Морские досуги №1 — страница 26 из 27

ситуацию, так как вскоре, кроме всего прочего, следовало ожидать падение уровня воды. В этих условиях с предельной осадкой было очень небезопасно заходить в пор, который отличался достаточно узким и, самое главное, мелководным подходным каналом.

В этот момент судно начали вызывать на связь, вызывал пост регулировки движения порта. Судно подтвердило свое присутствие в эфире. Капитану было предписано готовить машины, сниматься с якоря и следовать в канал для встречи с лоцманом.

– На рейде наблюдаем резкое ухудшение обстановки. Похоже, ветер усиливается. Подскажите, какова плавучая обстановка, все буи на штатных местах? Где нас собирается встречать лоцманский бот? Я его не наблюдаю ни визуально, ни на радаре?– задал капитан целый ряд очень волновавших его вопросов.

– Навигационная обстановка уже заменена на зимнюю, буи сняты. На канале стоят ледовые сигары, все они на штатных местах, стоят через пару снятых буев. Лоцманский катер прошел ворота порта, будет вас встречать перед поворотом на второе колено канала, – был ответ диспетчера, – можете с ним согласовать действия.

Все это очень не нравилось капитану. На ночь глядя залезать в канал, не имея видимости и гарантии по проходной осадке, совершенно не вязалось с понятием хорошей морской практики. Капитан, как был без верхней одежды и головного убора, вышел на крыло мостика и в этот момент мощный порыв ветра принес очередной холодный заряд колючего снега. Капитана мгновенно продрог. Он вернулся в рубку, плотно закрыв за собой дверь. Затем начал вызывать лоцманский бот.

– Как погода на первом колене? У нас наблюдается резкое усиления ветра, – начал разговор капитан.

– Погода плохая, – был ответ лоцмана.

– Как ветер? На рейде ветер усиливается, – начал проявлять беспокойство капитан.

До встречи с лоцманом надо было еще дойти. Это составило бы минут сорок пять. Дорога же до ворот порта обычно занимала два с половиной часа. Он обратился к диспетчеру

– Сейчас мы замерим скорость ветра и выйдем на связь.

– Давайте снимайтесь. В порту ветер несильный, видимость удовлетворительная, – диспетчер вновь вышел в эфир.

Капитан отправил вахтенного помощника определить скорость ветра. Замеры показали, что его скорость достигает 18 метров с секунду. В это время лоцманский бот начал вызывать пост регулировки движением:

– Иван Иванович. Дело хреновое. Нас накрыл снежный заряд. Мы сейчас находимся у пятой ледовой сигары, но мы её не наблюдаем ни визуально, ни по локатору.

– У нас в порту видимость тоже стала хуже. Пошел снег. Так, лоцман, давайте свяжитесь с судном и уточните намерения капитана. Мы не будем настаивать – ситуация ухудшается. Уточните, пойдет ли капитан в канал, если нет, то возвращайтесь в порт. Затем после паузы добавил: «Аккуратно».

Капитан, отслеживая все разговоры в эфире, сам вышел на связь:

– У нас на рейде уже настоящая метель. Сейчас замерили ветер. Порывы свыше 18 метров с секунду. Согласно постановлениям по порту, движение по каналу осуществляется при скорости ветра до 15 метров. Моё решение – стоять до улучшения погоды.

На следующий день к вечеру ветер стих, снег прекратился. Судно снялось с якоря и, приняв лоцмана у приемного буя, проследовало в порт. Благополучно отшвартовавшись, капитан подписал лоцманскую квитанцию.

– А вчера вечером не вы нас собирались ставить в порт? – спросил капитан.

– Да, мне было поручено. Хотя у меня с самого начала эта затея вызывала сомнения. А уж когда служба движения отфутболила к вам, на ваше усмотрение, то здесь я откровенно забеспокоился. Попался бы какой-нибудь энтузиаст и поди же – будешь глаза пялить и дрова ломать. Поэтому будем считать, что нам помог полуночный штурман. Это он распорядился устроить пургу перед съемкой с якоря. А то бы накрыло в самом канале, я думаю, нам туго бы досталось. Накрывало так, что на первом колене видимость падала до нуля. А с вашей осадкой было бы тяжело. Кстати, вода ночью падала на 50 сантиметров.

– Вы про какого-то полуночного штурмана сказали? Я что-то не слышал об этом персонаже, это какое-то поверье?

– Да, существует поверье, что в минуты серьезной опасности на судне появляется штурман-призрак. Когда туман полностью покрывает всё вокруг, полуночный штурман помогает судоводителям успешно провести судно, минуя различного рода опасности. Моряка, стоящего в это время на мостике, обдает ледяным холодом, он чувствует дыхание полуночного штурмана. Но, ровно в полночь призрак исчезает.

– Интересная история. А вообще-то, когда я вчера вышел на крыло мостика, меня так сразу сильно просквозило, холод был собачий. Куда тут сниматься? Видимость очень плохая и сгонный ветер. Я как-то сразу отчетливо почувствовал тревогу за судно. И по времени совпадает, все происходило еще на вахте третьего помощника. Так что, может быть, это и приходил полуночный штурман. Весьма вовремя.

На следующее утро в акватории порта вода покрылась круглыми ледяными тарелочками. Появился так называемый блинчатый лед. Ледяные блины являются предшественниками настоящего ледяного покрова. Вскоре море окончательно замерзнет, покроется льдом. Полуночному штурману, однозначно, прибавится тревог и забот.



P.S.: В книге «Иллюстрированный словарь морского языка» (Каланов Н.А. Моркнига, 2014—152 с. ISBN 978-5-903082-05-6) есть определение этому мифическому представителю морской специальности:

«Полуночный штурман

В минуты серьезной опасности на судне появляется штурман-призрак. Когда туман полностью поглощает всё вокруг, именно он, полуночный штурман, помогает рулевому провести судно, минуя подводные рифы и скалы. Моряка, стоящего в это время за штурвалом, обдает ледяным холодом, он чувствует дыхание полуночного штурмана. Холодное оцепенение сковывает матроса, а призрак в это время берет управление кораблем в свои руки. Но, как только пробьет полночь призрак исчезает, и рулевому придется приложить невероятные усилия для того, чтобы, преодолев страх, удержать правильный курс».

Хочешь верь, хочешь нет!

Чурин Михаил Юрьевич

В 1979 году закончил судоводительский факультет ГИИВТа (ныне Волжский государственный университет водного транспорта) по специальность «морское судовождение». После службы в армии пришел в Беломорско-Онежское пароходство. Преподавал на кафедре судовождения и безопасности судоходства ГИИВТа. В 1991 году пришел в Волжское пароходство на суда загранплавания, а еще через год получил диплом капитана дальнего плавания. Через десять лет перешел в частную компанию, где трудился семь лет капитаном на одном и том же судне под флагом Мальты. В настоящее время работает в Нижнем Новгороде деканом факультета судовождения, защитил кандидатскую работу, получил ученое звание доцента.

Николай КалановЭто загадочное «Мару»


Историки флота давно интересуются происхождением японского приставки-суффикса – «мару» () в названиях кораблей, однако к единому мнению по этому вопросу так и не пришли. Более того, если обратиться за объяснениями к японским словарям, то обнаружится, что ни в одном из них «мару» даже не ассоциируется со словами «море», «океан», «судно», «корабль». У японцев этот иероглиф обозначает такие понятия, как «круг», «идущий вокруг», «шарик», а также «законченность», «высшая степень чего-либо». Например, в современной японской школе оценка «мару» означает отличное знание предмета. Примечательно, что государственный флаг Японии – белое полотнище с красным кругом – «солнечный диск» – называется «Хино Мару».

Тем не менее, почти все названия торговых и промысловых судов Японии оканчиваются на слово «мару»: «Ивате Мару», «Токио Мару», «Хидака Мару», «Одесса Мару» (судно построено в Иокогаме и названо в честь города-побратима). У моряков даже есть интернациональное жаргонное слово «мару-шип», которым именуются все японские суда.



Общеизвестен тот факт, что слово «мару» стали прибавлять к названиям японских судов в начале XII века, а вот относительно его «морской» принадлежности существуют самые различные мнения и теории. Вот некоторые из них.

Теория крепости. Эта самая распространенная теория состоит в том, что корабли представлялись японцам плавучими замками, и добавление «мару» к названию корабля было призвано оградить его, словно магическим кругом, от всех бед и несчастий. Постепенно «мару» стало означать не только «завершенность», но и «защищенность», «мощь». Именно поэтому, еще в 16 веке флагманский корабль флота Тоётоми Хидэёси – даймё, военного и политического деятеля Японии, назывался «Nippon Maru». С тех пор, по традиции в военно-морском флоте служат корабли, в названиях которых живет приставка «мару».

Теория личности. «Мару» для японцев звучит приятно, потому что его используют как суффикс для выражения нежности и умиления. В старые времена «мару» добавлялось к именам мальчиков как пожелание родителей, чтобы их ребенок рос здоровым и счастливым. Это прибавка к имени показывала, что родители гордятся своим сыном, возлагают на него большие надежды. В любом случае, в применении этого суффикса выражалась симпатия и любовь. Предполагают, что по этой же причине моряки добавляли «мару» к названиям своим кораблей.

Теория культуры. Одно из самых распространенных объяснений происхождения «морского» «мару» связано с обычаем в странах Востока прибавлять к именам пожилых и наиболее достойных граждан слова, приставки и суффиксы, имеющие значение «уважаемый» и т.п. Возможно, это еще одно объяснение появления слова «мару» в названиях судов.



Теория мифа. Хакудо Мару (Hakudo Maru) – имя небесного существа в японской мифологии, который, согласно легенде, пришел на Землю 5000 лет назад и научил островных жителей строить корабли. И имя «мару» в названиях судов обеспечивает им защиту небесного покровителя в плавании.

Теория суеверия. В глубокой древности японские рыбаки рисовали на носу своих судов глаза. Такой обычай был у многих народов Европы и Азии, начинавших осваивать мореплавание. Считалось, что «зрячее» судно никогда не собьется с пути и в любую погоду вернется в родную гавань. Со временем, упрощая изображение, вместо глаз стали рисовать круги. Добавляя к названию своего корабля «мару», моряки желали, чтобы он прибыл обратно в порт в целости и сохранности, делая символический «круг» и возвращаясь в ту точку, откуда ушел в море. И, наконец, заменили рисунок – круг соответствующим ему иероглифом «мару».