Я выключил телевизор и в состоянии легкого охреневания откинулся на спинку кресла.
Индейцы? На подводных лодках? С джетпаками в середине двадцатого столетия?
Кажется, впереди меня ждут большие-большие сюрпризы…
После просмотра фильма я понял, что по-тихому не получится: уж очень значительные различия между тем, что помню я, и тем, что творится тут. Так, доступа к сети нет, но библиотека в особняке должна быть.
Я позвонил Исааку и выяснил, что все трое Айзенштайнов отсутствуют. Библиотека есть — личная, у графа. Находится в его «жилом», то есть труднодоступном для посторонних, пространстве, и если с самим графом я бы договорился, то в его отсутствие говорить придется с фрау Ирмой Грезе, его секретаршей, но по факту — доверенным лицом. И вот уже с ней договориться не получится, это Исаак мне так и сказал.
— С ней все не так просто… ее тут не все любят, и не просто так. Вы тоже невзлюбите, поверьте.
Я вздохнул и включил второй фильм, но вскоре в дверь постучали.
— Войдите!
На пороге появился крупный, повыше и помощнее меня, тип с явной военной выправкой. Лет сорок, на нем брюки «хаки» военного покроя и такая же футболка. Короткая стрижка, мощная челюсть, бицепсы, едва заметный шрам на подбородке, прямые черты лица — и тоже блондин.
— Приветствую, — сказал он, — я Конрад, командир оперативной ударной группы Дома.
— А я Зигфрид, — представился я и спросил: — чему обязан?..
— Я просто увидел, что к группе приписали нового человека, ну и пришел познакомиться.
Я задумчиво поскреб щеку. Вот это поворот… Ну да, меня же для маскировки прописали как «своего»… Хотя фигня вопрос.
— Да, только я, как бы, в отпуске…
Конрад ухмыльнулся:
— Я, как бы, в курсе. Говорю же, что просто зашел познакомиться, в частном порядке, так сказать… Заодно меня удивили две вещи…
— Какие?
— Я первый раз вижу, чтобы где-либо у нового сотрудника работа начиналась с отпуска. А еще несколько странновато, когда человек проводит отпуск на рабочем месте, скажем так.
Я вздохнул: умный, зараза. Но иначе и быть не могло, кто ж возьмет командиром подразделения дурака?
— Понимаешь, Конрад… У меня отпуск вынужденный. Поймал головой осколок, а вместе с ним и амнезию.
Конрад понимающе кивнул:
— Вот оно что… На графа это похоже. Видать, ты стоящий парень, раз он тебя взял даже в таком состоянии… Ну или причины личного характера.
— Возможно, — согласился я, — только я не помню этого.
— А где ты служил раньше?
— В морской пехоте, если верить моему досье.
— То есть, ты даже это забыл? Жесть…
Я с напускным легкомыслием пожал плечами:
— Как по мне, я еще легко отделался. Ничего не болит и каждый день новости.
— Шутник… Родни нет?
— Не-а, если досье не врет.
Конрад сочувственно вздохнул:
— Ну оно и понятно, иначе ты бы дома сидел, а не тут… В общем, если появится желание пообщаться в своем кругу — ну, в смысле, мы все бывшие военные, у нас есть и пара человек из морской пехоты — заглядывай. У нас уютно и даже порой весело. Тир есть, все дела.
Судя по всему, Конрад не имеет отношения к внутренней охране, не знает, кто я такой и откуда взялся. Если он поймет, что охранники в холле охраняют меня… наверно, будет не очень хорошо.
— Да я бы с радостью, но… что-то как-то несолидно в халате да тапочках разгуливать, — сказал я. — А чего-то другого мне пока не выдали…
— Ну тогда смотри, фокус показываю.
Конрад шагнул в комнату, протянул руку, коснулся стены — и открыл ее. Моему взгляду предстали внутренности шкафчика, о существовании которого я даже не подозревал. На вешалках — несколько видов курток и гимнастерок, штаны, кроссовки и ботинки, футболки, рубашки, головные уборы.
— Ого, а я и не знал, что тут такой хитрый тайничок. Ничего так гардеробчик… Спасибо за приглашение, Конрад, я загляну на днях, когда ребра заживут и врач снимет с меня корсет. А то как ты про тир сказал, так у меня пальцы и зачесались…
— Хе-хе… заглядывай, будем рады. Поправляйся.
— Спасибо.
Война миров
Вечером мне снова позвонили из офиса графа — тот самый бодрый женский голос. Интересно, это и есть доверенная секретарша графа?
Я к этому времени уже подобрал себе облачение, похожее на то, в котором ходит Конрад — всяко получше чем халат и тапочки.
— Гляжу, вы осваиваетесь, герр Нойманн, — сказал граф, предложив мне садиться.
В комнате, кроме него и одного охранника — только Рутгер.
— Потихоньку. Приходил Конрад — показал мне встроенный шкаф, а то я мог бы и не найти…
— Понятно. У нас тут внезапные новости… Глава Дома Райнеров и его правая рука — его брат — разбились на машине и находятся в критическом состоянии. Это стало известно от инсайдерского источника, но пока нет официальных сведений. Нам с Рутгером показалось очень странным такое совпадение… Взгляните на эти фотографии, герр Нойманн — знакомым никто не кажется?
Он протянул мне планшет, я взглянул на лица. Знакомые — не то слово.
— Ваша светлость, а вот этот, лысый — это и есть ваш враг, Райнер?
— Он самый.
— Какого он роста? Высокий и худой?
— Именно так.
Я ухмыльнулся:
— Похоже, вы должны мне бутылку хорошего вина. Это тот самый тип, который переехал меня невидимым грузовиком и у кого я поковырялся отверткой в черепе.
Граф откинулся на спинку кресла с несколько ошарашенным видом, а Рутгер расхохотался:
— Вот, а говорят, что кармы нет! Ха, да это просто нечто, когда живодера убивает его же жертва!
Граф усмехнулся:
— Однако же, герр Нойманн… Вы убили мага, притом довольно сильного, отверткой?
— А что мне еще оставалось? Он показал мне «жест по локоть», только без участия второй руки — и мои пули просто упали на пол… Пришлось отверткой уработать.
— Как вам это удалось? Отто Райнер был известен в определенных кругах за то, как хорошо у него получается заклинание «разряда», знаете ли.
— Да, я это заметил. Но мне удалось увернуться от его молний… а вот от «грузовика» не получилось.
— Поразительно… А вторая фотография?
— Не уверен, но возможно, это один из стрелков, тот, которому я попал в голову. Я помню, что вроде бы взял пистолет из его руки.
— Сходится, — заметил Рутгер. — Младший Райнер не обладал сильным даром.
Граф потер побородок.
— Тогда получается, что Райнеры пытаются скрыть факт насильственной гибели двух старших членов Дома… Замечательный поворот, досадно только, что я уже не смогу сказать Отто Райнеру «до встречи в аду». Что ж, у нас минус одна проблема, теперь, когда в стане врага царит смятение и хаос, нам будет проще осуществить наш план. Возмездие за свои нечестивые деяния уже свершилось вашими руками, герр Нойманн, осталось только положить конец существованию Дома Райнеров. Мы сегодня уже продвинулись в этом направлении.
— То есть, наш план в целом остается прежним?
— Да, верно.
— Понятно. Два момента, ваша светлость.
— Какие?
— У меня нет доступа к Рейхснетцу, а без него единственный источник информации, которая помогла бы мне восстановить знания о мире вокруг — ваша библиотека.
— Не вопрос, я дам вам доступ. А второй?
— Конрад приглашал меня заглянуть, познакомиться с остальными, но я подумал, что не смогу объяснить наличие персонального охранника.
— Уладим, — ответил вместо графа Рутгер. — Жилой блок силового персонала выходит в поместье только одним выходом. Второй — прямо на базу силовых структур. Думаю, там охранник не нужен. Я проинструктирую охрану.
— Весьма признателен, — ответил я.
Я посетил библиотеку сразу после визита к врачу — и она меня весьма впечатлила. Шутка ли — порядка пяти тысяч книг, занимающих четыре комнаты, и были там и очень старые и ценные книги.
Об этом мне сообщила та самая Ирма Грезе, нестарая, но совершенно некрасивая женщина, когда вручала карту-пропуск.
— Будьте предельно аккуратны с книгами, некоторые фолианты стоят дороже, чем годовое жалованье таких, как вы, — сказала она холодным, высокомерным тоном, и в ее глазах я прочел крайнюю недоброжелательность к моей персоне.
— Конечно же, буду, — заверил я ее, — я же не дурак годами отрабатывать испорченное.
Моя шутка нисколько ее не смягчила.
— И не вздумайте сесть в кресло графа!
— Нет, конечно же, как бы я посмел.
В библиотеке я просто остановился посреди зала, не зная, с какой стороны подойти. Массивные полки, длинные ряды книг — как я найду тут то, что мне нужно?!
— Вам помочь? — раздался спиной тот самый женский голос, который я слышал в телефоне.
Я обернулся и увидел девушку лет двадцати пяти, в больших очках, которые ее ничуть не портили. Не модель, не красавица, не спортсменка, но вполне себе мила. А если сравнивать с фрау Грезе — так вылитый ангелочек.
— О, здравствуйте, — сказал я. — Вы — библиотечная фея? Потому что ведьму я уже встретил…
Она хихикнула.
— Я Зигрун. Референт графа, секретарша, ну и библиотекой заведую.
— Я Зигфрид, и очень рад знакомству. Вы, надо думать, знаете, где что искать, да?
— Конечно, — кивнула Зигрун. — Вон, кстати, библиотечный терминал. Он тоже все знает и, в отличие от меня, ничего не забывает.
— У него нет вашего лица и ваших глаз, — улыбнулся я, — так что, если у вас есть минутка, я бы предпочел, чтобы мне помогли именно вы.
Зигрун тоже улыбнулась: мой комплимент ее не сразил наповал, но явно порадовал.
— Конечно. Что вам нужно?
— История. Представьте, что я в школе прогулял все уроки истории до единого и соблазнил учительницу, чтобы получить приемлемую оценку, а теперь для меня вдруг стало жизненно важно иметь общее представление об истории мира.
Она хихикнула моей шутке и поманила меня за собой:
— Идите за мной.
Мы перешли в другую комнату, Зигрун подвела меня к большому шкафу.