«Три часа, – мысленно повторил Гроган за инспектором ЦРУ. – Нечего сравнивать собственные возможности с возможностями шерифа заштатного городишки. Мы сделали запрос в Англию относительно британских телеоператоров, а ответ до сих пор не пришел. Точно так же и канадские власти не пошевелились бы, запроси я у них сведения о местонахождении Ларсена». Однако Гроган не стал возражать Трентону и молча проглотил его оскорбление. Ведь в этом случае пришлось бы признать, что он даже не попытался проверить личность руководителя океанологической экспедиции, полностью доверившись ответу, полученному из миграционной службы. Трентон расценил, что молчание шерифа есть признание им собственной ошибки. Удовлетворившись этим, он дал агенту новое задание и отключился.
– Проверь яхту, потом доложишь мне.
Гроган выругался. «Легко командовать, сидя в кабинете под охраной своих головорезов. Попробовал бы ты проявить свою смелость ночью на безлюдном причале», – тихо произнес он, глядя на молчащую телефонную трубку. Однако ослушаться своего куратора из ЦРУ Гроган не решился. Проклиная себя в душе за то, что поторопился с докладом, он выбрался из машины и, стараясь оставаться в темноте, начал пробираться к яхте.
Подкравшись к борту, Гроган замер и долго прислушивался, но так и не услышал ни одного постороннего звука, кроме плеска накатывающихся на причал волн. Трап на «Конкистадоре» был поднят, но он оказался достаточно высоким, и Гроган решил, что сумеет взобраться на яхту. Отпустив в адрес Трентона еще одно мысленное проклятие, он вставил свой пистолет обратно в подмышечную кобуру, подпрыгнул и, ухватившись руками за проходящее вдоль борта леерное ограждение, забросил ногу на палубу. Яхта качнулась, и удерживающий ее швартовый канат предательски заскрипел. Гроган вновь чертыхнулся. Липкий страх, сжавший сердце, удвоил его силы. Шериф судорожно рванулся вперед и, перевалившись через фальшборт, оказался на палубе. Но едва Гроган ступил на нее, как его ноги заскользили на мокром настиле и он упал, выставив перед собой руки. Шериф поспешно вскочил на ноги и выхватил из кобуры пистолет. В него никто не стрелял, и вокруг по-прежнему было тихо. Тогда Гроган достал из кармана плоский фонарик и посветил им на палубу. На влажном и скользком настиле прямо перед ним расплылось бледно-розовое пятно. Гроган уже долго был городским шерифом, поэтому хорошо знал, как выглядят поспешно замытые следы крови. Впрочем, ошибиться здесь не мог даже новичок… С горящим фонарем в руках Гроган обошел всю яхту, заглянул в каюты, ходовую рубку и машинное отделение, но нигде не обнаружил ни людей, ни других пятен. Он достал мобильный телефон и вновь соединился с Трентоном:
– Я осмотрел яхту. Родригеса на ней нет. Океанологов, впрочем, тоже. Зато есть свежие пятна крови на палубе. В большом количестве. Так что либо океанологи, либо сам Родригес сейчас скорее всего кормят крабов где-нибудь на дне.
– Двое океанологов еще до полуночи вернулись в арендованный дом, – спокойно произнес в ответ Трентон.
– В таком случае это – Родригес, – нарочито грустно вздохнул Гроган, но из трубки уже раздались короткие гудки.
Не дослушав шерифа, Трентон принялся судорожно набирать номер лейтенанта Гасса.
– Лейтенант, вы готовы?! – рявкнул он в трубку.
– Ждем вашего приказа, сэр!
– Взять их! – выдохнул Трентон. – Они подозреваются в убийстве, поэтому не церемоньтесь.
– Да, сэр! – Гасс отключился и, швырнув на колени помощнику шерифа трубку его мобильного телефона, скомандовал своим бойцам: – К бою!
У двух ночующих на улице автомобилей синхронно открылись дверцы, выпустив в темноту восемь мужчин, вооруженных пистолетами-пулеметами с навинченными на стволы массивными глушителями. Бесплотными тенями они пронеслись по улице к дому номер семнадцать. Лейтенант Гасс, первым оказавшись у ограды, распахнул калитку, и «тюлени» устремились к дому. Двое из них блокировали входную дверь и окна первого этажа. Гасс и еще пятеро бойцов поднялись по лестнице на второй этаж. Первым шел взрывник. Оказавшись возле двери, он прилепил на врезной замок лепешку пластиковой взрывчатки и поджег конец бикфордова шнура. Спустя две секунды грянул взрыв. Выбитая взрывной волной входная дверь влетела в дом, и в образовавшийся проход бросились «тюлени».
– В прихожей пусто! В гостиной пусто! В спальне пусто! – услышал Гасс короткие доклады своих бойцов.
Он развернулся к туалетным комнатам. Дверь в ванную оказалась заперта, но офицер выбил ее ударом ноги. Она тоже была пуста, но возле ванны стояла вертикально снятая с потолка декоративная пластиковая панель. На ее месте в потолке чернело квадратное отверстие. Встав на ванну, Гасс легко дотянулся до потолочных перекрытий и, подтянувшись на руках, через проделанное в потолке отверстие влез на чердак. Оставшиеся на перекрытиях следы привели лейтенанта к чердачному люку. Открыв его, Гасс увидел внизу цветочную клумбу, а посветив на нее подствольным фонарем, и сломанные ветви розовых кустов. Нырнув обратно в люк, лейтенант спустился с чердака и выбежал на улицу. В этот момент на первом этаже раздался истерический крик насмерть перепуганной хозяйки дома.
– Заткните ее! – приказал Гасс своим бойцам, блокирующим снаружи окна первого этажа, а сам бросился на соседний участок.
Путь оказался коротким. Сохранившиеся на траве следы вывели командира «тюленей» на улицу, где и оборвались. Спустя несколько минут Гасс уже докладывал по телефону Трентону о неудавшейся попытке задержания подозреваемых:
– Они ушли через крышу. На чердаке оказался люк, о существовании которого мы не знали.
– Вы же докладывали, что подозреваемые находятся под вашим постоянным наблюдением?! – взорвался Трентон. В последние дни он стал очень нервным.
Гасс не ответил, рассудив, что в данный момент ничто не устроит инспектора ЦРУ.
– Когда они ушли? – задал Трентон новый вопрос, немного успокоившись.
Судя по сломанным веткам и дорожке следов, четко выделяющихся на газонной траве, это произошло не более двух часов назад. Но лейтенант, вспомнив, когда сработала автосигнализация на машине океанологов, назвал более точное время:
– Примерно в половине первого ночи.
– Вы!.. Вы бездарно провалили задание, лейтенант! И ответите за это! – только и смог сказать Трентон. – По крайней мере, вы допросили хозяйку дома? Что она говорит о своих постояльцах?!
– Мои парни немного помяли ее, – нехотя признался Гасс. – Она ничего не говорит, лишь грозится подать в суд и требует вызвать полицию.
– Полицию? – переспросил Трентон. – Будет ей полиция.
Разъединившись с командиром «морских тюленей», Трентон набрал номер Грогана:
– Где ты находишься?
– Возвращаюсь домой. Мне не улыбается провести ночь на покинутой яхте в обществе призрака ее погибшего капитана, – усмехнулся шериф.
– Тебе придется заехать в дом номер семнадцать на 2-й Приморской улице. Ночью океанологи покинули свое жилище, поэтому нужно срочно допросить домохозяйку, но она отказывается разговаривать с моими людьми.
– Отказывается разговаривать? – удивился Гроган. – Странно. Обычно миссис Роджерс, напротив, очень мила с молодыми мускулистыми мужчинами.
– Вот и пообщайся с ней! – гневно закончил Трентон.
Гроган, напротив, усмехнулся в душе: «Возможно, в воде твои «тюлени» и хороши, но в городе, в моем городе, они ни черта не стоят. Поэтому тебе без меня здесь ничего не сделать». Преисполнившись чувством собственной значимости, шериф развернул машину и поехал на 2-ю Приморскую улицу.
Во дворе дома номер семнадцать Гроган увидел четырех вооруженных людей. Еще четверо спецназовцев, включая лейтенанта Гасса, ждали шерифа в просторной гостиной на первом этаже. Хозяйка дома сидела на стуле, закинув ногу на ногу и демонстративно глядя в сторону. Женщина уже успела переодеться и встретила шерифа в приталенной блузке и короткой юбке, высоко открывающей ее морщинистые дряблые ноги. Оценив подобранный женщиной наряд, Гроган мысленно усмехнулся про себя и, обращаясь к ней, сказал:
– Миссис Роджерс, вы хотели меня видеть?
– Не вас, а своего адвоката, – резко ответила домохозяйка. – Но раз уж вы явились, заставьте этих людей удалиться.
Гроган почтительно кивнул и, обернувшись к неподвижно застывшим спецназовцам, приказал:
– Выйдите отсюда! Покиньте дом!
Но те даже не двинулись с места. Тогда шериф повторил, обращаясь к их командиру:
– Я что, не ясно выразился, лейтенант?! Покиньте дом!
Несколько секунд городской шериф и командир взвода «тюленей» пристально смотрели в глаза друг другу. Потом лейтенант повернулся и направился к двери. Вслед за ним из дома вышли и остальные спецназовцы. Удовлетворенно кивнув, Гроган повернулся к хозяйке дома:
– Ну вот, миссис Роджерс, теперь вы одни.
– Еще нет, – подняв руку, женщина указала Грогану на входную дверь и произнесла: – Вон! И не появляйтесь в моем доме без ордера!
В ответ Гроган лишь рассмеялся:
– Не думайте, что получить ордер будет так уж трудно. Ведь заявление родителей юноши, которого совратила и фактически изнасиловала его домохозяйка, все еще находится в моем сейфе. Так что решайте, миссис Роджерс, где мы продолжим наш разговор: позже в суде или здесь и сейчас, но без столь мрачных последствий.
После этих слов лицо сидящей напротив Грогана женщины сразу изменилось. Плотно сжатые губы разъехались в заискивающей улыбке, и она елейным голосом произнесла:
– Ну что вы, Пирс? Как вы можете верить тем, кто говорит про меня подобные гадости? Я законопослушная гражданка и всегда готова оказать посильную помощь полиции. Так что вы хотели узнать?
Разговор с хозяйкой дома номер семнадцать занял у Грогана около получаса. Когда он вновь вышел во двор, то обнаружил там своего куратора. Трентон за что-то отчитывал лейтенанта Гасса. Увидев вышедшего из дома шерифа, генеральный инспектор тут же поспешно подошел к Грогану:
– Что тебе удалось узнать?