Сестра Фиск решительно сжала лапки:
- Тогда мы разведем костер, много огня. Большое пламя здесь наверху не повредит камням стены!
Решительность сестры-целительницы воодушевила их.
- Именно так! Мы заставим этих негодяев пожалеть, что они вообще подумали о том, чтобы придти в Рэдволл!
- Хуррошо, мы спалим их корабль дотла, хурр, хурр. Эта нечисть будет бегать вокруг с гуррящими хвостами и задницами!
Аббат Тибб поднял лапы, призывая всех к тишине:
- Пожалуйста, друзья, давайте не заноситься. Я уверен, это стоящая идея, но мы будем действовать только тогда, когда они начнут нам угрожать. А теперь давайте сделаем некоторые приготовления.
Раззѝд Веарат расположился на корме. Он стоял, опершись на руль и наблюдая за своей командой, которая вся была на носу. Так далеко от него, как они только могли, трое конспираторов – Шекра, Мула и Джибори – стояли на конце носа корабля.
Мула сердито пробормотал лисице:
- Откуда ты знаешь, что он что-то подозревает?
Шекра быстро взглянула назад на Раззѝда:
- Я сказала вам то, что он сказал мне. Как вы думаете, почему он остается на корме? Он знает, говорю вам. Раззѝд Веарат не дурак!
Взгляд Джибори был прикован к Рэдволлу:
- Что скажете, возьмем мы его штурмом? Мы могли бы убить Веарата и захватить корабль. В конце концов, он же всего лишь один зверь, так?
Мула скривил губу:
- Ну-ну, продолжай, приятель. Я с тобой не пойду. Я знаю Раззѝда – он либо убьет одного, либо всех нас, Правильно?
Шекра была вынуждена согласиться:
- Правильно, и еще одно – вся команда нацелена на то, чтобы захватить приз – это место и хорошую жизнь, что оно дает. – Лисица все больше разочаровывалась в идее бунта с момента ее разговора с Веаратом. – Думаю, нам лучше бы забыть все наши планы до тех пор, пока это место не будет взято. Для этого нам нужен Раззѝд.
Мула был принужден согласиться с ней:
- Ага, капитана лучше иметь в битве на своей стороне.
Импульсивный Джибори был недоволен, но вынужден был согласиться:
- Да будет так, подождем. Но послушайте, товарищи – как только мы будем внутри этого аббатства Рэдволл или как там его называют, капитан – покойник. Так?
На верху стены жители аббатства подносили снизу дрова. Колокол Динь и Дорка Гурди складывали их в кучу на северо-западном фронтоне, между делом приглядывая за продвижением корабля. Кротоначальник Руго и его команда прибыли с кучей старых бочарных клепок из винных погребов, которые они уложили на груду сушеного мха, сухой травы, хвороста и другого топлива. Руго отряхнул пыль со своих больших лап, подмигивая Дорке:
- Хуррошее пламя делается от этих клепок. Юрр, корабль нечисти не прибыл еще, мэм?
Выдра оценила дистанцию от «Зеленого Савана» до аббатства:
- Нет, сэр, их не будет еще какое-то время. Интересно, когда мы зажжем костер?
Милли, услужливая молодая полевка, бросила на кучу связку сухого папоротника:
- Еще не сейчас, мэм. Аббат сказал, что он сам это сделает, когда придет время.
Сестра Фиск крикнула вниз по лестнице:
- Кто-нибудь видел аббата Тибба?
Матушка Воппл тащила вверх по лестнице большой котел; ей помогали некоторые из ее кухонных помощников.
- Я его видела не так давно. Простите, но не поможет ли мне кто-нибудь с этой штукой? Она очень тяжелая.
Старательные добровольцы поспешили помочь ей с котлом. Доставив свой взнос, пухлая водяная полевка уселась на верхней ступеньке, вытирая пот со лба листком щавеля.
- Я видела отца аббата не так давно. Он стоял перед гобеленом Мартина Воителя, так что я подумала, что лучше будет его не беспокоить. Я полагаю, он вернется сюда, когда будет готов.
Сестра Фиск принюхалась к содержимому котла:
- Фу, эта штука слегка пованивает. Что это, матушка?
Воппл пояснила:
- Это немного испорченного растительного масла с кухни. Оно отлично подходит для того, чтобы разводить огонь – горит весьма долго. Используй его с осторожностью, Дорка!
Утро миновало, и приближался полдень, когда напряжение усилилось. Неспешно катясь, большой корабль с зелеными парусами приблизился к аббатству. Теперь он был четко виден – очень угрожающее зрелище. Морские крысы и пираты выстроились у поручней и на форпике, вооруженные устрашающим комплектом оружия, готовые и жаждущие пустить его в ход. Раззѝд Веарат сохранял свою позицию на корме, а Мула и Шекра находились поблизости в его распоряжении.
Он смерил взглядом большое здание из красного песчаника, восхищенно кивая:
- Ну, я еще никогда ничего подобного не видел. Что скажешь, Мула, атаковать нам его?
Растерявшись от того, что капитан спросил его совета, крысак – первый помощник только опустил взгляд:
- Я здесь, чтобы сделать, как вы скажете, капитан.
Раззѝд повернулся к Шекре:
- А ты, лиса, что ты скажешь, а?
Провидица ожидала этого. У нее был заготовлен ответ:
- Лорд, если ты намерен атаковать, я не могу останавливать тебя.
Раззѝд поднял покрытую шрамами бровь:
- Однако?
Провидица осторожно подобрала слова:
- Но я бы посоветовала осторожность, господин. Это большая крепость, и она нам незнакома. Какое количество зверей ожидает за ее стенами? Возможно, нам следовало бы вначале испытать их, поговорить с их лидерами, дать им знать, кто мы такие? Возможно, нам даже не пришлось бы драться, знай они наше имя и репутацию.
Раззѝд остро уставился на Мулу:
- Думаю, это мудрое решение. Что скажешь, Мула?
Морской крысак сохранял свою позицию покорности:
- Как вы сказали, капитан – мудрое решение.
Веарат ударил древком трезубца по палубе:
- Хорошо! Остановимся на расстоянии крика от стены!
В отсутствие аббата Колокол Динь принял на себя командование на стене. Кротоначальник Руго с трудом подтянулся наверх, заметив, насколько близко был «Зеленый Саван».
- Хурр, Динь, они, это, почти рядом. Зажжешь огонь?
Костлявый звонарь-белка сделал глубокий нервный вдох:
- Да, я думаю, как раз самое время; но куда же подевался аббат?
Матушка Воппл окунула в котел пивную кружку, а затем разбрызгала из нее масло по ожидающей куче растопки:
- Я не знаю, друг, но нам лучше сделать что-нибудь, и быстро!
Дорка Гурди зажгла еловую веточку от фонаря. В этот момент верхушка грота корабля поравнялась со стеной.
Краснохвост, пират-ласка, бывший впередсмотрящим, вскарабкался в поле их зрения. Мерзко ухмыляясь, он сорвал с себя свою замызганную шляпу, обращаясь к ним:
- Доброго вам денечка, уважаемые…
В тот момент, когда слова сорвались с его губ, Дорка дотронулась зажженной веткой до кучи, и пламя рванулось вверх со свистом.
Краснохвост заорал от шока, падая назад. Его задняя лапа запуталась в такелаже, и он повис вниз головой.
При виде внезапной вспышки пламени Раззѝда охватил страх. На него нахлынули воспоминания о его пылающем корабле на Высоком Северном Побережье. Он рявкнул на команду:
- Заворачивайте назад! Назад, я сказал, заворачивайте назад!
Хищники на веслах тяжело отталкивались, изменяя курс на прямо противоположный, и судно стало откатываться прочь от ада наверху стены. Веарат пробежался через весь корабль, его сердце колотилось. Он устремился к носу, сопровождаемый Мулой и Шекрой.
Лисица уставилась на пламя:
- Оно и к лучшему, что мы не атаковали сразу же, лорд. У них каменная крепость, но у нас всего лишь деревянный корабль!
Джибори указал на зубцы стены:
- Гляньте-ка туда!
Раззѝд смотрел в изумлении, вытирая влагу со своего поврежденного глаза, ошеломленный видом, противостоявшим ему.
Верхом на зубцах стены стоял воин-мышь из его снов. На нем была броня, и он держал впереди себя пылающий меч!
28.
Пораженные внезапным нашествием, Долгий Дозор, Команда Бродяг, Гуосим и ежи нырнули в воду. Самый воздух над ними гудел от шума и пронзительных писков. Хватая ртом воздух, Свиффо вынырнул на поверхность, все еще держа дымящийся факел. Он едва мог различить массы темных фигур, кружащихся и пикирующих повсюду. Он ударил погасшим факелом налево и направо, пытаясь оборониться; однако как бы сильно он ни старался, он попадал только по воздуху.
Скор Пес Секиры поднялся на поверхность за воздухом. Быстро почуяв, что творится, он выхватил факел у своего младшего сына:
- Не причиняй им вреда – просто замри!
Обхватив себя лапами и плотно закрыв глаза, Свиффо повиновался. Один за другим все остальные показались из воды, а Скор все повторял для них тот же самый совет. Все замерли; некоторые прикрывали лапами уши, чтобы прекратить слышать оглушительные звуки. Затем, так же мгновенно, как и началось, все вновь пришло в норму. Они остались стоять по пояс в воде в затопленном темном тоннеле. Зажглись свежие факелы, принеся смену обстановки во мрак.
Младший капрал Шалфея отряхнулась:
- Я что говорю, что, во имя чертовски жалких сезонов, это такое было, во?
Скор поднял ее на уступ одной своей большой лапой:
- Это были летучие мыши, мисси. Сотни, нет, тысячи летучих мышей. Они, наверное, устроились на ночлег внутри той дыры.
Капитан Рэйк хохотнул:
- Ох, неудивительно, что наши враги нас не преследовали. Они боятся этих зверьков!
Большой Драндер воскликнул:
- Ну, я их, черт возьми, не виню! Они подарили мне парочку мерзких моментов, скажу я вам!
Сержант Миггори согласился:
- Да, мне тоже, должен признать, но эти летучие мыши уже ушли. Пусть себе идут и напугают тех негодяев, что стреляли по нам отравленными дротиками!
Лейтенант Таран оседлал уступ:
- Разумеется! Здесь явно была целая куча этих вредных летучих мышей. Сколько там, вы сказали, их было, сэр?
Рэйк Ночномех почесал ухо:
- Ох, сколько вам угодно. Что до меня, то я их не считал; мне только интересно, как мы собираемся убраться из этого места!