцать тянет! Потом неизбежно схлестнулись бы с саламандрами за сферы влияния, за контроль над кашалотами… А потом, глядишь, и перебили бы друг друга, людям на радость.
Я улыбнулся.
Смешно и трогательно было наблюдать за тем, как мы с дядей Вовой понемногу врастаем в этот странный мир, начинаем принимать его реалии и проблемы как животрепещущие. Впрочем, попробуй тут «не прими»…
Как следует начистив друг другу морды, старшины циклопов, похоже, пришли наконец к соглашению. Или, как стало модно писать в наших газетах, «выработали дорожную карту».
Следуя этой самой «дорожной карте», южная группа, которая была больше, не стала делать вообще ничего.
Вероятно, посчитала, что свою функцию загонщиков она уже благополучно выполнила и что сам этот факт гарантирует ей отдых сейчас и долю в общей добыче потом.
Ну а свежеприбывшая, северная группа начала нас «добывать»…
Когда нестройная толпа хищников, пьяновато переваливаясь, двинула на нас по пляжу, мы, наученные опытом первого боя, грамотно распределили цели, и наши пули вперемежку со стрелами обрушились на органы зрения нападающих по центру и крайних на флангах.
Только благодаря этому первый натиск мы благополучно отбили.
Мы вывели из строя сразу четверых.
Пыл нападающих тотчас ослаб, ведь их товарищи дико завывали от боли и словно безумные катались по песку. Однако одиннадцать оставшихся все же выпустили в нас иглы.
Сделали они это издалека, так что большая часть даже не долетела до наших щитов.
Чтобы окончательно деморализовать хищников, я выпустил предпоследнюю гранату.
И на этот раз попал!
Клочья мяса вперемежку с шерстью ударили фонтаном из спины великана.
Его товарищи дрогнули и наконец побежали прочь – как видно, все же не были привычны к таким густым ужасам войны.
– Твоя магия зело злодейственна! – похвалил меня Рихард. Его глаза были величиной с блюдца, намекая, что в таких серьезных передрягах он давно не бывал.
Увы, подавляющее численное преимущество все равно сохранялось за циклопами и уходить они не собирались.
Более того, продемонстрировав внушительные способности к подражанию, они и сами принялись плести щиты из сухих пальмовых листьев – чтобы загородиться от наших ядовитых стрел.
Получалось у них, честно скажу, так себе.