Морские досуги №6 — страница 31 из 47

Аль-Масуди — (Абуль-Хасан Али ибн аль-Хусейн аль-Масу́ди) — арабский историк, географ и путешественник (X в). Его тридцатитомный труд по географии большей частью утрачен.

Аль-Идриси — арабский географ, составивший «описание земли» для короля Сицилии, чей труд известен европейцам как «книга Рожера».

Ференги — (от «фаранги» — «франк») общее название западноевропейцев на арабском и индийском Востоке.

Иса — Иисус Христос. В исламе он почитается как один из пророков.

Порт-Матурин — административный центр и единственный порт острова Родригес в государстве Маврикий. Гавань Порт-Матурина практически не защищена от ветров в диапазоне от юго-западных до северных.

Дхоу — классическое арабское небольшое судно для перевозки пассажиров и груза с латинским парусным вооружением на 1–2 мачтах. Дизайн практически не менялся со времён Синдбада.


Муравьёв Иван Валентинович

Родился в 1966 году в посёлке Пестяки Ивановской области. В детстве с семьёй поездил по стране, по медицинским показаниям. Тяга к путешествиям осталась по сей день. В 1989 закончил Второй Московский мед, параллельно занимался нейрофизиологией. За долгие годы накопилось достаточно интересного, чтобы о нём поведать. Чем и занимаюсь, урывая минутки между работой и семейством. https://www.litres.ru/ivan-muravev/

Михаил Пруцких

Стоянка на водном стадионе

В самом начале 90 х годов прошлого столетия, я работал старшим механиком на судне класса "О-пр" СТ-1323. Деньги обесценивались очень быстро, я бы даже сказал стремительно, процентов на 30 в месяц. То, что нам казалось очень приличной зарплатой, когда мы нанимались на работу, очень быстро обесценилось, заставляя нас искать новые пути заработка. Бывший судовладелец, к которому мы нанимались на работу, скоро исчез, по слухам попав в какие то криминальные разборки, и мы какое то время были предоставлены сами себе, приходя на работу скорее по привычке. Правда, вскоре, появился новый владелец, с которым мы оформили трудовые отношения официально, с записью в трудовую книжку. Снова появилась надежда на заграничные рейсы, и на борту судна даже появилась гордая надпись — ISTANBUL LINE, которая вначале вызывала у нас гордость, пока, через несколько месяцев, не стала поводом для насмешек. Руководство компании «Интерферма», которая и стала судовладельцем, несколько раз обсуждало возможность работы судна на международных линиях, но столкнулось с трудностями при оформлении судовых документов и неподъемными суммами на снабжение, необходимое в соответствии с международными требованиями. От нас потихоньку отступились, предоставив нас самим себе, в прочем платить нам не перестали, хотя постепенно, когда то очень приличная зарплата, стала превращаться в жалкое пособие по безработице. Время было хоть и трудное, но очень интересное. Союз трещал по швам. Законы оставались старые, но отношения между людьми и взгляды на жизнь постепенно менялись, расширяя горизонты для инициативы, основанные на практической сметке.

Судно стояло на Москве реке, недалеко от станции метро «Водный стадион». В этом месте, когда-то, проводили водные представления. Место было оборудовано скамейками для зрителей, и, по-моему, даже навесом от дождя. Наше судно стояло у причала не одно, вторым бортом к нам стояла еще одна «эстешка» — СТ-1319. Делать было абсолютно нечего. Развлекались тем, что смотрели телевизор и пили пиво, иногда звонили в главный офис, чтобы узнать, когда нам повысят зарплату. В конце концов, на каждом судне осталось по 2 человека. На СТ-1323 главным был я, а на СТ-1319 — мой товарищ, с которым мы сдружились во время совместной работы. Стояли вахту — сутки через сутки, а, иногда, и сутки через двое. Как я говорил, предоставлены мы были самим себе. Начальство к нам не приезжало. Вот тут нам в голову и пришла смелая мысль использовать суда не по своему прямому назначению, а как гостиницу. В начале 90-х предпринимательство только зарождалось, и каждый воротил, что хотел, в зависимости от своей внутренней свободы и деловой хватки. В то время гостиничного бизнеса еще не было, а в государственных гостиницах, как обычно, не было мест. Объехав с моим товарищем близлежащие гостиницы, мы договорились, чтобы всех, кому не достались места в гостинице, направляли к нам. Постепенно к нам потянулись клиенты. Условия на судах были хорошие, да и брали мы недорого. В основном это были узбеки и таджики — продавцы арбузов и дынь. Но были и серьезные клиенты, и хорошенькие женщины. За хорошенькими женщинами мы пытались ухаживать, иногда достаточно успешно. Ухаживание начиналось с рассказов о тяжелой морской жизни, перемежавшимися с расхожими байками, умеренным потреблением спиртных напитков, и походом в сауну. Отношения завязывались легкие, и ни к чему не обязывающими, что устраивало обе стороны. Однажды в дверь кают-компании, где мы смотрели телевизор, заглянули симпатичные девчонки — баскетболистки, у которых где то рядом была тренировочная база, и попросили разрешения сходить к нам в сауну. Девчонки были стройные и симпатичные, правда, на голову выше нас, но разве это главное — нам же не в баскетбол с ними играть. Конечно, мы сразу согласились. Они обещались прийти через час. За это время мы основательно подготовились: растопили сауну, затарились спиртным и освежили в памяти дежурные байки о тяжелой морской жизни и скабрезные анекдоты. Все было готово, и мы, с нетерпением, стали ждать девчонок.

Хлопнула входная дверь и стали слышны приближающиеся шаги. Дверь в кают-компанию приоткрылась, и в проеме двери показались «наши девчонки». Но, что это ….. за ними стояли здоровенные ребята. Если девчонки были выше нас на голову, то ребята были выше нас на две головы. Какой же был облом. Жаль, что на этот раз, наши надежды не сбылись. Вскоре снова поменялся судовладелец — вместо советско-американской компании «Интерферма», в которой не было ни одного американца, хозяином судна стала советско-швейцарское предприятие «ИТЭКО», в котором не было ни одного швейцарца. На нас это никак не отразилось. Мы и узнали об этом не сразу, а когда нас пригласили в офис для занесения записи в трудовые книжки. Первое время мы боялись, что начнутся проверки, и наш гостиничный бизнес пострадает. Но нас никто не трогал, и время тянулось неспешно. Как мы узнали позже, компания «ИТЭКО» брала кредиты, на какие-то свои нужды, под залог судна и не собиралось использовать его в работе. Нас это вполне устраивало.

Был и еще один случай, который мы удачно использовали для своей пользы. Через некоторое время нам позвонили и предупредили, что на судно должна приехать главный бухгалтер компании для проведения инвентаризации. Мы уже давно стояли на вахте по одному человеку, т. к. на судах все равно делать было нечего. Практически мы их только охраняли, но в компании это не должны были знать. Чтобы претендовать на повышение зарплаты, нужно было убедить руководство, что мы наоборот загружены работой.

В день приезда бухгалтера, на вахте был я. С самого утра я одел грязную робу и стал ждать ее прихода. Когда она пришла, я пригласил ее в кают-компанию, извинился, что не могу попить с ней чаю, т. к. очень много работы, и начал имитировать бурную деятельность. Я старался как можно больше шуметь и быть у нее на виду. Я имитировал разные аварийные ситуации и героически их устранял. Выключал освещение и вентиляцию, ссылаясь на поломки систем, и тут же самоотверженно их устранял. Включал и выключал сигнализацию, и целый день бегал по судну с самым большим гаечным ключом, который у нас был. Дождавшись ее ухода, я переоделся, принял душ, и включил телевизор. Я порядком устал, но бегал я не зря.

Наверно, на бухгалтера произвела впечатление моя «работа» и во время выплаты зарплаты, я получил почти в два раза больше. С учетом гостиничных доходов, зарабатывали мы неплохо, но все в нашем мире имеет конец. С наступлением холодов, электрических грелок уже не хватало, а судовой котел у нас не работал. Постепенно наши постояльцы разъехались, а скоро уволились и мы, найдя более достойную работу.

Рассказы об Арсентии Чушкове

Рассказ 1

Понимая, что мои суждения и оценки могут быть субъективны и, не желая незаслуженно обижать людей, о которых я упоминаю в своем рассказе, прошу считать имена людей и названия компаний вымышленными, образы — собирательными, а совпадения — случайными.

Во время работы на флоте жизнь сталкивает со многими людьми, но запоминаются самые яркие и самобытные. Одним из таких был Арсентий Юрьевич Чушков. Это был сухощавый человек небольшого роста далеко за 70. Основными его достоинствами были необычайная энергия и огромное самомнение, которое заменяло все другие профессиональные качества. У него был большой опыт работы на судах в качестве судоводителя, но знания безнадежно устарели, и, по хорошему, ему нужно было уйти с флота лет 15–20 назад. Над некоторыми его рассуждениями можно было бы посмеяться, если бы он не был генеральным директором. Конечно, генеральным директором его можно было назвать достаточно условно. Серьезных вопросов он не решал, но нес ответственность за все перед судовладельцем.

Такой зицпредседатель Фунт из романа «Золотой теленок» Ильфа и Петрова.

Он был человек яркий и неординарный. И, наверно, его надолго запомнят капитаны и механики, которым «посчастливилось» работать под его началом.

Я думаю, что Арсентий Юрьевич достоин стать героем моих рассказов.

Нужно сказать, что Арсентий Юрьевич, хоть и был человеком почтенного возраста, но старался казаться моложе, что само по себе и неплохо, если бы, в некоторых случаях, не выглядело нелепо. Все женщины, которые приходили в офис компании, будь то почтальон или бухгалтер из соседней фирмы, немедленно подвергались домогательствам Арсентия Юрьевича, с целью их поцеловать. Некоторые из них терялись, а некоторые откровенно пугались. Сам он, о чем он часто говорил, считал себя доминантным самцом, и очень этим гордился. Женщины нашей компании давно привыкли к его чудачествам, и старательно пытались избежать его поцелуев, но не всегда это получалось, Арсентий Юрьевич нападал неожиданно и ст