БОЙ
Как будто синие мечи
Над морем подняты в ночи.
Они проносятся над нами,
И ночь черней, и снег белей
Над палубами кораблей,
Над озаренными волнами.
И волны — как багровый лак,
И вьется краснозвездный флаг
В просторах ледяного моря.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Тюленьи острова — маленький привал на штормовой океанской дороге, заправочная станция для идущих мимо кораблей.
От самой воды начинаются льды и снега. Снега заполнили и выровняли ущелья, образовали широкие белые равнины, по бокам которых приникли к скалам хижины оленеводов и рыбаков. Выше — гранитные, поросшие мхами перекаты, очищенные от снега свирепыми, неустанными ветрами. Бурые, неровные округлости поднимаются сквозь цепкие туманы к низко плывущим облакам.
Тонкий стальной трос протянут вдоль верхних скал, на кронштейнах, вогнанных глубоко в гранит. От дощатого домика с крышей, заваленной снегом, трос поднимается вверх, тонкой нитью охватывает верхние скалы. И чем выше он поднимается, тем труднее становится путь, свистит ураган, слепит ледяная дробь снежных зарядов.
Здесь установлен на мачте наш краснозвездный флаг. Сюда, выходя из домика морского поста, карабкается, чтобы сменить товарища, укутанный в мех сигнальщик. Он цепляется за сплетенный из множества стальных проволок леер, местами проваливается в снег, местами скользит по отшлифованному ветром граниту.
Поверх тулупа он опоясан стальной цепью с замком на конце. Взобравшись наверх, сменив товарища, этим замком прикрепляется к бегущему над пропастью тросу.
Он обходит вершину по радиусу вновь и вновь, упираясь ногами в чуть видную, узкую тропинку. Если поскользнется или ветер сорвет его с тропки, повиснет на тросе, опять нащупает точку опоры, снова будет продолжать обход высоты.
Сигнальщик смотрит в бинокль. Отсюда, когда вокруг нет снеговых вихрей, видны очертания главного острова, окруженного вздувшейся пеленой океанской воды, слившейся с мутным, обледенелым небом. Виден узкий извилистый залив, ведущий к внутреннему рейду мимо цепи маленьких необитаемых островков. Видна даль океана.
Внизу, между черной полосой мокрых береговых камней и бурой океанской водой, белеет извилистая полоса. Это волны неустанно набегают на берег. Сигнальщик привык к тому, что сюда не доносится гул океана, здесь только и слышишь свист жестокого снежного ветра.
А если смотреть отсюда на рейд, в глубину длинной извилистой бухты, лежащие там корабли похожи на крошечных продолговатых ежей с торчащими над ними иглами мачт, стрел и кранов.
Но эти крошечные ежи — на самом деле тяжелые высокобортные корабли, несущие в своих трюмах и на просторных закопченных палубах тысячи тонн всевозможных грузов.
Над рейдом грохот и лязганье кранов, слова коротких команд, резкие крики чаек — неизменных спутников морских походов.
Здесь стоит у причала самоходная баржа «Енисей» — она только недавно вошла на рейд, ждет своей очереди принимать горючее. Сейчас горючее берет ледокольный пароход «Ушаков». Он пьет нефть с танкера и в то же время кончает сгружать доставленные на этот остров ящики и тюки.
Пассажиры «Ушакова» ходят по палубе и по высокому деревянному причалу. Довольно привычные пассажиры: женщины и дети, семьи зимовщиков. «Ушаков» взял их на борт в Мурманске, чтобы доставить в высокие широты.
«Дотяну ли я их до высоких широт?» — думает пожилой капитан «Ушакова» Васильев, стоя на мостике, наблюдая за работой, изо всех сил торопя своих матросов.
Капитан «Ушакова» не хочет думать ни о чем, кроме работы. Сейчас он примет топливо, кончит разгрузку и на полных оборотах уйдет в море. Только бы успеть выйти в море! На этой вот барже рядом — шестьсот бочек авиационного бензина, двести тонн аммонала для Заполярного фронта. «Если рванет такую баржу, от нас и следов не останется», — думает капитан. Он смотрит на ряды металлических бочек над бортом «Енисея», потом переводит взгляд на мальчика у поручней, около трапа «Ушакова». «Ну ладно, если сами взлетим на воздух, на то война… но вот ребят жалко… Вот хотя бы этот парнишка…»
Бледненький, худой, лет семи… в плюшевой желтой курточке, из которой вырос, крест-накрест обмотанный толстым материнским платком, так что едва высовывается его остроносая мордашка… Не очень подходящий костюм для Заполярья, не очень подходящий костюм для слабого семилетнего парнишки…
«А, может быть, ему и больше… Может быть, ему столько же, сколько моему: уже девятый… Бедный зайчонок, потрепало его в море. А что-то сейчас с моими, уже два, месяца не получаю писем… Тоже, наверное, такие худые и бледные, как этот зайчонок несчастный… И совсем он не несчастный, вот побывать бы ему в моей шкуре… Совсем он сейчас не несчастный, он счастливый путешественник, вот как вытянулся над бортом, смотрит на чаек…»
…Мальчик следил, как, кружась неторопливо и плавно над похожей на коричневый студень водой, толстые серебристые чайки вдруг бросались в волны, что-то подхватывали, быстро взвивались вверх, унося в клювах добычу.
«Как самолет на посадке, — думал мальчик. — Одно крыло к воде, другое в небо». Они планируют медленно и тяжело, сразу падают, тут же, не задев воды, уносятся кверху.
Только что повар в белом колпаке — на корабле его смешно зовут, «кок» — подошел к широкому борту, вылил в воду ведро помоев. И чайки с криком рванулись туда, бросаются на крошки, дерутся между собой. Однако как больно щиплется этот морской ветер…
«…Только бы успеть выйти в море», — думал капитан «Ушакова», подергивая кончик короткого седеющего уса.
Нынче утром он одновременно с танкером и береговым постом принял сигнал бедствия транспорта «Свободная Норвегия». Панический сигнал: «Спасите наши души». «Хотя интересно знать, — размышлял капитан, — какой сигнал дал бы я, если бы за мной погнался пират, вражеский тяжелый крейсер? А может быть, там был и не тяжелый крейсер, напутали все с перепугу? Здесь, в Заполярье, такая рефракция: тральщик можно принять за линкор, баржу — за крейсер… Соловецкие острова всегда видишь вверх ногами…
Так или иначе, этот корабль гнался за транспортом и потопил его. Иначе мы слышали бы о нем что-нибудь еще. Интересно, спаслась ли команда? Дали ли ей возможность погрузиться в шлюпки? Нет, это старые обычаи, обычаи прошлых войн. Теперь фашисты поджигают корабль, делают пробоину под ватерлинией и больше не заботятся о нем.
Впрочем, нет, эти фашисты иногда заботятся о нем и дальше, только в другом смысле. Они ждут, пока команда не погрузится в шлюпки, а потом расстреливают шлюпки…»
Капитан Васильев поморщился. «Что за мысли!.. Я должен думать о другом. Еще полчасика, и я приму полную порцию горючего, смогу отдавать швартовы. В море как-то приятней, просторней, не так близко от этой пловучей пороховой бочки… Хочется доставить в сохранности всех этих женщин и ребят, этого парнишку в плюшевой курточке, чем-то похожего на моего Вальку… Кстати, что он сейчас делает, этот парнишка?»
…Теперь мальчик глядел на берег, глубоко засунув за пазуху одну руку и согревая дыханием другую. По снежному склону скользила оленья упряжка: длинные узкие сани с бегущим рядом человеком в меховой остроконечной шапке. Олени были очень маленькие, они бежали, вытянув морды и пригнув рога к спинам, они были ниже пояса хозяина саней. Мальчик засмеялся от удовольствия.
— Смотри, мама, — закричал мальчик в восторге. — Смотри, какие маленькие взрослые олешки! Пойдем посмотрим поближе.
Он потянул за ватник стоявшую рядом женщину: высокую, угловатую, с беспокойным, усталым взглядом. Женщина не видела окружающей ее красоты. Она думала о чем-то своем.
— Только на минутку, мама!
Мальчик потянул ее к сходням. Она встрепенулась.
— Ты, верно, замерз, милый? Пойдем отдохнем в каюте.
— Я не замерз. Посмотри! Совсем как будто игрушечные олешки!
Женщина неохотно пошла к сходням. Взглянула в сторону седого, озабоченного человека на мостике. Корабль еще не готов к выходу, но лучше не сходить на берег. Когда же, наконец, они поплывут дальше?..
— Как там с приемкой? — крикнул капитан старшему механику.
— Сейчас кончаем. — Старший механик стоял возле шлангов, на тонком, радужном нефтяном слое, залившем ржавую палубу. — Есть еще сведения о рейдере? Если, случаем, все-таки взял курс на нас, что делать думаете, Николай Иванович?
Старший механик стоял, закинув свое толстое пурпурное от ветра лицо, заложив руки за спину. Гражданская манера разговаривать с командиром! Старший механик никак не мог усвоить военных привычек, вбить себе в голову, что сейчас «Ушаков» — военный ледокольный пароход. Никак не втолкуешь ему, что мы военный корабль.
— Вопрос ваш считаю излишним и неуместным, — отрезал капитан. — Следите лучше за своими обязанностями!
Вот и обидел старшего механика, милого человека, стахановца. Следите за своими обязанностями! Он-то всегда хорошо выполняет свое дело.
«А в самом деле, — размышлял капитан, — что буду делать? Что буду делать, если рейдер взял курс на Тюленьи? Судя по перехвату, он взял курс на Тюленьи. Может быть, его остановят наши военные корабли? Настоящие военные корабли, не такие, как я, с женщинами и детьми на борту… У меня, правда, на борту пятнадцать стволов, два ствола крупного калибра, но не могу же я биться с тяжелым крейсером. А уйти от него смогу? Нет, не смогу — я против него, как черепаха против борзой. Значит, и в море выходить опасно. А здесь, на рейде, если только зафугасит боезапас на «Енисее», тоже крышка. Крышка всей базе, всем ребятам. Крышка бензину, которого ждут наши самолеты».
Стоящий у поручней сигнальщик встрепенулся, поднял цветные флажки.
— Товарищ командир, пишут с берегового поста!
Он вытянул руки с флажками, широко расставив, опустил их немного вниз: знак ответа на вызов.
С вершины бревенчатой вышки, в нескольких кабельтовах от пирса, быстро махала флажками маленькая фигурка.
Сигнальщик читал семафор. Но капитан не вслушивался в его слова. Он разбирал язык взлетающих и опускающихся вдалеке флажков не хуже самого сигнальщика.
«Высокогорный пост сообщает, — читал капитан, и его квадратное морщинистое лицо налилось темной кровью, — в видимости мачты военного корабля, тяжелого крейсера. Идет курсом на острова».
Снова пошел снег, затянул берег и сигнальную вышку.
«Вот оно, — подумал капитан. — Вот когда нужно принимать решение!»
— Боевая тревога! — сказал он голосом, вдруг потерявшим обычную четкость, и сам же надавил кнопку колокола громкого боя.
Но только в первый момент он не смог справиться со своим голосом. Пока матросы и старшины разбегались по местам, он сделал над собой усилие, сглотнул несколько раз, и опять его голос зазвучал привычным, повелительным басом.
— Старший механик, кончать приемку топлива! Всем пассажирам выйти на берег, в поселок. — И, менее громко, старшему помощнику, выросшему рядом с ним: — Вы, Тимофей Степанович, займитесь этим. Пусть мамаши возьмут себя в руки, пусть не пугают ребят. Скажите им: при первой возможности примем их обратно на борт, а сейчас им лучше уйти подальше, понимаете почему?
— Есть товарищ командир, — вытягиваясь, сказал помощник. Он-то хорошо усвоил манеры военного моряка.
— А есть, так что ж вы стоите и пялите на меня глаза! — прогремел капитан, багровея еще больше. — Идите, исполняйте приказание.
Он вышел на крыло мостика, своей широкой, шершавой рукой поднял жестяной мегафон.
— На танкере!
— Есть на танкере! — откликнулись с соседнего корабля.
— Читали донесение поста? Отцепляйтесь от меня, уходите в глубь фиорда, за скалы. На «Енисее»! — уже кричал он, хотя еще не получил ответа с танкера. Но уже видел: командир танкера отдавал короткие команды, краснофлотцы быстро разъединяли шланги.
Сильнее кружился мокрый, густой снег.
— На «Енисее»! — вновь закричал капитан Васильев, но «Енисей» был далеко, там не слышали его оклика. — Сигнальщик! — загремел капитан.
Но тут уж кричать было нечего, сигнальщик стоял рядом, повернув к нему свое раскрасневшееся, возбужденное и в то же время строго внимательное лицо. Капитан понизил голос:
— Сигнальщик, напишите «Енисею»: «Читали ли донесение поста?..» Лучше написать прожектором, флажки в такой снегопад не разберут…
Он говорил медленно и раздельно, и сигнальщик, повернувшись к «Енисею», поднял над бортом небольшой горбатый прожектор.
— Напишите: «Что думаете делать? Мое мнение: уходите на остатках топлива в глубь фиорда, станьте под скалой, дальше танкера. Поняли ли меня? Капитан «Ушакова».
Сигнальщик остановился, с борта «Енисея» мигал ответный прожекторный луч.
— Товарищ командир, капитан «Енисея» спрашивает: «Какие действия предпримете вы?»
Капитан «Ушакова» мгновение стоял неподвижно. Только одно мгновение. Он видел, как торопливо сходят на берег женщины и дети, как тот остролицый парнишка, смотревший на чаек, бежит им навстречу, что-то весело спрашивает, его мать тоже расспрашивает — испуганно и нервно.
— Напишите, сигнальщик, — попрежнему раздельно сказал капитан «Ушакова»: — «Если вражеский корабль начнет входить на рейд, выйду ему навстречу и попробую дать бой. Уверен, что экипаж «Ушакова» сумеет выполнить свой долг до конца…» Рассыльный! Шифровальщика.
Он прошел в штурманскую рубку, написал несколько строк своим круглым, старательным почерком. Вошел шифровальщик.
— Зашифруйте и передайте в эфир.
Вошел заместитель по политической части. Капитан Васильев повернулся к нему.
— Передаю в эфир обстановку, принятое мной решение, наши координаты. Не возражаете, Виктор Тихонович? Правда, боюсь, что никакие наши специальные силы не подоспеют сюда с Большой земли. Но я, Виктор Тихонович, надеюсь на другое.
Он притронулся темным, обветренным пальцем к отвороту оленьей куртки заместителя. Морщинки от его глаз побежали к вискам, придали лицу лукавое выражение.
— Не только ведь мы приняли сигнал бедствия того норвежца. А если его приняли наши военные корабли, может, быть, Они уже гонятся за немцем, может быть, отвлекут его. А если нет… — Он нагнулся над штурманской картой, над бледносерой узкой, извилистой линией залива. — Мое решение, видите ли, таково. Я буду вести огонь до последней возможности. Мы еще не знаем точно класса этого корабля, может быть, и сможем биться с ним. Думаю продвинуться вперед, вот сюда — до самой узкой части фиорда. Я стану к немцу правым бортом, как раз поперек губы. Видите ли, в чем моя идея, Виктор Тихонович. Если он потопит меня, то «Ушаков» пойдет ко дну так, чтобы загородить фарватер, не дать возможности врагу проникнуть в бухту.
Заместитель слушал молча. Сухопутчик, до войны работавший заместителем начальника МТС, он еще плохо разбирался в таких делах. Но здесь как будто все было совершенно ясно.
— Что же, по-моему, не плохое решение. Правильное решение! — твердо сказал заместитель.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Снова над «Громовым» кружился густой мокрый снег. Ветер сильнее гудел в снастях, всплескивались барашки на серых волнах, все шире чертила фок-мачта облачное, рваное небо. Ларионов снова наклонился к медному раструбу переговорного аппарата.
— Штурман, уточнили координаты?
— Так точно, проверил. Ходим в пункте рандеву, товарищ командир.
Начищенная медь переговорной трубы покрылась от дыхания белым, морозным налетом, Ларионов переступил с ноги на ногу. Чорт его знает, как промерзают на мостике ноги даже в шерсти и в меху!.. Рандеву должно бы уже состояться давно. Уже давно «Громовой» ходит в условленном квадрате, но нет и признака английских кораблей.
А может быть, они уже преследуют врага? Сами, самостоятельно пошли по его следу? Но что-то мистер Гарвей, наш уважаемый офицер связи — будь он проклят с его равнодушным нахальством! — слишком долго сидит в радиорубке, слишком долго ловит позывные своего флота…
По трапу поднимался мистер Гарвей, поднимался солидно, неторопливо, его черная борода лежала над желтизной верблюжьего реглана, высокая меховая шапка была плотно надвинута на брови.
— Ну что там, мистер Гарвей? — спросил Ларионов.
Гарвей подошел ближе, торжественно приложил руку к шапке. Ларионов коротко отдал честь.
— Мне кажется, — медленно сказал мистер Гарвей, — у меня такое впечатление, что наша маленькая операция может не состояться.
— Почему? — резко спросил капитан-лейтенант. Он подошел к Гарвею вплотную. — Вы настроились на свою волну?
— Я настроился на свою волну, — сказал Гарвей. — Правда, мистер кэптин, я не мог поймать ничего… — ээ… как это сказать?.. ничего, адресованного нам. Но я уловил интересную шифровку нашего командования.
Ларионов с ненавистью смотрел на его медленно шевелящиеся губы. Бубекин, Снегирев и Калугин подошли ближе.
— Может быть, вы можете говорить быстрее, мистер Гарвей? — угрюмо спросил Бубекин. — Если не по-русски, то по-английски. Мы вас поймем.
— Я могу говорить быстрее по-русски, — дружески улыбнулся ему Гарвей. Он говорил, как фокусник, подготовивший какой-то неожиданный трюк и медлящий, чтобы повысить к нему интерес. — Товарищ командэр, я уловил шифровку нашего командования, обращенную ко всем кораблям королевского флота, находящимся в здешних водах. Всем кораблям королевского флота приказано немедленно сосредоточиться у берегов Исландии.
— У берегов Исландии? — повторил Ларионов.
— О да, у берегов Исландии, — сказал Гарвей. — И я подозреваю почему. Линкоры «Граф фон Тирпиц» и «Шарнгорст», видимо, снова пытаются прорваться через Датский пролив. Силы нашего флота не должны пропустить их на просторы Атлантики. Может быть, и рейд «Геринга» только демонстрация, чтобы отвлечь сюда наши корабли.
— Но ведь «Геринг» уже пиратствует в Баренцовом море, — сказал Калугин.
— О да, он пиратствует в Баренцовом море, — повернулся к нему Гарвей. — Он хорошо выбрал момент. Ваши корабли поддерживают фланг армии, наши будут блокировать Датский пролив. «Геринг» может плавать безнаказанно. Это хороший шахматный ход.
Он вежливо улыбался, его мелкие зубы блестели на смоляном фоне бороды и усов. «Нет, он действительно, кажется, восхищается ловкостью фашистов!» — подумал Калугин.
— Для вас это, может быть, шахматный ход, — сказал Бубекин, и его маленькие глаза превратились в чуть различимые щелки, — а для нас это угроза нашим коммуникациям, угроза жизни мирных людей на советских зимовках, громить которые, вероятно, отправился «Геринг».
— Да, здесь могут быть неприятные потери, — охотно согласился Гарвей. — И первая потеря — мы уже потеряли «Свободную Норвегию». — На мгновение он склонил голову. — Но в теперешней борьбе за мировое господство…
Капитан-лейтенант Ларионов уже не смотрел на него. Он снова шагнул к своему обычному месту, положил руки на тумбу машинного телеграфа. Казалось, он с трудом проглотил какую-то фразу, чуть не сорвавшуюся с языка.
— Товарищи офицеры, — помолчав сказал Ларионов, — прошу прекратить посторонние разговоры на мостике.
По трапу взбегал шифровальщик. Несмотря на холод, он был в одной фланелевке. Видимо, шифровальщик очень торопился, ветер рвал из его рук небольшой листок.
— Разрешите обратиться, товарищ капитан-лейтенант?
— Да? — сказал Ларионов.
— Принята шифровка с ледокольного парохода «Ушаков».
Ларионов поднес к глазам радиограмму.
— Товарищи офицеры, — сказал он таким голосом, что все разом придвинулись к нему и даже рулевой наклонился вперед, не выпуская ручку штурвала. — «Вражеский тяжелый крейсер, — громко и взволнованно читал Ларионов, — входит на рейд Тюленьих островов. Принял решение — дать ему бой всеми имеющимися средствами. Прошу помощи. Капитан «Ушакова» Васильев».
— Вражеский тяжелый крейсер, — громко и взволнованно читал Ларионов, — входит на рейд Тюленьих островов».
Он бережно сложил радиограмму. Все молчали.
— Как жалко, — отчетливо и громко сказал мистер Гарвей, — как очень, очень жалко!
«Теперь он, видимо, действительно чувствует себя неловко», — подумал Калугин.
— Чего вам жалко, мистер Гарвей? — как бы машинально спросил Ларионов.
— Как жалко, что мы ничем не можем помочь этому храброму капитану.
Не отвечая, Ларионов шагнул к переговорной трубе, нагнул над ней свое воспаленное от ветра лицо.
— Штурман, сколько до Тюленьих?
— Сорок две мили, товарищ капитан-лейтенант, — донесся глухой голос штурмана.
Ларионов распрямился, ровным движением перевел ручки машинного телеграфа. И тотчас сильнее завибрировала палуба, «Громовой» прибавил ход.
— Вы правы, мистер Гарвей, — тихо сказал Ларионов. — Это очень жалко. Но, может быть, он продержится. Может быть, мы успеем ему помочь.
Гарвей вскинул на него удивленные глаза.
— Прошу прощенья, мистер кэптин, — с величайшим изумлением сказал он, — не думаете ли вы…
— Да, я думаю, — сказал Ларионов, всматриваясь вдаль.
Гарвей подошел еще ближе. Его борода, как привязанная, чернела на скуластом белом лице. Не осталось и следа его недавнего благодушного спокойствия.
— Но разве вы не знаете, мистер кэптин. — Он говорил тихо, чтобы не слышали окружающие, от волнения сбился, произнес какую-то гортанную английскую фразу. — Разве вы не знаете, что никогда, ни при каких условиях эсминец не сможет вступить в поединок с тяжелым крейсером. А «Геринг» считался даже карманным линкором. Прошу прощения, но это противоречит элементарным правилам военно-морской науки.
Ларионов задумчиво глядел на него. Теперь, показалось Калугину, в его усталых глазах на миг промелькнуло выражение странного удовлетворения. Его руки в потертых, белеющих засохшей солью перчатках сжались на ручке машинного телеграфа.
Гарвей глядел на него, даже приоткрыв от напряжения свои сухие тонкие губы.
— Видите, мистер Гарвей, — не громко, но очень отчетливо сказал капитан-лейтенант, — немцы тоже, конечно, уверены, что один эсминец не может навязать бой тяжелому крейсеру. Поэтому командир «Геринга» сделает логический вывод. Он подумает, что мы здесь не одни, что мы заманиваем его, расставляем ему ловушку. И, может быть, прекратит рейд.
Он говорил, как бы думая вслух, всматриваясь в пространство. Потом с легкой улыбкой взглянул на Гарвея.
— А кроме того, история нашего флота знает много примеров, когда русские моряки в не менее трудных условиях вступали в соприкосновение с противником и добивались победы. Эскадренный миноносец «Гневный» два с половиной часа вел артиллерийский бой с крейсером «Бреслау», пока тот не скрылся в Босфор. В Крымскую войну русский фрегат «Флора» всю ночь бился с тремя турецкими кораблями на паровом ходу и благодаря искусству своего экипажа к утру выиграл этот неравный бой.
Гарвей слушал, попрежнему приоткрыв рот.
— Но ведь это было ночью, мистер кэптин!
— Мы тоже можем создать ночные условия… — по-прежнему задумчиво сказал Ларионов. Но вдруг оборвал себя, распрямился, сразу стал как-то выше и шире в плечах. — Во всяком случае, благодарю вас, мистер Гарвей!
— За что? — спросил Гарвей еще более удивленно.
— За то, — сурово сказал Ларионов и смахнул с лица водяную пыль, — за то, мистер Гарвей, что вы помогли мне понять психологию наших противников.
— Разве я ваш противник?
— Нет, — небрежно сказал капитан-лейтенант, — вы не наш противник.
Он произнес эти слова, уже явно думая о чем-то другом. Гарвей, видимо, просто перестал для него существовать.
— Товарищ капитан, — повернувшись к Калугину, очень тепло сказал Ларионов, — вы бы обдумали радиовыступление, что-нибудь зажигательное для личного состава. О мужестве русских моряков-коммунистов, сокрушающих все преграды. Вас, мистер Гарвей, попрошу пройти в каюту, вы можете отдыхать, я больше не нуждаюсь в ваших услугах.
Его голос звучал все отчетливее, хотя суровая сдержанность попрежнему жила на худощавом лице.
— Есть подготовить радиовыступление, — сказал Калугин.
Гарвей молча отдал честь и пошел с мостика вниз.
— Старпом, — продолжал Ларионов. — Станьте к машинному телеграфу. Не снижайте оборотов. Я пройду в штурманскую рубку.
Капитан-лейтенант шагнул к трапу.
Навстречу, в расстегнутом на груди полушубке, в шапке, сдвинутой набекрень, взволнованно взбегал рассыльный.
— Товарищ командир! — уже издали он протягивал вьющийся на ветру листок. — Приняли еще радиограмму.
Капитан-лейтенант смерил его критическим взглядом.
— Вы что, рассыльный, к теще на бал собрались? Станьте как полагается по форме!
Вспыхнув, краснофлотец застегнул полушубок, поправил шапку, вытянулся — руки по швам.
— Товарищ командир корабля, разрешите обратиться с радиограммой.
— Дайте, — сказал Ларионов. Он взял розовый листок, не спуская глаз с краснофлотца. — И помните, Кириллов: то, что мы собираемся долбать какого-то паршивого фашиста, еще никому не дает повода нарушать форму одежды. Идите.
Рассыльный четко повернулся на каблуках. Только тогда Ларионов взглянул на радиограмму. Голубая жилка билась на высоко подбритом виске. Может быть, известие о подкреплении?
— Снова радио с «Ушакова», — сказал командир, и ничто в голосе не обнаружило глубины его разочарования. — Капитан сообщает, что при большом снегопаде крейсер исчез из видимости берегового поста. «Ушаков» выходит навстречу «Герингу», готов открыть огонь… Лейтенант, внесите в вахтенный журнал. Да поаккуратнее, а то потом разбирай ваши каракули… Пригласите в штурманскую рубку командиров боевых частей.
И, передав листок вахтенному офицеру, не держась за поручни, Ларионов спустился к штурманской рубке.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Высоко над топками рокочут прямоугольные горячие котлы. Сбоку — всегда задраенный наглухо люк шахты на верхнюю палубу. Внизу — рев форсунок, неустанно вдувающих в топку распыленную воздухом нефть, сигнальные звонки, блеск цветных ламп, холодный ветер вентиляции, овевающий темные от усталости лица кочегаров.
— В этом вот котле, товарищ инженер-капитан-лейтенант, похоже — три трубки, — отрывисто бросил Куликов.
Ираклий Тоидзе наклонил голову к продолговатой дверце толки. Смотрел в розовую, полную пляшущим пламенем глубину. Действительно, по стенке топки, из вертикальных, похожих на натянутые струны водогрейных трубок, сочилась тотчас превращающаяся в пар вода.
Тоидзе распрямился, шагнул к водонепроницаемой переборке, поднял тяжелую телефонную трубку.
— Вахтенный офицер? Командира корабля!
Высоко наверху, на мостике, Бубекин взял телефонную трубку.
— За командира старший помощник Бубекин.
— Фаддей Фомич! Докладывает командир БЧ-пять. Во второй топке правого борта потекли водогрейные трубки.
Корабль взлетел на волне, на мгновение повис неподвижно, сразу рванулся вниз. Качка усиливалась. Мичман Куликов стоял возле Тоидзе, смотрел на его озабоченное лицо. Есть о чем волноваться! Перед такой операцией, когда «Громовому» в любой момент может понадобиться вся его мощь, выбывает из строя один из котлов, корабль может лишиться трети своей быстроты. Лопнули водогрейные трубки, стало быть — нужно начинать ремонт, вода размывает топку.
— Ваше решение? — спросил с мостика Бубекин.
— Будем глушить трубки на ходу, Фаддей Фомич.
— Делайте, — сказал Бубекин, — капитан-лейтенант приказал не снижать оборотов.
Тоидзе отошел от телефона. Легко сказать — глушить на ходу! Но это значит: нужно обследовать изнутри раскаленную топку, работать в горячем котле. Правда, на других кораблях делали такие вещи, но каждый раз об этом писали в газетах как о подвиге. Этим подвигам удивлялись моряки «Громового». И вот настало время самим сделать это, да еще при качке на свежей волне.
— Ну, мастера котельной, делаем ремонт на ходу? — спросил Тоидзе. — Мичман, вызывай добровольцев.
— Первый доброволец я, — отрывисто сказал мичман. — Такое дело, нужно не промахнуться, сразу заглушить худые трубки. А второго возьмем… Кто у нас здесь позорче?
Он окинул взглядом продолжавших работать кочегаров. Они работали размеренно и спокойно, как рабочие в цехе. Зайцев в ватнике, расстегнутом на груди, блестя карими глазами, подошел ближе всех.
— Меня возьмите, — сказал Никитин, положив руку на рычаг форсунки.
— Или хоть меня, — откликнулся Чириков, как всегда держась за штурвал регулировки питания котлов водой.
— Прошу как чести! — услышал Куликов взволнованный голос Зайцева.
— Говоришь, выдержишь, Зайцев? Там ведь, внутри, жарковато.
— И не такое выдержу, — сказал Зайцев с угрюмым задором.
— Ну, так не теряйте времени, дорогие. — Инженер-капитан-лейтенант направился к шахте. — Я в пост энергетики. Мичман, об исполнении тотчас доложите.
— Есть тотчас доложить об исполнении, — так же просто сказал Куликов.
Кочегары взялись за тяжелые цепи. Пламя в топке погасло. Зайцев мельком глянул в ее медленно темнеющую глубину. Оттуда несло нестерпимым жаром, на кирпичной кладке желтыми язычками все еще вспыхивала нефть. Он направил туда свет переносной лампы. Теперь еще яснее было видно, как течет из трубок, размывая топку, вода.
Он чувствовал, как все сильнее бьется сердце, как это биение отдается даже в кончиках пальцев.
— Вату и вазелин! — приказал мичман.
Из угла котельной принесли большую банку вазелина и пакеты с ватой. Зайцев протянул руку.
— Подожди, раньше батьки в воду не суйся, — резко сказал мичман.
— Так я же вызвался! — сказал Зайцев.
— Ты вызвался и жди, — пробормотал мичман. — Шланг сюда.
Зайцев подтащил шланг.
— Обливай меня, — скомандовал мичман. — Хорошенько ватник облей.
Пока на его ватник лилась водяная струя, мичман торопливо мазал лицо густым слоем вазелина. Прикрыл лицо слоем ваты, намочил в воде и низко надвинул шапку. Шагнул к топке. Из открытого лаза несло нестерпимым жаром.
— Подождать бы, товарищ мичман, — сказал один из кочегаров. — Еще задохнешься. Пусть остынет чуток.
— Чтобы кладку вконец размыло? — пробормотал мичман.
Он приблизил к отверстию прикрытое ватой лицо. И вдруг, как будто нырнул, весь сжавшись, исчез в отверстии топки.
Глубь топки он осветил фонариком. Все молчали, не сводя глаз с отверстия, где качался неяркий свет.
— Сварится еще, — невольно сказал Зайцев.
Но так же ловко и неожиданно, как исчез, мичман выскочил наружу. Он задыхался, по его лицу тек смешанный с вазелином пот. Казалось, он не мог надышаться воздухом котельной. Потом снял с лица пожелтевшую вату.
— Похоже, лопнули точно три трубки… Ну, а ты чего ждешь? Готовься пока.
У него снова перехватило дыхание.
— Теперь твоя очередь. Я наверху в котел полезу, буду сомнительные трубки водой заполнять, а ты докладывай: потекли или нет. Вот и все твое дело.
Вместе с котельными машинистами он взобрался по стремянкам на верхнюю площадку. Работали ключом и кувалдой, отвинчивали гайки коллектора. Отвинтили их, отскочили в сторону; облако пара вырвалось из-под отлетевшей крышки.
— Ну, а теперь к главному подошли! — крикнул Куликов.
— Не зевать, ребята!
Корабль снова сильно тряхнуло. Мичману подали шланг. Внизу ждал Зайцев, дрожа в мокром ватнике, прикрыв ватой густо намазанное вазелином лицо.
— Начали! — крикнул Куликов и исчез в котле. И тотчас внизу полез в топку Зайцев.
Его охватило нестерпимым жаром, будто нырнул в кипяток. Густой пар поднимался от мокрого ватника. Сильно защипало веки, задернуло жаркой пленкой глаза. Зайцев хотел смахнуть пот, но рука в толстой асбестовой рукавице коснулась ватного слоя. Его стало тошнить, здесь сильнее чувствовалась качка, пахло горелой резиной, сквозь подошвы жег раскаленный под топки.
Он переставил ноги, стиснул зубы, сморгнул пот. Хотелось хоть на мгновение выскочить наружу. «Нет, выдержу, все выдержу. Моряки-коммунисты и не такое выдерживали».
Он всматривался в шеренгу водогрейных трубок, частым строем занявших всю заднюю стенку топки. Вот сейчас мичман наверху, в котле, заполняет подозрительные трубки водой из шланга, а он должен засечь, через какую трубку сочится вода… Усилием воли прояснил сознание, смотрел внимательно, направив на стенку свет фонарика. Вот она — пятнадцатая трубка. Сквозь чуть видную трещинку струится вода.
— Течет пятнадцатая, — крикнул он наружу, и, сдавленный безвоздушным жаром топки, странно глухо прозвучал голос.
— Течет пятнадцатая, — услышал он голос Никитина снаружи.
Вода показалась в соседней трубке, тотчас превращаясь в пар.
— Течет шестнадцатая!
Он задыхался, у него кружилась голова. Сильно тошнило от резких взлетов корабля. Выскочил наружу, полным ртом набирал воздух.
— Может, сменю? — заглянул ему в лицо Никитин.
— Сам кончу! — пробормотал Зайцев. — Ты из шланга меня поливай.
Он снова протиснулся внутрь.
— Восемнадцатая течет!
— Восемнадцатая течет! — отдалось, как эхо, снаружи.
— Как девятнадцатая? — крикнул в топку Никитин.
«Больше не выдержу ни секунды, — думал Зайцев. — Вот уже пекусь живьем. Больше не выдержу…» Но еще раз пересилил себя, нашел девятнадцатую по счету трубку, смотрел лопающимися, казалось, от боли глазами. Нет, тут нет трещины, тут не течет вода.
— Девятнадцатая порядок!
И пауза. Бесконечное молчание. И, наконец, как лучшая музыка, приказ:
— Вылезай!
Он выскочил наружу. Скинул высохший, скорежившийся ватник. Еще стирая с лица вазелин, смешанный с потом, взбежал наверх, заглянул в дышащую влагой горловину коллектора.
Там дрожало пламя переносной лампочки. Туда подавали стальные, обмазанные суриком заглушки: забивать прохудившиеся трубки. Последним взмахом Куликов вогнал в трубку заглушку.
И вот высунулось наружу его темное, залитое потом лицо. Он вылез из котла, пошатнулся, передал кому-то лампочку и шланг.
— Задраивайте, матросы, горловину, — коротко сказал Куликов. — Включайте котел.
Он спустился к щиту контрольных приборов, снял телефонную трубку.
— Пост энергетики? Докладывает мичман Куликов. Трубки заглушены, снова вводим котел в действие… Есть объявить благодарность всем участникам, товарищ инженер-капитан-лейтенант!
С ним рядом стоял Зайцев.
Во всем теле Зайцев чувствовал непрерывную дрожь, а губы онемели, казались чужими, гладкими, будто выточенными из стекла. Но такая большая, светлая радость в сердце!
— Губы распустил в топке, вот тебе их и обожгло маленько, — сказал ласково мичман. — Ладно, зайдешь к доктору, он тебе что-нибудь наколдует. Пока иди в кубрик, отдохни. Я тебе сменщика вызвал.
Сменщик уже наклонился к насосам.
Зайцев поднялся по отвесной стремянке в темной шахте, откинул наружную крышку. Свистел ветер, шумела вода. Стоя на боевых постах, краснофлотцы вглядывались в косо летящий снег. Зенитчик Стефанов с любопытством глянул на него.
— Что у вас там? Трубки глушили на ходу?
— Глушили, — сказал небрежно Зайцев, плотно прикрывая крышку.
— Говорят, один геройский парнишка в раскаленную топку залез?
— Есть такой геройский парнишка, — веско сказал Зайцев. Его губы начали сильно болеть. Кожа натягивалась, распухала. Губы все еще казались стеклянными, но теперь их разрывала острая боль.
У торпедного аппарата стоял Филиппов. Он глубоко ушел головой в воротник, его плечи были занесены снегом.
— Что с тобой, Ваня?
— Ничего, потом расскажу..
Ему было холодно, ветер пронизывал насквозь, он вбежал в кубрик. Сорвал ватник, укутался, укрылся чьим-то полушубком, лег на рундук. Сильно жгло глаза и еще больше болели губы.
«Вот отдохну, и без всякого доктора пройдет», — думал Зайцев. Но как только закрыл глаза, закружились темнокрасные круги и спирали, закачались водогрейные трубки, похожие на струны рояля, на сверкающие, натянутые струны в раскрытом рояле.
«Поспать, поспать хоть минутку», — думал Зайцев. Но трубки кружились перед глазами, качался рундук, и сильнее стучали в борт кубрика тяжелые волны. «Вот он, мой родной дом, — думал Зайцев. — Обеспечил ход родному кораблю…» Но он оказывается не на корабле, а в землянке, и это не море стучится в борт, а лопаются поблизости мины. И друг Москаленко сидит рядом на краю нар и смотрит ласковыми глазами. И вдруг снова что-то взрывается совсем близко, и раскаленные трубки начинают медленно кружиться в глазах.
Кто-то тронул его за плечо.
— Спите, товарищ краснофлотец?
Он откинул мех полушубка, сел на рундуке. Перед ним стоял доктор. Заботливые глаза внимательно смотрели с широкого рябоватого лица.
— Губы вам придется смазать вот этим… А это глазная примочка… Цэ будет гарно, как говорят у нас на Украине.
— Спасибо, товарищ доктор.
Кубрик заполнил звон колокола громкого боя. Протяжный, резкий, нескончаемый звон. И вновь загремели ноги по стали над головой.
— Боевая тревога, — сказал в громкоговорителе мерный, внушительный голос.
— А кажется, вы дюже во-время занялись котлом, — с обычной своей рассудительностью сказал доктор.
Но Зайцев уже не слышал его. Он рванул с рундука ватник, одеваясь на ходу, взлетел по трапу. Он бежал к котельному отделению в непрекращающихся, заполнивших все тревожных звуках колокола громкого боя.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Когда капитан-лейтенант вошел в штурманскую рубку, штурман Исаев склонялся, как всегда, над развернутым на столе очередным листом карты. Треугольные стрелки прокладки, нанесенные на кальку остро отточенным карандашом, устремлялись прямо к причудливым извивам изрезанных фиордами Тюленьих островов.
— Как прогнозы погоды, штурман? — спросил капитан-лейтенант.
— Погода типичная для этой части морского театра, — сказал штурман. — Ветер порядка трех-четырех баллов, море до трех баллов. Значительная облачность. Высота шестьсот метров. Временами снижается до трехсот метров при частых снегопадах. Видимость в среднем пять-десять миль, с ухудшением при снегопаде до двух-пяти кабельтовов.
— Устойчивый снегопад?
— На ближайшие несколько часов большие снегопады с короткими прояснениями.
— Вот что, штурман, — сказал Ларионов и, подойдя вплотную, снял перчатку с правой руки, положил ладонь на плечо Исаева, — тяжелый крейсер «Геринг» входит на рейд Тюленьих островов. Англичане нас подвели, рандеву не состоится. Хочу отвлечь «Геринга» на себя. Выйду в торпедную атаку, если не запеленгуют меня раньше срока. Ваша задача — вывести корабль прямо на цель по счислению, вслепую.
— Есть вывести по счислению, — невозмутимо отозвался штурман, но его узловатые пальцы сжались на карандаше и стала еще темнее кирпично-красная шея.
— Помните, ваша ошибка в счисленье — это смерть корабля. Когда вынырнем из снегопада, я должен сразу увидеть «Геринга», прежде чем он откроет огонь… Вот с этого пункта, полагаю, он будет громить Тюленьи.
Ларионов коснулся карандашом морской глади у кромки островов.
— К этому пункту выводить корабль? — спросил штурман.
— Так точно.
— Есть вывести корабль к этому пункту, — просто сказал Исаев.
В рубку входили командиры боевых частей. Лейтенант Лужков смахнул с воротника снег, стал смотреть, как световые волны пробегают в окошечке эхолота. Артиллерист Агафонов положил варежки на диван, разминал окоченевшие пальцы.
— Товарищи офицеры, прошу поближе, — сказал Ларионов.
Исаев уступил ему место у карты, трое других нагнулись сзади.
— Вот мой план операции, — сказал Ларионов, как будто продолжая давно начатый разговор. — Вы помните рельеф Тюленьих островов? — Он снял вторую перчатку, сунул обе перчатки в карман куртки, положил на карту красный от холода палец. — Прошу смотреть внимательно. Чтобы видеть стоящие на рейде корабли, рейдер должен войти вот сюда, в сравнительно узкое место губы. Но войдет ли он сюда или будет стрелять с моря, по корректировке самолетов, по невидимой цели? Заметьте, на борту «Геринга» есть два самолета-разведчика. Но при таком снегопаде он едва ли поднял их в воздух… Думаю, что он все же вошел в залив. Видя корабли, может вернее уничтожить их своим средним калибром. Так вот, если он вошел туда и нам удастся подойти незаметно кабельтовов на тридцать, это наше огромное преимущество. Ему трудно будет сразу развернуться, набрать нужный ход для уклонения от наших боевых средств… Штурман, продолжайте вести прокладку.
Он уступил место штурману за столом.
— Теперь боевые данные «Геринга»… Лейтенант Лужков, напомните нам эти данные.
Лужков замялся.
— Без справочника, товарищ командир…
— Справочник тут ни при чем, — холодно сказал Ларионов. — Данные о кораблях, боевое соприкосновение с которыми не исключено, всегда должны быть у вас в голове. Я уже напоминал вам об этом. Если разбужу вас ночью, лейтенант, и спрошу, сразу должны мне ответить.
Ларионов секунду помолчал, потом проговорил, как бы повторяя заданный урок.
— «Герман Геринг» — водоизмещение десять тысяч тонн, ход тридцать два узла. Шесть восьмидюймовых орудий главного калибра, вес снаряда сто двадцать два килограмма, дальность стрельбы сто девяносто кабельтовов, скорость стрельбы — четыре выстрела в минуту… Восемь пятидюймовых орудий. Вес снаряда сорок пять килограммов, дальность стрельбы сто двадцать кабельтовов, шесть выстрелов в минуту. Вывод: на дальних дистанциях биться с ним не можем, будем биться на ближних дистанциях, постараемся максимально использовать торпеды… Точных данных о броне «Геринга» нет, но полагают, что толщина брони главного пояса до двухсот миллиметров, верхней палубы двадцать пять, средней пятьдесят и нижней — двадцать пять миллиметров. Осадка порядка семи-семи с половиной метров, броневой пояс спускается ниже ватерлинии на полтора-два метра… Учтите это, лейтенант Лужков, при расчете торпедного залпа… Стрелять будем по медленно движущейся цели, возможно — каждым аппаратом отдельно… Как только подготовите предварительные расчеты, доложите мне… Свободны, лейтенант.
Лужков вышел. Ларионов взглянул на артиллериста.
— Пушки в ход не пущу, пока не выстрелю торпедами. Чтобы не обнаружить себя раньше срока. Ясно? Придется потерпеть вашим комендорам. Зато будут вести бой на ближней дистанции… Вы, старший лейтенант, обратите внимание на скорострельность залпов. В первом залпе наше преимущество. Слышали толщину брони? Нашему калибру ее поразить трудно. Значит, наводите на марс, на командные пункты. Постарайтесь поджечь самолеты. Ангар «Геринга» расположен между трубой и грот-мачтой… Будем стрелять фугасными, а не бронебойными, больше причиним разрушений на палубе. Старайтесь ослепить, лишить управления рейдер… Разъясните задачу командирам орудий.
— Есть разъяснить задачу, — сказал Агафонов, потирая лоб.
— Вести бой, видимо, придется только главным калибром, но весь зенитный огонь держите в готовности. Возможна атака самолетов «Геринга».
— Едва ли будет угроза с воздуха, — сказал артиллерист. Взяв варежки подмышку, он что-то отмечал не спеша в записной книжке.
— Не подавайте зенитчикам такой мысли! Наоборот: внушите им, что нападение с воздуха и атаки подводных лодок нужно ждать в любой момент. Чтоб глаз не сводили с неба и моря… Но для вас основное — скорострельность главного калибра. Учтите данные погоды. Волна порядка трех баллов. Для уменьшения влияния волнения на стрельбу нужно снижать длительность процесса подготовки выстрела. Наладьте эту вашу карусель, внушите расчетам, чтобы работали с душой, но не увлекались. Чтоб без пропусков били, Иван Филиппович… Ну иди, брат, до боя времени немного.
Артиллерист вышел.
— Теперь вы, инженер-капитан-лейтенант… — Ларионов подошел к сидящему Тоидзе. — От вас жду двух вещей: максимальных ходов по первому требованию…
— Будут максимальные хода, дорогой… — сказал Тоидзе. Он покраснел, вскочил на ноги. — Простите за вольность, товарищ капитан-лейтенант.
Ларионов улыбнулся ему той милой, задушевной улыбкой, от которой сразу светлело его строгое лицо.
— И второе — дым. От вашего дыма, Ираклий, в этом бою многое будет зависеть! Хода и дым. Больше ничего от вас не прошу.
— Есть хода и дым, — почти крикнул Тоидзе. — Разрешите итти? Еще должен в котельное слазить…
— Идите, Ираклий! — задушевно сказал Ларионов.
Тоидзе вышел, с шумом прихлопнув дверь. Дверь открылась снова, в рубку вошел Снегирев.
Исаев встал, взял прибор измерения силы ветра, неторопливо вышел из рубки. Ларионов взглянул на Снегирева.
Только что у него был уравновешенный, почти монотонный голос, он говорил, как на разборе учебной операции, но сейчас в его лице зажглись все противоречивые человеческие страсти.
— Ну вот, заместитель, принял я решение! — сказал Ларионов, глядя Снегиреву в глаза.
Старший лейтенант молчал. Как тогда, в каюте, после разговора с Афониным, его лицо приняло строгое, почти скорбное выражение.
— Что скажешь, Степан Степанович? — сказал Ларионов. — Может быть, зря пошел на такой риск? Может, радировать обстановку в штаб, запросить инструкций? Если радирую — покажу «Герингу» свое место. Там тоже, верно, радисты сидят, мух не ловят. А завяжу бой, могу людей загубить, корабль. Сколько жизней в моих руках…
— Ты правильно поступил, Владимир Михайлович, — твердо сказал Снегирев. — Парторганизация корабля примет все меры к наилучшему выполнению вашего решения, товарищ командир.
— Там ведь детишки на «Ушакове», — мягким голосом продолжал Снегирев. — И боезапас — на «Енисее» и горючее для фронта. Как не попробовать выручить! Если и невелик наш шанс…
— Уж не так он мал, Степан Степанович. — Ларионов прошелся по рубке, потирая руки. — Слушай мой план. На предельных дистанциях я, конечно, с ним биться не могу. Но на моей стороне условия погоды. Кабельтовов на двадцать пять постараюсь к нему подкрасться. Если не разнесет нас первыми залпами, успеем выпустить торпеды — дело наше сделано.
— Вот красота бы была! — весело сказал Снегирев.
— Это риск, — продолжал Ларионов. — А верно, была бы красота! Победа риск любит. Тут каждый должен отдать все. Если погибнем, то с честью и толком. Так одобряешь решение?
— Одобряю решение, — снова улыбнулся Снегирев. — И командующий наш не осудит тебя. Вице-адмирал умный риск любит… Руку, Владимир Михайлович!
Ларионов крепко сжал ему руку. Оба были взволнованы до глубины души. Но когда открылась дверь, вместе с порывом ветра вошел штурман; он увидел спокойные, улыбающиеся лица.
— Ну что? — спросил Ларионов.
— Ветер четыре балла, зюйд-вест дует нам в правую раковину, — сказал штурман. — Волна три балла. Видимость лучше, но надвигается новый снежный заряд.
— Вот спасибо, штурман! — весело сказал командир. — Вот спасибо, лучше придумать не мог!
Вошел лейтенант Лужков.
— Предварительный расчет залпа, товарищ капитан-лейтенант!
— Давайте, — сказал Ларионов. Он взял листок в руки, глянул на Снегирева. — А ты, заместитель, пройди пока к народу. Времени не так много. Подготовь личный состав.
— Есть пройти к народу, — сказал Снегирев, но он медлил, задержался у двери. — Имею мысль, Владимир Михайлович. Хорошо бы обратиться к личному составу по радио вам лично. Разъяснить обстановку.
— Обратитесь от моего имени, заместитель, — смутившись сказал Ларионов. — Не умею я речей произносить. Сам поздравь их от моего имени, скажи: надеюсь на каждого, как на самого себя.
— Есть поздравить от вашего имени, — торжественно сказал Снегирев.
Он вышел на мостик, открыл шкафчик с микрофоном, приблизил трубку к своему серьезному, взволнованному лицу.
— Внимание! — сказал Снегирев, и его слова разнеслись по всем кубрикам и отсекам «Громового». — Командир «Громового» поздравляет весь личный состав эскадренного миноносца с приближающимся боем. Тяжелый вражеский крейсер «Герман Геринг» обстреливает из орудий Тюленьи острова. Там детишки из семей наших зимовщиков, там, на борту транспорта, боезапас и бензин для нашего фронта. Это будет нелегкий бой, орлы-моряки, но командир надеется на каждого из вас, как на самого себя.
Мгновение он помолчал, как бы собираясь с мыслями, и его голос загремел с новой силой:
— Морским боем поможем наступлению сталинских армий, орлы-моряки «Громового»!
…Звеня каблуками по окованным медью ступенькам, он сбежал с трапа, широкими шагами шел к носовому орудию. Верхняя пуговица его реглана была расстегнута, меховой воротник откинут, уголок ордена Красного Знамени блестел на кителе. Из-под надвинутой на брови стальной, покрашенной белилами каски горели веселые круглые глаза.
Летел тяжелый, мокрый снег, бил захватывающий дух ветер. Матросы проворачивали орудие.
— Смирно! — скомандовал Старостин.
Комендоры смотрели на Снегирева. У всех были воспаленные ветром лица, ярко блещущие глаза.
— Вольно, — сказал Снегирев. Цепким взглядом окинул обсыпанный снегом брезент, прикрывающий прицельные и стреляющие приспособления.
— Ну, альбатросы полярных морей, слышали приказ? Вы первое орудие, так и будьте, как всегда, впереди по меткости и скорострельности. — Он подмигнул с таким заговорщическим видом, что на озабоченных лицах расцвели ответные улыбки.
— Скажу, товарищи, по секрету: кое-где поговаривают, что пора ходатайствовать о присвоении гвардейского звания нашему кораблю. Только боюсь — не потянем пока на гвардейцев. Вот если накроем «Геринга», тогда вопрос ясен. А для этого нужно высшую скорострельность дать.
Эти сказанные по секрету слова прогремели на весь полубак. И комендоры второго орудия, ствол которого круглой заснеженной тенью навис сверху, тоже заулыбались, прислушиваясь к разговору.
— Скорострельность дать можно, — сказал Старостин. Он стоял очень прямо, устремив на Снегирева свои настойчивые, чуть прищуренные глаза. — Только, товарищ старший лейтенант, разрешите обратиться с вопросом.
— Обращайтесь, Старостин.
— Подпустит ли он нас для артиллерийского боя? У него-то, говорили бойцы, орудия бьют на двадцать миль.
— Ясен вопрос, Старостин, — сказал Снегирев. Он видел с каким вниманием, с каким молчаливым сомнением устремлены на него все глаза. — Вернее сказать: на девятнадцать миль, на сто девяносто кабельтовов.
— А наши орудия… — продолжал Старостин.
— Продолжения не нужно, — перебил Снегирев. — Сейчас отвечу. Только сперва скажите-ка мне: на каком расстоянии «Геринг», при такой видимости, сможет нас обнаружить? Ну-ка, орлы?
— А мы при такой видимости как обнаружим его? — ответил Старостин вопросом на вопрос.
— При хорошей видимости самое большее за десять миль можем мы обнаружить друг друга, — сказал Снегирев. — А в снегопаде и за три мили он нас не рассмотрит со всем своим дальномерным хозяйством. Поэтому штурман ведет корабль по счисленью, вслепую, точно выведет нас к самому «Герингу». И тут уж вы, друзья, не подкачайте: лишь выпустим торпеды — такую скорострельность дайте, чтобы нашими были и первый, и второй, и третий залпы. По мостику ему нужно наводить, по марсу, чтобы ослепить его фашистскую башку. Всем наводчикам слышно?
— Слышно, товарищ старший лейтенант, — весело отозвались из глубины щита.
Теперь Снегирев зашел в подветренное место, сняв каску и оставшись в одном подшлемнике, растирал варежками уши. Из-под бурого меха реглана яснее проступила вишневая эмаль ордена Красного Знамени. Он видел, как в глазах комендоров исчезло недоумение; появились уверенность и увлеченность поставленной задачей.
— Исчерпан вопрос? Других соображений нет? А холодновато, орлы! Ладно, скоро согреемся… — И снова румяное лицо стало серьезным. — Работайте изо всех сил. Бой трудный будет, матросы, каждый человек дорог. И чтобы никакого щегольства с припрятанными бескозырками. Чтобы всем быть в касках.
— Есть всем быть в касках! — разочарованно сказал Старостин. Действительно, за пазухой полушубка он уже держал свою старую бескозырку, мечтая при начале стрельбы сбросить тяжелый шлем, надеть, лихо заломив, бескозырку. А теперь Снегирев, угадав его мысль, проникновенно и строго смотрел на него.
— В порядке партийной дисциплины, Старостин, проследишь за выполнением приказа. Не в бескозырке сила. Русский матрос, если для пользы дела хоть юбку наденет, все равно матросом останется. А дурную голову и бескозырка не украсит.
— Есть проследить за выполнением приказа, — отрезал Старостин.
— И скорострельность, скорострельность не забывайте! — крикнул, уже уходя, Снегирев. — Помните: в морском бою кто первый накроет цель, тот и победил… Да, старшина, еще на два слова… — Старостин подошел к нему ближе. — Помнишь: при обстреле берега ты призывал: «За Родину, за Сталина!» Это хорошо. Еще больше у народа дух поднимает. Так и теперь…
— На то я и агитатор, товарищ старший лейтенант, — просто сказал Старостин.
Снегирев дружески положил пальцы ему на рукав.
— Ну, а с девушкой твоей как у тебя? Поговорили по душам?
— Поговорили по душам… Да пока полной видимости нет.
— Будет полная видимость, старшина. Поверь слову. Увидишь, как она тебя встретит, когда с победой вернемся. Меня на свадьбу позвать не забудь.
— Как не позвать! — улыбнулся суровый старшина.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Снегирев заглянул по пути в артиллерийский погреб, где у элеватора под высокими стеллажами с тускло мерцающими снарядами стоял маленький, юркий хозяин погреба Шилин, обратив вверх свое настороженное лицо. Когда Снегирев заглянул внутрь, Шилин быстро сунул в карман руку с мелком.
— Ладно, Шилин! — добродушно сказал Снегирев. — Подарки надписываешь фашистам? И за меня напиши на снаряде: «За наш родной Ленинград!»
Он побывал в котельных и турбинных отделениях, заглянул в пост гирокомпаса, в маленькую каюту, где, охраняя нежнейший прибор — путеводитель корабля в море, — будет во время боя одиноко сидеть краснофлотец Шапошников, прислушиваясь к разрывам снарядов, к грохоту корабельной артиллерии, но не смея ни на секунду отлучиться, чтобы не нарушилась работа гирокомпаса.
— Ну, штурманский специалист! — сказал Снегирев. — Верти дырочку во фланелевке! Раздолбаем «Геринга» — всех отличившихся представлю к орденам. А твое отличие — следить, чтобы гирокомпас не вышел из меридиана. — Он положил руку на твердое плечо краснофлотца, заглянул в его озабоченное лицо. — Сейчас штурман ведет корабль вслепую. Знаешь,, как при этом должен гирокомпас работать? Главное — не нервничать, брат. Буду сюда заглядывать, новости рассказывать. Я тебя не забуду.
И опять дальше, по всем боевым постам, ведущим последние приготовления к бою. Рыжеголовый веснушчатый Максимов, тот самый, письмо которого читал вслух Снегирев, сердито протирал оптический прицел своего зенитного автомата над камбузной надстройкой. Старший лейтенант ухватился было за отвесную стремянку, чтобы вскарабкаться к автомату, но снял ногу со ступеньки.
— Максимов! — окликнул старший лейтенант, и командир зенитки встрепенулся, подошел к поручням надстройки.
— Вот и будет тебе что написать матери, — тепло сказал Снегирев. — О том, как встретились мы в океане с фашистским тяжелым крейсером и что произошло потом. Смотри, Максимов, чтобы письмо твое интересным получилось. На борту «Геринга» два самолета, еще, пожалуй, будут пикировать на «Громовой». Держи зенитку «на товсь». Когда победим, это будет победа всего экипажа. Следи за зениткой, Максимов.
— Есть следить за зениткой, — отозвался Максимов и с удвоенным рвением стал протирать прицел.
И вот Снегирев уже у платформы торпедного аппарата, где высокий узкоплечий Филиппов и другие торпедисты возятся вокруг еще прикрытых брезентом, еще дремлющих в длинных трубах торпед. Снегирев стал сбоку, опять поправил на голове тяжелую, неудобную каску. «Нет, — думал Снегирев, — буду в каске до конца. Если матросу пример сам не подашь, он тебе не поверит. Я должен подавать пример. Скажут: вот агитирует за каску, а сам — муха его забодай — в шапке ходит… А что же, шлем — это вещь. Сколько народу в бою от смерти спас…» И он плотнее надвинул на глаза белую сталь.
Жаркие волны захлестывали его грудь. Морской бой, трудный, неравный бой! «Постараюсь вести себя так, чтобы не уронить звания коммуниста… Никогда не падать духом… Что ж, это моя обязанность, партийный долг — поднимать у людей настроение…»
— Филиппов! — окликнул Снегирев.
Филиппов как раз приближался к нему. У платформы торпедного аппарата проходил, согнувшись под тяжелыми трубами.
— Ну, Филиппов, будем крушить фашистские посудины? Крылья аппаратов «на товсь»? Сделаем то, что вы в стихах обещали! — Филиппов покраснел от удовольствия, вытирая ветошью свои длинные пальцы. — Пришло время боя за Родину, за Сталина, за милых! — Снегирев опять говорил весело и звучно, чтобы слышали все торпедисты. — Большое вам дело придется сделать в этом бою. И за Москаленко отомстите!
— Товарищ старший лейтенант, — сказал Филиппов. — Не только за Пашу Москаленко… — Он хотел что-то прибавить, но лишь стиснул пухлый комочек ветоши. — Лица я его не могу забыть, как он лежал там навзничь на койке.
— За все рассчитаемся с врагом, матросы, — взволнованно сказал Снегирев. — Помните, сегодня наш праздник. Наконец-то настал наш праздник!
И он шел дальше, у него было мало времени, нужно каждому сказать слово перед боем, никого не отвлекая от дела.
Он остановился на самой корме, у низкого полукруглого ската, где влажно чернели тщательно осушенные, освобожденные от ледяной коросты толстые цилиндры глубинных бомб.
— Поздравляю с морским боем, друзья! — сказал Снегирев.
Возле него стояли зенитчики и минеры, комендоры кормовой пушки. И здесь, как всюду на корабле, будто зачарованные, вглядывались все в океанскую даль, в колышущийся, кружащийся снег, куда шел полным ходом эсминец, откуда уже чудились раскаты артиллерийской стрельбы.
— Через десяток минут войдем в соприкосновение с вражеским кораблем. Командир боевой части уже разъяснил задачу? Понятно, что на дальних дистанциях он нас не обнаружит, а на ближних наше дело первым открыть огонь?
— Так точно, понятно, — сказал командир орудия Филин.
— Командиры баковых орудий решили гвардейское звание добыть в этом бою «Громовому», — с веселым задором продолжал Снегирев. — Чтобы сам товарищ Сталин наш корабль похвалил! Беспокоятся, как бы вы не подкачали в смысле скорострельности. Да я им за вас поручился, друзья! Уж вы меня не подведите!
Матросы кругом заулыбались. Под низко надвинутыми шлемами суровые лица смотрели без прежнего напряжения.
— А кроме того, — Снегирев поправил каску на голове, — дали они мне большевистское слово во время боя всем быть в касках, а в бескозырках щеголять уже потом, на берегу, когда пойдем к девушкам новыми орденами хвалиться… Вы почему без каски, Синявин?
Пожилой приземистый подносчик снарядов застенчиво молчал.
— Разрешите доложить, товарищ старший лейтенант, он шлем за борт упустил, когда корабль намедни качнуло, — сказал командир орудия. — Шлем с гака сорвало, а он подхватить не успел.
Снегирев снял, протянул Синявину свою, мохнатую от облепившего ее снега, каску.
— Наденьте, Синявин. Да смотрите, не упустите снова.
— А вы, товарищ старший лейтенант? — протестующе начал Синявин.
— Приказы начальства не обсуждаются! — строго перебил Снегирев. — После боя лично мне возвратите шлем… — И снова сделал лукаво-таинственные глаза, подмигнув окружающим. — Так уж подтянитесь, орлы, дайте высшую дисциплину. Ну, а теперь по боевым постам! Еще побалакаем после боя. Будет тогда о чем рассказать!
Он шел по шкафуту обратно. Ощущение чего-то незавершенного томило его: как будто побывал везде, на решающих участках близкого боя… Откуда же это ощущение чего-то несделанного? Все в порядке, моряки не подведут, орлы, золотые ребята… И вдруг вспомнил молодого минера, тонкую, слегка подавшуюся вперед шею, большие черные, воспаленные бессонницей глаза.
Да, Афонин… минер у кнопочного замыкателя… Парнишка, который не мог спать… После выхода в море снова беседовал с ним, остался доволен его бодрым, посвежевшим видом… И все же опять томила тревога за этого матроса.
Он взглянул на часы. Во что бы то ни стало нужно повидать Афонина перед боем… Но сперва еще одно дело.
Он распахнул дверь к офицерским каютам, прошел по коридору. В кают-компании что-то белеет: доктор Апанасенко уже надел свой больничный халат, разворачивает там лазарет, стол кают-компании приготовлен для возможных операций… Все как надо.
В полураскрытую дверь каюты штурмана он увидел: мистер Гарвей, в своем верблюжьем реглане и в шапке, лежит на койке, закинув ноги за валик. Гарвей быстро прикрыл газетой стоящую рядом бутылку. Ром. Опять принес с собой на корабль немало бутылок рому. «Что ж, не мне его воспитывать, — мельком подумал Снегирев. — Пусть пьет в каюте. Только б не мешался под ногами…»
Снегирев вошел в свою каюту. Калугин сидел за столом, расстегнув полушубок, с увлечением писал. У локтя лежало несколько полузачеркнутых чернеющих размашистыми строками страниц.
Весь в волнении, в поэтическом вдохновении он глянул на Снегирева.
— Вот, Степан Степанович, написал обращение. Слово перед боем. Давайте так и назовем его: «Слово перед боем». Проза и стихи. Стихи из Маяковского, из «Песни о «Варяге»…
Снегирев просматривал странички. Потом взглянул на Калугина.
— Хорошо. Отлично! И о боевых традициях и стихи хорошие подобрали… Только знаете, не нужно из «Варяга». О «Варяге» нам говорить рано, может быть, и споем его, только не сейчас… Не будем о гибели говорить. Может быть, лучше начнем так: «Моряки «Громового»! Мы идем биться за жизнь, за славу Северного флота. Мы одолеем врага, если каждый отдаст для этого все свои силы». И тут хорошо бы знаменитое: «Наше дело правое, победа будет за нами!»
Застенчиво он положил странички на стол.
— Это только моя мысль, а вы уж ее отшлифуйте, — сказал Снегирев. — Вы на меня не обижайтесь, товарищ Калугин… Жить будем! Еще какой роман напечатаете о наших орлах… Еще я вас с моими мальцами познакомлю, давно не видался с ними. Уже написали? Добро! Попрошу побыстрее пройти в ленинскую каюту, там вам подготовили микрофон, успеете прочесть до боевой тревоги.
Он шагнул в коридор, по внутреннему трапу взбежал к командирской каюте, потом еще выше — на мостик.
Вот он стоит — Афонин: подавшись вперед, весь внимание. Как будто не слишком похож на того парня, что пришел тогда в каюту, сидел вялый, сонный, замкнувшийся в себе.
— Товарищ Афонин! — окликнул Снегирев.
— Есть минер Афонин! — откликнулся краснофлотец.
Он глянул на Снегирева в упор. В больших глазах, мерцающих из-под широко открытых ресниц, был веселый боевой задор, возбуждение охотника, выслеживающего добычу, нетерпение человека, которого отвлекают от целиком захватившего его дела.
— Что там в видимости?
— Пока сплошная муть, товарищ старший лейтенант, — с досадой сказал краснофлотец. Снова точным движением поднял к глазам бинокль, смотрел вдаль: собранный, зоркий, полный предвкушения близкого боя.
«Нет, это не прежний Афонин. Это какой-то новый Афонин. И голос у него теперь звонкий, мужественный, боевой голос», — радостно подумал старший лейтенант.
Капитан-лейтенант Ларионов стоял у машинного телеграфа, тоже всматриваясь вдаль. Но впереди ничего не было видно, кроме однообразно крутящейся, летящей прямо в глаза массы тяжелых, мокрых снежинок.
— Штурман, — крикнул командир в переговорную трубу, — как прокладка?
— Выходим к цели, — отозвался штурман. — Сто кабельтовов до заданных координат.
— Лейтенант Лужков, все готово к торпедному залпу?
— Все готово к торпедному залпу, — звонко ответил Лужков.
Даль стала проясняться. Снег падал медленнее и реже, открывалось бугристое, белеющее барашками море, горизонт светлел и отодвигался с каждой минутой. Ларионов прикусил губу.
— Штурман, сколько до заданной цели?
— Девяносто кабельтовов до заданных координат, — прозвучал голос штурмана.
— Будете докладывать дистанцию каждую минуту.
— Есть докладывать дистанцию каждую минуту!
— Прямо по носу слышу орудийную стрельбу, — доложил Гордеев. Он начал эту фразу громко и вдруг понизил голос, как будто враги могли услышать его.
Невнятный орудийный гул нарастал с каждой секундой.
С каждой секундой светлел и отодвигался горизонт.
Вот сейчас прояснится уже близкий берег, сигнальщики «Геринга» увидят «Громовой», тяжелый крейсер закроет эсминцу дорогу стеной заградительного огня.
— Шестьдесят кабельтовов до заданных координат. «Шестьдесят кабельтовов, — думал Ларионов, — а я могу стрелять только с тридцати кабельтовов. И выведет ли меня штурман точно на цель? Трудная задача! И правильно ли я ориентировал его? Там ли сейчас «Геринг»?.. «Геринг» еще в снеговой завесе, а мы на открытом месте, он, может быть, уже запеленговал меня, уже, может быть, открывает огонь».
Даль попрежнему гудела стрельбой, ветер свистел в снастях, хлопал брезентом ветроотводов, над мачтой светлело небо.
— Торпедный залп не давать без приказа, приготовиться к артиллерийскому залпу, — размеренным голосом сказал Ларионов.
— Пятьдесят пять кабельтовов до заданной цели, — докладывал штурман.
— С веста идет новый снежный заряд! — ликующе крикнул Гордеев.
И снова потемнело вокруг, все кругом затянуло мокрой белизной, снова летел в лица снег, этот желанный, необходимый сейчас снег. «Природа сочувственно относится к большевикам», — мелькнула в голове Калугина крылатая фраза доктора.
Калугин уже прочел свою речь в микрофон, теперь он стоял в глубине мостика. Он видел лицо Ларионова, будто вырубленное из мореного дуба, жесткий, окаймленный глубокими складками рот. Командир сбросил перчатки, положил голые руки на медные ручки телеграфа, весь в одном порыве наклонился вперед.
— Пятьдесят кабельтовов до заданных координат, — донесся подчеркнуто спокойный голос из штурманской рубки.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Обвес и чехол казенной части орудия обледенели. Они гремели, как листовое железо. Широбоков и досылающий Терещенко торопливо снимали их, в то время как установщик прицела Гулин, согнувшись на креслице в стальной коробке щита, прижался бровью к резиновой оправе оптического приспособления.
Краснофлотцы сметали снег с палубы. Как и все моряки орудийного расчета, Старостин надвинул на глаза тяжелую каску. Распоряжался негромко и звучно. Под белой сталью, пересекавшей лицо на уровне бровей, его черты казались особенно значительными, полными уверенного, почти надменного выражения.
Снова взлетела над полубаком волна, обдала моряков фонтаном длинных брызг.
— Смотрите, как бы заряды не замочило! — крикнул Старостин.
Вестовой Гаврилов, по-боевому стоявший вторым снарядным у пушки, стал старательно подтыкать брезент, укрывающий боезапас.
Все молча, стоя вокруг орудия, всматривались вдаль. Снег падал так густо, что до горизонта, казалось, можно было дотронуться рукой.
Но вот снег стал лететь реже, горизонт отодвинулся, кругом просветлело.
— Будто вижу крейсер, матросы, — крикнул Гулин из глубины щита. Все подались вперед, всматривались изо всех сил. Но горизонт попрежнему был затянут стремительно кружащимся снегом.
— Разговорчики! — сказал Старостин сквозь зубы.
— Улучшается видимость! — крикнул на мостике Гордеев, перегнувшись через ветроотвод.
— Сорок кабельтовов до цели! — донесся из рубки голос штурмана.
Лейтенант Лужков припал к оптике аппарата центральной наводки торпед, сжал до боли шершавую сталь штурвала. Снегопад прекратился. Совсем близко возникли белые обрывистые берега, свинцовая полоса воды между ними, посреди этой воды высокий и длинный силуэт корабля с поднятой к тучам многоярусной башней мачты. Штурман Исаев вывел корабль прямо на цель!
И командир тоже увидел силуэт «Геринга», сразу признал его, таким видел его в справочниках, на фото. Да, штурман вывел корабль на цель! Но если бы снегопад продержался еще хоть минуту!
«Еще рано давать торпедный залп», — думал капитан-лейтенант Ларионов. Но над палубой «Геринга» удлинились и вновь стали сокращаться стволы орудий. Значит, «Геринг» тоже увидел нас, повернул к нам пушки, сейчас будет залп…
— Огонь главным калибром! — скомандовал Ларионов артиллеристу. И Лужкову: — Дистанцию и пеленг. Стреляю одним первым аппаратом!
— Есть стрелять одним первым аппаратом! — повторил Лужков. Дал командиру пеленг и дистанцию, скорость и курсовой угол противника.
— Залп! — выкрикнул Агафонов. Прозвучал ревун, четыре прямых оранжевых огня метнулись от борта «Громового».
Но Ларионов еще медлил с торпедным ударом. Он еще выжидал. Выиграть хоть несколько секунд, подвести корабль ближе к цели! Две задачи решает командир корабля при торпедном ударе: максимальное сближение с врагом и расчет торпедного треугольника. Он еще недостаточно сблизился с «Герингом»!
Но вот полыхнул залпом вражеский борт, и огромная стена воды, смешанной с огнем и дымом, почти скрыла из видимости «Геринг». Недолет!
— Дистанция… Пеленг!.. — вновь кричал Лужков сквозь грохот стрельбы.
— Первый аппарат! Залп! — скомандовал Ларионов.
— Первый аппарат! Залп! — крикнул Лужков в телефон.
Всей ладонью Афонин нажал большой круглый кнопочный замыкатель, почувствовал, как он сработал под рукой. Три торпеды вылетели из труб, пошли в сторону врага.
— Торпеды пошли хорошо! — доложил Лужков, перегнувшись через поручни.
— Право руля! За поручни держаться! — скомандовал Ларионов и дал «самый полный» в машину.
…Глубоко внизу, в турбинном отделении, прозвучал густой бас ревуна, вспыхнула красная лампочка, и, не сводя глаз со стрелок телеграфа, стиснув зубы, старшина Максаков мягко повернул маховик.
И в соседнем отсеке, глядя на циферблат, мичман Куликов подал команду, и Никитин переложил рычаги; бешено заревело в топках оранжевое пламя. Запрокинув лицо с распухшими губами, положив руку на штурвальчик, регулирующий поступление воды в котел, Зайцев всматривался в ртутный блеск водомерной колонки. Палубу под ногами рвануло, но котельные машинисты не сдвинулись с мест.
Палубу рвануло, но в турбинном отделении старшина Максаков стоял, как отлитый из металла, уперев ногу в ступеньку трапа, слегка откинувшись назад, сжав маховик маневрового клапана, среди мерно, одобрительно ревущих турбин.
А когда недалекий разрыв снарядов «Геринга» заглушил залпы «Громового», дрожью прошел по переборкам и с паропроводов посыпалась асбестовая пыль, опять вспыхнула лампочка на щите контрольных приборов.
— Дым давай! — крикнул Никитину мичман.
…Старостин подал команду. Сергеев распахнул нарезы орудийного замка, и очередной снаряд, подхваченный с палубы Гавриловым, переданный Широбокову и досланный в лоток, совсем бесшумно, казалось, ушел в глубь ствола. Следом скользнул заряд, крутясь полетел в сторону пустой пенал… Сергеев вставил запальную трубку, захлопнул замок.
Прозвучал ревун, снаряд унесся вдаль, и опять Гаврилов нагнулся, подхватил новый снаряд, поднес к распахнутому, горячо и остро пахнущему орудийному замку.
Это было чудесное ощущение боя, ощущение предельной точности всех движений, власти над сложным и грозным механизмом. Усталость, тревога, ожидание исчезли. И странное дело: снаряд, казавшийся на тренировках таким невыносимо тяжелым, скользким, рвущимся из рук, теперь как будто сам перелетал от одного краснофлотца к другому.
— Накрываю, товарищ командир! — крикнул на мостике Агафонов. У него было азартное лицо, шапка-ушанка сбилась назад, обнажив большой выпуклый лоб.
И в тот же момент задрожал и заревел издали воздух, невидимые оглушительные крылья прошумели мимо, огненно-черные всплески легли за кораблем…
— Самый полный, за поручни держаться! — услышал Старостин приказ с мостика.
— Самый полный даем, за поручни держаться! — повторил он своему расчету.
Корабль рванулся вперед и вбок, на палубу взбежала волна, ударила под колени. Вспененная и плотная, как резина, она катилась по палубе, старалась сбить с ног, утащить за собой людей… Гаврилов с ухваченным подмышку снарядом вцепился в поручни, Широбоков и Старостин схватились за стенки щита…
…Калугин видел, как все стволы «Громового» устремились в сторону рейдера, услышал густой и короткий ревун первого залпа.
Вспышки орудийных выстрелов ослепили его. В глазах колыхалась тьма, с угрожающей быстротой мчались в этой тьме разноцветные шары и спирали.
— За Родину, за Сталина — огонь! — где-то далеко, будто за плотной завесой, звучал голос Агафонова.
«Я должен видеть все, не упустить ничего! — думал Калугин. — Мы первыми открыли огонь! Но как торпеды?»
— Торпеды пошли хорошо, — донесся из той же неимоверной дали рапорт Лужкова. Шары и спирали по-прежнему кружились в глазах, но уже снова виден был мостик. Ледяная волна взлетела из-за поручней, обдала руки и лицо.
Черно-коричневые, бархатистые клубы дыма рвались из широкой трубы «Громового». Они струились по волнам, корабль бил изо всех орудий, мчался вперед, как снаряд. Перед ним возникла клубящаяся дымовая стена. Она только что была сзади, но теперь, описав резкий полукруг, «Громовой» шел в поставленную им же дымовую завесу. И снова провыли снаряды «Геринга», легли на том месте, где только что белел бурунный след «Громового».
А потом все потемнело, в ноздри вошел, перехватил дыхание душный нефтяной дым. Все померкло. Последнее, что отчетливо увидел Калугин, было медно-желтое, осунувшееся лицо Ларионова с козырьком, нависшим над глазами, с водяными струйками, текущими по щекам…
Когда «Громовой» открыл стрельбу по вражескому тяжелому крейсеру, уже несколько минут «Ушаков» принимал на себя всю страшную тяжесть залпов орудий среднего калибра «Германа Геринга».
Да, пока рейдер неторопливо входил в губу, капитан Васильев успел отвалить от пристани, вывести «Ушакова» в намеченное на карте место. Капитан стоял на просторном деревянном мостике парохода с жестяным рупором в руках, и орудийные расчеты припали к пушкам, установленным на «Ушакове» в первые дни войны, когда он вошел в строй вспомогательных кораблей нашего военного флота. Все здесь, от капитана до юнги, знали, на что идет «Ушаков», вступая в бой с тяжелым крейсером.
Но на гафеле «Ушакова» вился бело-голубой, краснозвездный военно-морской флаг; с берега, укрывшись в скалах, смотрели на него беззащитные женщины и дети, в сердцах моряков кипела непередаваемая ненависть к врагу, и потому каждый из экипажа понял и принял сердцем решение своего капитана.
Тяжелый крейсер медленно и осторожно входил в извилистое горло бухты. Он мог не торопиться. Только недавно вылетевшие в разведку и вернувшиеся на его палубу самолеты принесли хорошие сведения. Летчики, возбужденные легким зенитным обстрелом, донесли, что в гавани стоят танкер, баржа и ледокольный пароход. Сводка командования сообщала: англо-американский флот стягивается в Датский пролив, советские корабли поддерживают фланги армии на сухопутном фронте.
Командир «Геринга» знал, что богатая добыча не ускользнет от него, он может не спеша уничтожить три советских корабля, разгромить поселок на островах.
И вот он увидел движущийся прямо на него силуэт ледокольного парохода. И ледокольный пароход первый открыл стрельбу из своих пушчонок, став бортом поперек фиорда…
— Огонь! — кричал в мегафон капитан «Ушакова». Его морщинистое, выдубленное ветрами лицо исказилось. Все пушки «Ушакова» ударили вдаль, туда, где все грознее вырастал длинный, ощеренный пушками силуэт «Геринга».
И в тот же момент небо как будто рухнуло на пароход. Оно обрушилось снарядами вражеского корабля, разорвавшимися рядом в воде и в скалах.
И снова ударили пушки «Ушакова», и снова обрушилось на него небо, и часть мостика упала в воду, пламя выросло над рваными обломками. Но командир «Ушакова», ухватившись рукой за фальшборт, замахал биноклем, хрипло закричал в рупор:
— Накрываем, матросы! Дайте ему еще жару.
И опять всем бортом вспыхнул «Геринг». «Ушакова» тряхнуло, подбросило над водой, что-то хрустнуло внутри корабля, — капитану показалось, что это хрустнули его собственные кости. Быстрое светлое пламя все шире разбегалось по мостику, от развороченного борта валил густой дым.
— Пробоина в третьем трюме, — доложил, задыхаясь, помощник.
— Займись, Тимофей Степанович! — крикнул капитан и снова замахал биноклем, закричал в мегафон: — А ну-ка еще огоньку!
Кругом ревело, свистело, рушилось. Легкое, чуть видное пламя превращалось в густой, бушующий огонь. Труба вентилятора около машинного отделения, большая горбатая труба, покрашенная в нарядный желтый цвет, вдруг провалилась, на ее месте поднялся дымный столб. Туда уже бежали матросы с огнетушителями и шлангами.
Мостик вдруг пополз в сторону и вбок, стало трудно стоять, горло стискивал густо плывущий дым.
— Пробоина под ватерлинией в правом борту! — докладывал сигнальщик.
И капитан распоряжался, рассылал людей, давал короткие приказы. «Весь огонь принял на себя! — кружилось в голове. — Значит, танкер и «Енисей» в порядке. Значит, тот мальчик, похожий на моего Вальку…»
Он не успел додумать, — снова рухнуло небо, что-то тяжелое, очень горячее мягко толкнуло в бок. И вот он уже не стоит, а лежит на мостике возле рулевого колеса, старается встать и не может, и над ним склоняется закопченное лицо помощника, и легкая теплая кровь бежит по палубе, но почему-то не слышно больше стрельбы.
— Ну что там еще такое? — закрыв и снова с трудом открывая глаза, спросил капитан.
— Немец прекратил стрельбу по нас, — сказал помощник. — С берегового поста доносят: один эсминец типа «Громовой» выпустил в «Геринга» торпеды и открыл артиллерийский бой… С вами-то что, Николай Иванович?
— Со мной ничего… потом… — сказал капитан. Он действительно не чувствовал боли, только палуба под боком очень быстро намокала кровью и он не мог подняться на ноги. — А что «Ушаков»?
— Сильный крен на правый борт. Трюмные замеряют глубину пробоины. Не сможем держаться наплаву.
— Дайте карту! — сказал капитан, и, видя, что помощник медлит, с недоумением глядит на него, он с трудом сел на скользкой кровавой палубе, попытался прижать бок рукой, оперся на локоть. — Хода нас не лишили?
— Хода не лишили.
— Дайте карту, — повторил капитан. — Если не можем быть наплаву, выберу, куда выброситься на берег. Теперь-то уж не нужно затоплять корабль… Сообщите экипажу: наши военные корабли завязали с «Герингом» бой. Это не может быть один эсминец! Нам пришли на помощь наши военные корабли!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Стоя у машинного телеграфа, Ларионов тщательно стирал с лица горькую морскую воду.
Только что, отвернув в собственный дым, корабль ушел от огня «Геринга», сделал резкий поворот, и вода накрыла его целиком. Но рулевой попрежнему стоял у штурвала. Не выпуская рукоятки, он прижался к стенке, между нактоузом и рулевой тумбой.
Калугина отбросило к трапу, но он удержался за поручень, стоял, потирая ушибленное колено. Полушубок намок и стал очень тяжелым, в валенках плескалась вода. Он нащупал в кармане блокнот. Нет, карманы не намокли, записи целы! Да и полушубок внутри остался сухим, может сохранять тепло.
Полным ходом «Громовой» шел сквозь дымовую завесу. Вода еще плескалась на мостике, журча скатывалась по трапам. Трудно было дышать, лица окружающих плыли в душных волнах плотного, жирного дыма.
— Вахтенный, свяжитесь с ЗКП, — сказал Ларионов.
Вахтенный вызвал запасной командный пункт, подал трубку командиру.
— Старпом! — сказал Ларионов. — Ну, как у тебя там? — И глубокое волнение зазвенело в его размеренном голосе.
Старший лейтенант Бубекин стоял на кормовом мостике, на другом конце корабля.
Если выйдет из строя главный командный пункт, ходовой мостик, если будет убит командир, управление кораблем перейдет к старпому. Стоя близко от Ларионова, Калугин улавливал взрывающийся в наушниках резкий голос старпома.
— На третьем орудии смыт один комендор, Баулин. Так точно, Баулин. При повороте, вместо того чтобы держаться за поручни, вцепился в снаряд. Сразу исчез из видимости.
Ларионов молчал. «Баулин, — подумал Калугин, — тот самый толстый, краснолицый Баулин, который так любил пошутить за перекуркой». Ларионов вынул из кармана мокрый, скомканный носовой платок, тщательно провел им по сухому лицу.
— Так, — тихо сказал Ларионов. — Жалко товарища…
— Старпом! С торпедным ударом поторопились, «Геринг» успел отвернуть. Комендоры, кажется, накрыли марс «Геринга», подожгли ангар. Но большого поражения ему нанести не смогли. Если самолеты не сгорели, разведают, что я один. Будет продолжать обстрел островов…
Он говорил, будто сам с собой, тихим, задумчивым голосом, его обнаженная кисть, плотно прилегла к золотым литерам машинного телеграфа. Бурый, скрученный в мягкие, бархатные канаты дым попрежнему рвался из трубы «Громового». Глубоко внизу, в котельных, кочегары уменьшили воздух в форсунках, ставили дымовую завесу. Дым валил и валил, густой пеленой окутывая волны.
— Результаты не плохие, — сказал Снегирев, стоя рядом с командиром. — Спорить буду, Владимир Михайлович, врезали ему в район мостика. А если бы еще пару горячих торпед, вот была бы красота! — Он причмокнул с таким вкусом, будто говорил о лакомой закуске, и вдруг закашлялся, протер глаза кулаком.
— Значит, товарищи офицеры, будем ждать темноты. Как стемнеет вполне, повторю торпедный удар на самой близкой дистанции, — попрежнему негромко и ровно сказал Ларионов.
Снегирев спустился вниз. Вместе с ним шел Калугин. У Снегирева тоже, видно, промокли ноги, в его пимах хлюпала вода, он коротко перебирал ногами, вобрав в плечи голову с нахлобученной на глаза шапкой.
Из клубящейся, пронизанной редкими снежинками полумглы вырос белый куб орудийного щита, с высоко задранным пушечным стволом. Вода капала с потемневших овчин, превращалась в сосульки на мехе воротников. Струйки пара поднимались от мокрых, закопченных лиц.
— Ну, порядок на орудии? — спросил Снегирев. — А на втором как? — Он перевел заботливый, заострившийся взгляд на верхнюю платформу.
— Так точно, порядок, — сказал Старостин. Глядел в лицо Снегиреву своим пристальным, немигающим взглядом, но не выдержал дыма, провел по глазам ладонью. — Как результат стрельбы, товарищ старший лейтенант?
— Командир благодарит артиллеристов! — звонко сказал Снегирев. Его налитые кровью глаза блеснули неуемным задором. — Дали прикурить «Герингу»! Теперь, только стемнеет, снова идем в торпедную атаку. Если обнаружит нас раньше срока, осветительными будем стрелять. Наше дело, друзья, так повесить осветительные, чтоб сразу его ослепить. А потом бейте его на полном ходу. А на поворотах держитесь крепче.
Последние слова он послал на ходу, через плечо, снова балансируя вдоль полубака. Он дошел до шкафута, выждал, пока корабль качнет влево, ухватился за петлю штормового леера, пробежал вдоль борта и резким взмахом послал петлю обратно.
Торпедный аппарат Филиппова был развернут по ходу корабля. Темнозеленые трубы вытянуты над бортом, из них выглядывает овальная сталь торпед. Значит, этот аппарат еще не стрелял, залп был из другого аппарата.
— Теперь на вас вся надежда, — строго и весомо сказал Снегирев торпедистам. И смотрящий на него с платформы Филиппов медленно кивнул головой. — Первый залп — промах. На ваш аппарат надеется командир.
Торпедисты и наводчики сидели между трубами на платформе, совсем близко неслась крутящаяся, подернутая дымом вода. Тонкое лицо Филиппова, сосредоточенное, горящее румянцем, склонялось у боевой рукоятки.
С кормовой надстройки смотрел в бинокль низкорослый Бубекин. «Вот где, стало быть, запасной КП! — подумал Калугин. — Теперь останусь здесь, буду наблюдать отсюда».
Отсюда пойдут торпеды, здесь, за солидно покачивающимися наверху круглыми днищами шлюпок, ветер дул меньше, меньше обдавало брызгами.
Он промок насквозь, но заострился взгляд, тело пульсировало, как сплошное огромное сердце.
Удивительно быстро темнело. Редкие, проносящиеся горизонтально снежинки возникали из густеющих сумерек и тотчас терялись в них. Сквозь дымовую завесу маячил издали дрожащий темнокрасный свет.
— Это «Геринг» горит! — крикнул один торпедист.
— Только не вы его угадали, — с горечью сказал Снегирев. — Комендорам спасибо, подожгли фашиста. Теперь вы, торпедисты, должны поддержать честь корабля. На близкую дистанцию подойдем, подкрадемся в темноте, ударим так, чтоб не упустить добычи.
Он всматривался в лица торпедистов. «Еще не кончено дело, — думал Снегирев, — еще самое трудное впереди. Нужно, чтоб люди не ослабели, нужно внушить им, что самое трудное впереди, но мы добьемся победы».
Теперь море было почти черным, горизонт придвигался к кораблю, вода сливалась с небом в сплошную дымную непроницаемую стену. Багровый отблеск вдалеке стал меркнуть, исчез совсем. Значит, на «Геринге» потушили пожар, повреждение было незначительным, он может продолжать рейд.
— Вахтенный офицер, станьте к телеграфу, пройду в штурманскую рубку, — сказал на мостике Ларионов.
Лейтенант Лужков стал к тумбе телеграфа. Всматривался вдаль. Ни берега, ни вражеского корабля! Командир уменьшил скорость, корабль медленно шел в бескрайный, полный волнами и ветром простор.
«Промахнулись торпедами, — с болью думал лейтенант Лужков. — Была такая возможность, один случай в тысячу лет! Если бы еще пять минут снегопада, подошли бы к «Герингу» вплотную. Я здесь не виноват, правильно дал дистанцию и пеленг. И командир поступил правильно. «Геринг» поставил огневую завесу, все равно не подпустил бы нас ближе, не успели бы выпустить торпеды…»
— Немножко не дотянули, штурман, — сказал в рубке Ларионов.
Исаев поднял на него костлявое, длинное, иссеченное морщинами лицо.
— Нельзя ближе было подойти, Владимир Михайлович. Я видел, вы в самый последний момент отвернули.
— Запеленговали «Геринга» по отблеску пожара?
— Так точно, успел запеленговать. Вот он сейчас здесь.
Штурман показал место на карте.
— Так. Ловите его радиопеленгатором, может быть, выдаст себя каким-нибудь звуком. Ложусь на обратный курс, чтобы не оторваться от него. Должен атаковать, пока не затеряется в ночи… Спасибо, штурман, мастерски вывели меня на цель. Вы-то сделали свое дело!
Нескладная фигура Исаева вытянулась над столом.
— Служу Советскому Союзу, — взволнованно сказал штурман и крепко ответил на пожатие Ларионова. — О чем говорить, Владимир Михайлович!
Он снова согнулся над картой.
Когда Ларионов вернулся на мостик, было совсем темно.
— Право на борт, — сказал капитан-лейтенант. — Сто девяносто по компасу.
— Есть сто девяносто по компасу, — репетовал рулевой.
— Так держать!
— Есть так держать.
— Обе машины на полный!
— Есть обе машины на полный! — Лужков со звоном переложил ручки машинного телеграфа.
«Громовой» делал крутой поворот. Снова прямо перед ним лежали теперь невидимые Тюленьи острова. Командир снова вел корабль на сближение с врагом.
Он взял микрофон, нажал кнопку над подписью «Боевые посты». Его негромкий, но очень размеренный голос разносился по верхней палубе, у пушек и торпедных аппаратов, в машинных отделениях, в артиллерийских погребах, по всем боевым отсекам.
— Боевые друзья, — говорил Ларионов, — мы снова идем на сближение с «Герингом». Сблизимся с ним вплотную, чтобы выпустить торпеды наверняка. Уже темная ночь, ему трудно нас обнаружить, мы засекли его место по отблеску пожара. Если заметит нас раньше срока, дадим залп осветительными снарядами, постараемся ослепить его комендоров. Требую, чтоб каждый боевой пост мгновенно и точно выполнял приказы.
«Громовой» мчался сквозь мрак. Ни слова, ни движения на боевых постах; все приготовились к бою, затаили дыхание, глядя вперед. Только гудели вентиляторы и плескалась во мраке вода.
Склонясь над трубами торпедного аппарата, стиснув на боевой рукоятке пальцы, Филиппов всматривался в ночь.
Наводчик Вася Рунин близко припал к штурвалу наводки, его голова ушла в высоко приподнятые плечи. Рядом вглядывался вдаль Саша Тараскин.
Где «Геринг», этот ненавистный вражеский корабль, это олицетворение всего подлого и злого, всех несчастий, нависших над Родиной и миром?
Впереди была сплошная темнота, в нее врезались чуть видимые в темноте бак корабля и мостик. И вот в этой темноте вспыхнула огромная, ослепительно яркая звезда, и, развертываясь от нее, луч прожектора побежал по пенистым серым волнам.
Звезда, казалось, была совсем близко.
Совсем близко «Геринг» включил боевой прожектор, шарил им по воде. Длинная световая лапа промчалась над мачтами «Громового», опустилась ниже, вырвала из темноты мостик и трубу.
Но «Громовой» рванулся в сторону, нырнул в темноту. Лапа снова нащупывала его.
— Осветительными! — скомандовал Ларионов.
— Осветительными! — Прицел… и целик… Залп! — крикнул в телефонную трубку Агафонов.
Ударили орудия «Громового». Вокруг было попрежнему темно, но вдалеке четыре голубых, осыпающихся длинными брызгами солнца повисли в черном небе. В сиянии осветительных снарядов возник серебристо-серый силуэт вражеского корабля.
Вдоль его борта тоже вспыхнули прямые огни, но его осветительные снаряды разорвались в стороне от «Громового», озарили пустую лаково-серую воду. «Ушли от прожектора!» — думал Калугин. Попрежнему мимо бортов мчалась вода, темнели согнутые спины наводчиков, Филиппов стоял, держась за боевую рукоятку.
В голубом свете «Геринг» вырастал все ближе. Высокобортный, длинный, с уходящим в небо штопором главной мачты. «Идем на него, идем прямо на него», — думал Филиппов.
— Аппараты товсь! — звучал в сознании голос лейтенанта Лужкова. Рунин крутил рядом штурвал, и платформа медленно вращалась, торпедисты нащупывали тяжелый крейсер.
Но прожектор «Геринга» снова настиг их широким ослепительным лезвием. С борта «Геринга» грянул залп, воздух задрожал от полета тяжелых снарядов.
Филиппов смотрел, прикрыв ладонью глаза.
— Залп! — скомандовал Ларионов.
— Залп! — повторил Лужков.
Движение труб прекратилось. На мостике Афонин нажал кнопочный замыкатель, внизу Филиппов рванул боевую рукоятку.
С длинным свистом торпеды вылетели из труб, блеснули смазкой, плашмя врезались в волны, подняв широкие всплески.
Филиппов еще видел, как три пузырчатые полосы пошли в сторону «Геринга», в то время как пенная вода с ног до головы окатила торпедистов.
Корабль сильно рвануло. Опять ширококрылая птица прошумела мимо ушей, вдалеке поднялись черные всплески.
В прожекторном свете и в блеске осветительных снарядов было видно, как пузырчатые полоски белыми пружинами разворачиваются в сторону врага. И снова с борта «Геринга» грохнул залп, воздух затрясся, «Громовой» заскрежетал всем корпусом, наводчик Вася Рунин ткнулся лбом в штурвал, стал клониться вбок, схватившись за торпедную трубу.
— Боцман, — загремел в рупор старший лейтенант Бубекин. — Пробоина во второй котельной! Аварийную группу туда!
Он перегнулся над поручнями так, что казалось, сейчас потеряет равновесие. Бинокль на тонком ремешке свешивался с шеи Бубекина, на жестяном раструбе рупора блестели пенные брызги.
Возле ростр несколько человек уже передавали вниз аварийный материал.
Здесь распоряжался Снегирев.
— Конвейером станьте, матросы! — кричал Снегирев. Он подхватил поданный сверху брус, передал его дальше.
Брус перехватил Калугин, передал матросу, который уже спускал его в шахту котельной.
Снегирев поднимал второй брус. Его реглан был расстегнут. Он распрямился, глянул в сторону «Геринга».
— Ура! — крикнул старший лейтенант и высоко взмахнул сорванной с головы шапкой.
Калугин оглянулся. Серебряный силуэт быстро сокращался, превращался в высокий ромб. «Геринг» делал маневр уклонения от торпедного удара. Но у самой его кормы блеснул бесшумный черно-пламенный взрыв.
У самой кормы «Геринга» блеснул бесшумный чернопламенный взрыв.
— Есть одно попадание! — крикнул Снегирев. Навсегда запомнилось Калугину его круглое, счастливое, по-детски улыбающееся лицо, с прилипшей ко лбу прядью мокрых волос. И вновь затрясся воздух, шапка Снегирева покатилась по палубе, перевернулась у борта, исчезла в воде.
Счастливая улыбка еще была на губах Снегирева, но он споткнулся, сделал шаг к борту. Калугин едва успел подхватить его большое, тяжелое тело.
— Степан Степанович! — крикнул Калугин. Снегирев обвис на его руках, рядом вырос Филиппов, соскочивший с торпедного аппарата. Торпедист помог Калугину положить старшего лейтенанта на световой люк.
И второе, что врезалось в память в этот момент: повисшее над поручнями тело Бубекина, его дергающаяся рука, измятый жестяной рупор, бесшумно, как в немом кино, упавший на мокрую сталь палубы. А наверху ритмично сотрясалась высокая фигура Максимова, прильнувшего к черному стволу зенитки.
Максимов стрелял из зенитки, и высоко в небе рассыпался на части, медленно гас голубой осветительный снаряд.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Когда после первой встречи с «Герингом» «Громовой» открыл огонь, дал торпедный залп и ушел в собственную дымовую завесу, тотчас зазвенел телефон в котельном отделении.
— Старший лейтенант Снегирев передает: дали прикурить «Герингу». Крейсер горит! Скоро снова пойдем в торпедную атаку! — сказал мичман Куликов, вешая телефонную трубку.
Котельные машинисты стояли у своих заведываний, положив пальцы на рычаги, повернув к мичману темные остроскулые лица, полные надежды, ожидания, бесконечной решимости. Белый свет фонарей, тусклый отблеск нефтяного пламени дрожали на распахнутых ватниках.
Наверху только что перестал бить главный калибр. Они только что перестали слышать отзвуки залпов, видеть вспышки высоко над головами, в отверстиях вентиляторов, выходящих на верхнюю палубу.
«Подожгли крейсер! Наши комендоры подожгли крейсер!» — торжествующе думал Зайцев, щупая подшипники и регулируя работу насосов.
Они ставили дымовую завесу. Только вошли в нее, и в котельной сразу стало душно: горло сжимал запах копоти и мазута. Вентиляторы нагнетали внутрь задымленный морской воздух.
— Долго ли еще будем дымить, мичман? — крикнул шутливо Никитин. — Этак до самого полюса океан задымим.
— Дыми, дыми! — ответил мичман Куликов. — Тебе что — себя или белых медведей жалко? Так медведи искупаются, а ты и так прокопченный насквозь.
Сверху опять громыхнуло, простонала сталь, мигнули фонари и посыпался асбест с паропроводов. Никитин крепче стиснул рычаг, пригнулся к форсунке. Сейчас ему трудно было шутить. Плохие шутки, когда корабль мчится под обстрелом врага…
Вспыхнули сигнальные лампочки, прозвучал сигнал, прыгнула стрелка на циферблате.
— Дали средний ход! — крикнул Куликов. — Прекратить дым!
Никитин переложил рычаги. Значит, вышли из боя! Он распрямился, стер с лица машинное масло и пот. Он вспотел, несмотря на то что ледяные струи вентиляции шелестели кругом.
И вновь они несли вахту: Никитин на горении, Чириков на питании, Зайцев у насосов. И опять с мостика дали сигнал «полный ход», и в котельной зазвучал ровный, внушающий веру в победу голос командира.
— Снова идем на сближение, ясно? — сказал мичман, выслушав речь командира. — Значит, сейчас держите ухо востро!
И все молчали, ожидая новых сигналов. «В торпедную атаку, опять в торпедную атаку пошли!» — думал Никитин, стиснув пальцами послушный металл.
Но вот что-то звякнуло, пронзительно-тонко свистнуло, в уши рванулся оглушительный вой. Вся котельная наполнилась густым, белым, обжигающим лица паром.
Свистело и выло с правого борта, ничего не было видно кругом, вместо ламп тускнели рыжие пятна, горячая белая мгла слепила глаза и стискивала горло.
Первым движением было: броситься к шахте, найти задрайку, выбраться наверх. Пробит борт и паропровод. Свистело и шипело. Глухо лилась на палубу вода.
— По местам стоять, коммунисты! — прогремел голос, перекрывший все звуки.
Никитин остановился. Коммунисты! Это относилось и к нему, это сразу отрезвило его. Он узнал голос Куликова. Значит, мичман жив, все в порядке…
Густо клубился вокруг пар, вентиляция несла его в глубь кочегарки. Никитин рассмотрел Зайцева и Чирикова, застывших рядом с ним, мичмана, расплывчатой тенью метнувшегося в сторону непрекращающегося хриплого свиста.
— Осколком… Пробиты борт и магистраль отработанного пара… — крикнул ему в ухо мичман. — Заделай пробоину в борту… Я исправлю магистраль… На горенье стань! — пробегая мимо Зайцева, выдохнул мичман.
Никитин кинулся к борту. От форсунок отходить нельзя, но мичман предусмотрел все. Никитин увидел, как к форсункам стал Зайцев.
Никитин обогнул струю напряженно бьющего, почти прозрачного пара. Вплотную приник к борту. В метровой высоте от настила из рваного отверстия хлестал водопад ледяной пены. Вода падала на палубу, стекала в трюм.
Закрыть пробоину! Если не закрыть сейчас же, вода подойдет к топкам…
Уже работала помпа, но море яростно рвалось в пробоину. Сквозь горячий туман он различал, как над нефтяной цистерной между рядами свинцового кабеля вода поспешно пробирается внутрь, пенистыми когтями старается раздвинуть бортовую сталь.
Никитин сорвал ватник, сунул в водяную струю. Его отбросило назад вместе с ватником, сзади струя пара обожгла шею, солено-горькая вода невыносимым холодом сводила разгоряченное тело.
Никитин снова кинулся на струю, и она отбросила его снова. Он свернул ватник плотнее, зажал им пробоину сбоку, но вода вытолкнула ватник обратно.
— Спиной зажимай! — крикнул Зайцев. Зайцев метнулся было Никитину на помощь, но вспомнил: от форсунок отходить нельзя, котел продолжает работать.
«Действительно — спиной!» — подумал Никитин.
Он бросался лицом вперед и потому не выдерживал, отступал перед яростью моря. Но теперь он прижал к лопаткам скрученный ватник, повернулся к морю спиной, всунул в пробоину ватник и тотчас же притиснул плечом.
Море снова толкало его, давило, как ледяная гора.
Его ноги скользили по маслянистой палубе, но он ухватился за выступ нефтяной цистерны, нашел точку опоры. Ватник сдвинулся было, Никитин чувствовал, как в мускулы спины вонзается острый край пробоины. Но все-таки стало легче, водяной поток перестал бить. Он заткнул пробоину своим телом.
Так он стоял, бледнея, с катящимся по лицу по́том и онемевшей спиной. Словно во сне видел, как у форсунок Зайцев регулирует пламя, как под ногами уменьшается слой воды, как в свисте пара мичман Куликов заделывает пробоину магистрали…
…Когда осколок пробил борт и магистраль отработанного пара, в первый момент ужас перехватил горло мичмана.
Пробита магистраль — значит, все кончено, всех обварит паром, котельная выходит из строя! Но тотчас же сообразил, определил по температуре и звуку, что это не главная магистраль, а магистраль отработанного пара.
Он выкрикнул обращение к котельным машинистам… Доложил в пост энергетики о повреждении в магистрали… Следующим движением было рвануться к источнику раскаленных паров. Нашел аварийный материал не глядя, всегда имел его под рукой, на штатном месте.
Хотел обмотать голову ватником, но это помешало бы работе. Подбежал к паровой струе сбоку, так чтобы она не задела лица.
Хрипело, рушилось на палубу море. Он ввел в действие помпу, видел, как, сорвав ватник, к пробоине бежит Никитин. Всматриваясь в магистраль, стал сдирать изоляцию вокруг поврежденного места.
Его обожгло сразу. На руках: были рукавицы, но пар пронизал их, будто их и не было на руках. Невыносимый белый огонь обдал руки мичмана.
Казалось, по пальцам ударило свистящее лезвие. Он чуть не выронил инструмента. Он чуть не лишился сознания от боли, от все растущей нечеловеческой боли в руках. Но магистраль нужно заделать на ходу, — думал мичман, — нельзя выключить пар, лишить корабль требуемой командиром скорости хода.
Он тщательно обнажал поврежденный металл, и каждый нерв кричал: «Довольно, отдерни пальцы!» Пар бил широким, злым веером, охватывал пальцы кругом. Руки слабели, казалось — нельзя сделать ни движения больше. Но он затаил дыхание, старался не думать о боли, думал о своем корабле, о силе большевистского духа, о героях-коммунистах, гибнущих под пытками, но не сдающихся врагу.
Он отклонился на мгновение, пошатнулся, и влажное лезвие пара полоснуло его по лицу, глаза застелились слезами. Он опять чуть не выронил инструмент, но продолжал работать.
И вот почти пересилил боль, хотя непрерывно бегущие слезы застилали глаза.
Но кто-то уже подавал ему паранит, медный лист для заплаты, кто-то заботливо, двумя руками, придерживал бугель. Свист прекратился, лампы светили ярче, мичман видел, что матросы аварийной группы заканчивают ставить бугель, крепко обжимают с боков болты.
Его сознание прояснилось. Магистраль блестела свежей заделкой. Мичман бросил взгляд на свои руки и тотчас отвел глаза. Рядом с ним боцман с матросами из аварийной группы распиливали брус на упоры нужной длины.
Никитин все еще придерживал пробоину спиной.
— Потерпеть еще можешь? — бросил ему боцман через плечо.
— Могу, — хотел сказать Никитин, но не мог произнести ни слова: грудь была сжата леденящими тисками. Он только кивнул головой, продолжая стоять, вцепившись пальцами в нефтяную цистерну. Упоры были готовы, матросы подтаскивали аварийную подушку…
— Ну, отходи, браток! — крикнул боцман. — Довольно на плечах море держать, отходи! — повторил он.
Но Никитин не мог сделать ни одного движения. Хотел оторваться от пробоины, но она, казалось, цепко держала его за окровавленные мускулы спины. Он только слабо улыбнулся. Увидел сбоку багровое, залитое слезами лицо Куликова.
— Не видите, что ли, — загремел Куликов, — ослабел человек. Помогите ему!
И когда матросы подхватили Никитина, оторвали от борта — снова заревело море, врываясь внутрь, но пробоину уже зажали аварийной подушкой, подперли распиленными брусьями.
Над Никитиным наклонялось неестественное, странно знакомое лицо, из глаз которого, не переставая, текли слезы.
«Снится мне это, что ли? — подумал Никитин. — Слезы льются из глаз мичмана Куликова!»
— Это я, брат, видно, торпедированных фашистов оплакиваю, — сказал Куликов, и его губы сложились в подобие улыбки. — Знаешь поговорку: «Слезы матроса наравне с кровью ценятся».
— Что с «Герингом», товарищ, мичман? — спросил Никитин.
— Торпедировали «Геринга»! Торпедировали! — счастливым голосом прокричал мичман.
И, теряя сознание, падая в глубокий, крутящийся мрак, Никитин увидел попрежнему ровно горящее пламя в топке, стоящих возле друзей, увидел аварийную подушку, зажавшую пробоину, которую он закрывал собой, чтоб сохранить жизнь родному кораблю.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Снова шел тяжелый, густой снег. Потом снегопад прекратился, на мостике стало светлее, и застывшие у поручней фигуры сигнальщиков четче обрисовались на фоне фосфоресцирующего моря. После торпедного удара «Громовой» вновь отвернул в собственную дымовую завесу, пробил ее насквозь — как иголка слой войлока — и больше не дымил.
«Какая тишина… — думал Калугин. — Какая неописуемая, невероятная тишина после грохота залпов и снарядных разрывов!» Снова мерно вибрирует, вздымается и опадает корабельная палуба, смотрят вдаль белые хоботы молчащих орудий.
Нет, это не конец! Не может быть такого быстрого конца. Но тишина продолжалась, и то, что было незаметным в бою — широкий, головокружительный размах палубы, и острый ледяной ветер, и груз намокшей, пахнущей копотью и керосином одежды, — все это теперь завладевало сознанием, тянуло вниз, в свет и теплоту каюты.
Далеко на весте плыл над невидимым морем овальный дымно-багровый свет. Взлетали и распылялись в пространстве синие лезвия прожекторов. Это горящий «Геринг» ждал нового удара из темноты, новой торпедной атаки.
— Аппараты перезаряжены, товарищ командир! — донесся из темноты задорный, звенящий возбуждением голос лейтенанта Лужкова.
Ларионов попрежнему стоял у машинного телеграфа. Он, видно, очень устал, немного склонился вперед, тяжело оперся рукой о телеграфную тумбу. В темноте трудно было рассмотреть его лицо.
— Товарищ командир, докладывает центральный пост энергетики, — сказал телефонист, подавая командиру трубку.
— Да, Ираклий! — сказал Ларионов, оторвав руку от тумбы и схватив трубку. — Значит, во второй котельной порядок? А турбину когда введешь в строй? — Его голос стал яростным, он сильнее прижал трубку к уху. — Два часа даю вам на турбину, инженер-капитан-лейтенант. Понятно? Исполняйте приказ.
Он отпустил трубку, и телефонист подхватил ее, повесил на место. Старший лейтенант Агафонов взбежал по трапу, подошел к командиру.
— Старший лейтенант! — отрывисто сказал Ларионов. — Заместитель по политчасти убит, старпом тяжело ранен. У меня вышла из строя турбина, не могу дать скорости, преследовать «Геринга». — Он замолчал, как будто теряя силы. — Возьмите на себя обязанности старпома!
— Есть взять на себя обязанности старпома! — повторил Агафонов. — Окончательно должны выйти из боя, Владимир Михайлович? Может быть, могли бы еще настигнуть?
— Аппараты перезаряжены, товарищ командир! — опять с задором, с горечью, с надеждой повторил из темноты лейтенант Лужков.
— Я не могу преследовать «Геринга», — сказал Ларионов тихо и раздельно. — Да и не нужно это сейчас. Рейд «Геринга» кончился, товарищи офицеры, видите: маячит в темноте, ему бы только до базы дотяпать. Я дал в штаб его координаты.
Он помолчал.
— Так вот, старпом, берем курс на главную базу. Готовность номер два. Повахтенно дать людям обсушиться. Пусть повара раздают ужин, по ста наркомовских граммов. Горячую пищу на боевые посты. Поблагодарите от меня весь личный состав за мужество и отвагу в бою!
Его голос стал совсем невнятным. «Он, видно, безмерно устал, — подумал Калугин, — безмерно устал все время маневрируя, все время держа в руках жизнь корабля…»
Но Ларионов сразу выпрямился опять, оперся на телеграф, стал как будто выше ростом. Со стороны трапа выплывала из мрака смутная фигура мистера Гарвея.
— Товарищ кэптин, — громко, особенно четко выговаривая каждое слово, сказал Гарвей, — мне кажется, я имею сейчас большую обязанность, я имею счастливый случай первым поздравить вас от имени союзного командования. Какой бой, мистер кэптин! «Эсминец — снаряд, а его командир — взрыватель!» Вы оправдали эту поговорку военных моряков. От имени союзного командования пожимаю вам руку.
Широким, может быть, излишне широким и свободным жестом Гарвей вытянул чуть белеющую в темноте ладонь.
Ларионов стоял очень прямой, очень неподвижный.
— Извините, мистер Гарвей, — тихо сказал Ларионов. — Я не могу подать вам руки…
— О, дамн… — канадец осекся, его ладонь еще висела в воздухе, он отклонился назад, сквозь темноту всматривался в капитан-лейтенанта.
— Я ранен в плечо и не имею возможности подать вам руки, — попрежнему негромко сказал Ларионов. Немного подавшись вперед, он смотрел на Гарвея в упор, всей тяжестью тела опирался на левую руку.
— О, если так, — сказал растерянно мистер Гарвей, — со сорри…[17]
Он засунул растопыренные пальцы за отворот верблюжьего реглана. Теперь было ясно видно, что он колеблется из стороны в сторону не в такт корабельной качке.
К соленому запаху ветра тонкой струйкой примешивался сладковатый, приторный запах рома.
— Рассыльный! — позвал Ларионов.
— Есть рассыльный! — Из темноты выдвинулся краснофлотец.
— Проводите мистера Гарвея в его каюту. Ему нужно поспать. Об исполнении доложите.
— Есть проводить в каюту, доложить об исполнении!
— Спасибо за внимание, мистер кэптин, — пробормотал Гарвей. — Но, как офицер королевского флота…
— Прошу вас пройти в каюту, — сказал Ларионов. Его голос сразу погас. Лужков шагнул вперед и подхватил командира под локоть. Ларионов выпрямился, высвободил локоть.
— Старший лейтенант, я схожу в лазарет… Ненадолго, надеюсь, — только сделаю перевязку… Спасибо, лейтенант, я дойду сам.
Быстрой и твердой походкой он пошел с мостика, вслед за Гарвеем…
Все тело Калугина пронизывал леденящий, сковывающий холод. Спуститься внутрь, в каюту, сменить белье и одежду… Но раньше нужно пройти на первое орудие…
Скоро уже начнет поступать новый военкоровский материал — первые отклики на события боя! Когда после смерти Снегирева он спустился в котельную и Никитин, только что пришедший в себя, слабым рукопожатием ответил на поздравления с победой, Зайцев, стоящий теперь у форсунок, дружески-таинственно потянулся к нему лицом с распухшими, беловато-розовыми губами.
— Товарищ капитан, — сказал Зайцев, и ореховые глаза под выпуклым, круглым лбом задорно блеснули — я, коли разрешите, как только вахту сдам, к вам бы зашел. Посоветоваться, как статейку составить. О героях котельного отделения… о товарище мичмане Куликове и Сереже Никитине…
И Филиппов дал обещание написать заметку о торпедном ударе, а может быть, и стихи…
Калугин сбежал с мостика по обледенелому трапу. Мимо шелестящих вдоль борта невидимых волн быстро прошел на полубак.
В темноте двигались смутные очертания людей. Калугин всмотрелся. Комендоры принимали из погребов новый боезапас, плотно укладывали на палубе, возле орудийного щита.
Один из работающих распрямился. Его поднесенная к шлему рука смутной белизной расплывалась во мраке.
— Ранены, товарищ Старостин?
— Царапина, товарищ капитан, — сказал Старостин. — Когда досылатель закрывали, пальцы немного задело. Вот Сергеев наш…
Он не договорил. Калугин вдруг увидел: пояс с запальными трубками, обычно охватывавший полушубок Сергеева, светлеет теперь вокруг талии Старостина.
— Ранен? — с трудом спросил Калугин. Сразу вспомнил высокую фигуру в полушубке выше колен, застенчивую улыбку на широком веснушчатом лице.
— Убит Сергеев. Наповал, осколком, — грозно и веско сказал старшина. — У меня на руках кончился, товарищ капитан. Только прошептал: «Отомстите гадам за все, матросы»… — Старостин замолчал, поправил пояс. — «Геринга» преследовать будем, не слышали, товарищ капитан?
Комендоры прислушивались, повернув в их сторону укрытые ветреным мраком лица.
— «Геринг» бежит, — громко сказал Калугин. — Его пиратский рейд не удался, товарищи! — Было трудно говорить от волнения, но он четко бросал в темноту каждое слово. — У нас повреждена турбина, но командир радировал в штаб, «Геринга» будут преследовать наши корабли.
Он снова повернулся к Старостину.
— Может быть, помочь в чем-нибудь, старшина?
— Да уж все «на товсь», товарищ капитан, — мягко сказал Старостин. — Пошли бы, погрелись… Тоже вот думаю сходить руку перевязать получше…
Пронизывал насквозь и леденил острый, свистящий ветер. Намокший мех промерз, пальцы в валенках онемели, к телу липло сырое белье. С полубака Калугин бегом спустился в каюту.
Здесь было благодатное сухое тепло, белел яркий свет, даже поскрипывание переборок, раньше будившее по ночам, сейчас показалось почти музыкальным. Еще бы выпить стопку водки! Вот так мистер Гарвей, напился во время боя! Верно, лежал в каюте, как всегда задрав ноги, и слушал стрельбу, и тянул ром из плоской бутылки. Фаталист и кондотьер мистер Гарвей!
Калугин нахмурился, расстегивая обледеневший полушубок, пахнущий нефтью, покрытый слоем копоти.
Он переживал блаженное ощущение победы, он перестал хмуриться, забыл о Гарвее. Но пальцы замерли на холодных крючках, все вокруг как будто задернулось траурной дымкой.
Полуприкрытые бархатной занавеской, у койки стояли начищенные ботинки Снегирева. Рядом с подушкой лежала аккуратно сложенная меховая безрукавка. На вешалке у койки висела шинель с двумя золотыми полосками на рукавах, ее воротник прикрывала фуражка с эмблемой, позеленевшей от водяных брызг.
Сменная одежда Снегирева. Надевал ее, когда сходил на берег. Теперь больше никогда не наденет! Калугин не мог отвести глаз от этой шинели, покачивающейся в такт кораблю, от этих ботинок, чернеющих из-под занавески. Никогда больше не войдет Степан Степанович в эту каюту, не засмеется своим заразительным смехом, не сядет за этот стол, не поглядит на карточки двух толстощеких ребят под широким стеклом.
«Вот постойте, выберу время, расскажу вам про моих мальцов», — звучал в памяти голос Снегирева.
Когда он вошел в кают-компанию, его поразил ее необычный, суровый вид.
Правда, он уже видел кают-компанию в таком состоянии. Он сам помог принести сюда Снегирева, втаскивал сюда узкие носилки с неподвижно распростертым телом. Но тогда видел только это безжизненное тело в намокшем, распахнутом на груди реглане, это немного отвернутое в сторону, всегда румяное, смеявшееся, а теперь подернутое прозрачной синевой, задумчиво-нахмуренное лицо.
Снегирев будто заснул, прислонившись щекой к темному брезенту. И когда доктор склонился над ним, осмотрел его только затем, чтобы констатировать мгновенную смерть от осколка, Калугин стоял как во сне, не спуская глаз с тела Снегирева.
Теперь он в мелочах увидел всю обстановку кают-компании, превращенной на время боя в операционную и лазарет.
Длинный обеденный стол застлан белой клеенкой, покрытой пятнами крови, которые тщательно стирает санитар в больничном халате. Куда-то в угол сдвинуты нагроможденные друг на друга, закрепленные тросом кресла. Пианино тоже закрыто белым, на нем разливается острый блеск хирургических инструментов.
Доктор Апанасенко, властно распоряжающийся, не похожий на самого себя в длиннополом белом халате, хлопочет возле командира, сидящего на единственном кресле у стола…
Ларионов сидел в одной тельняшке, заправленной в непромокаемые брюки, стянутые краснофлотским ремнем. Тельняшка была разрезана на плече, из-под нее виднелась широкая, мускулистая грудь. Командир сидел, широко расставив босые ноги, опершись на колено левой рукой.
«Какой он молодой, я и не представлял себе, что он такой молодой! — думал Калугин, всматриваясь в ясное, резко очерченное лицо, в высокий лоб, прикрытый белокурым чубчиком. — Он же совсем простой парень — хороший простой русский парень».
Сейчас на этом лице не было обычной суровой сдержанности, было просто выражение усталости и боли, потому что доктор плотно стягивал бинтом плечо капитан-лейтенанта. И в то же время выражение бесконечного облегчения, бесконечной ясной радости было на этом лице.
— Так говорите, доктор, лучше старпому? — спросил командир.
— Сейчас ничего, — сказал Апанасенко, продолжая бинтовать руку. — Я ему морфию впрыснул, теперь спит. Думаю, должен выжить наш Фаддей Фомич.
— Все отдайте, чтобы выжил, — сказал Ларионов. Он сдвинул свои светлые брови, потянулся в карман левой рукой, достал измятую, мокрую пачку папирос, присвистнув, бросил ее в стоящий рядом полный окровавленной ватой таз.
— Гаврилов! — позвал командир. И мягко ступающий вестовой, тот самый, что с такой яростной точностью подавал к орудию снаряды, заглянул в дверь кают-компании. — Достань-ка, брат, коробочку моих сигарет! — Гримаса боли вновь пробежала по его лицу. Он глянул на нескольких моряков, сидящих на диване и белеющих свежими перевязками. — Ну, мичман, как глаза?
— Как будто лучше, товарищ командир, — прозвучал голос Куликова из-под бинтов и ваты.
— Все еще плачешь, мичман?
— Все плачу, товарищ командир.
— Добро, за всю жизнь выплачешься. После слез радость бывает.
Гаврилов мягко вошел, подал пачку сигарет. Ларионов надорвал ее левой рукой.
— Курить будете, мичман?
— Не откажусь, товарищ командир.
— Передайте, Гаврилов! — сказал Ларионов. Он вынул одну сигарету, отдал пачку Гаврилову. — Хватайте, орлы! — сказал он, совсем как Снегирев, даже как будто голосом Снегирева.
Это поразило не только Калугина. Все разом взглянули в глубину кают-компании, где стояло в ряд несколько носилок, прикрытых сверху брезентом с расстеленным на нем военно-морским флагом.
Все молча курили. Дымящийся цилиндрик сигареты серел между двумя полосами бинта, прикрывшего лицо Куликова. Курил Никитин, укутанный в сухой полушубок… Курил Старостин, положив на колено забинтованную левую руку. Порывисто, глубокими быстрыми затяжками курил сам Ларионов.
— Может быть, пирамидону выпьете, товарищ командир? — спросил доктор Апанасенко.
— Не сейчас, в базе! — бросил Ларионов. — Как только ошвартуемся, тащите свой пирамидон.
— Я бы принял пирамидону, — сказал Калугин. У него сильно разболелась голова.
— Дайте, доктор, капитану, — тепло сказал Ларионов. — Наш писатель это заслужил.
Доктор подошел к шкафу, достал бутылку, подал Калугину наполовину полный прозрачной жидкостью стакан.
— Это же спирт! — сказал Калугин.
— А по-нашему — пирамидон, — улыбнулся Апанасенко одними глазами. — Пейте залпом. Вот Никитин хватил этого пирамидонца, сразу пришел в себя…
В дверях вырос шифровальщик с розовым листком в руке.
— Товарищ капитан-лейтенант, принята шифровка штаба флота.
— Давайте! — сказал Ларионов. Нетерпеливо вытянул руку, быстро читая листок. Вдруг встал на ноги, окинул всех обведенными копотью, глубоко запавшими, очень яркими голубыми глазами. — Командующий благодарит личный состав «Громового» за операцию. Приказывает возвращаться в базу. На перехват «Герингу» вышли наши корабли и вылетают торпедоносцы. Тюленьи острова в безопасности. «Ушаков» выбросился на берег, благодарит нас за помощь.
Он говорил очень возбужденно, громко, и невольно все глаза снова обратились к стоящим в ряд носилкам с очертаниями вытянутых под развернутым флагом тел.
— Им тоже было бы приятно это услышать! — также громко сказал командир. — Я бы много отдал, чтобы они слышали это, наши дорогие товарищи, отдавшие жизнь за Родину и за коммунизм.
Начальник интендантской службы, стоявший у дверей, теперь шагнул к командиру.
— Товарищ капитан-лейтенант, — тихо сказал он, — разрешите в море похоронить погибших?
Но он отступил перед вскинутым на него тяжелым взглядом командира.
— Не разрешаю! — резко сказал Ларионов. — Мы похороним их на берегу, в родной земле, за которую они сражались. Понятно вам это, товарищ интендант?
Он распрямился, белея плотно перевязанным плечом.
Гаврилов подал ему китель.
Прежний командир корабля, сурово-сдержанный и молчаливый, стиснув зубы, вдевал раненую руку в меховой рукав.
Он застегнул куртку левой рукой, быстро вышел наружу — в снежную, ветреную полярную ночь.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Катер командующего ушел уже давно.
Из окна было видно, как, сделав по заливу крутой полукруг, оставляя за собой снежно-белый водоворот буруна и трепеща брейдвымпелом с тремя белыми звездочками на алом полотнище, он скрылся в туманной узкости, в сторону Кильдина, в направлении морского фронта.
Никто ничего не знал определенно.
Все утро небо рокотало самолетным гулом. Над базой барражировали наши истребители. Сине-зеленое, очень чистое сегодня небо по всем направлениям было прочерчено, будто извилистыми лыжнями, их дымовыми следами.
Говорили, что над морем идет огромный воздушный бой: наши торпедоносцы преследовали подбитый вражеский рейдер, но их перехватили «мессершмитты». Другие утверждали наоборот: немецкие торпедоносцы неотступно гонятся за потерявшим ход, терпящим в океане бедствие «Громовым».
Никто ничего не знал определенно. Никто, кроме тех, кому полагается знать все! Аня тоже ничего не знала, она дежурила на телефонной станции до утра: до восьми ноль ноль. Шла домой в полной темноте, по заснеженным мосткам, глаза слипались от усталости, но когда вошла в свою комнату, не могла заснуть, все думала о Михаиле.
Ах, Михаил, Миша! Не сказал в тот вечер, что корабль уходит в бой, а ведь она уже совсем решилась, думала: встретятся на следующий день, даст ему ответ навсегда. Он как-то особенно душевно говорил в тот день, смотрел каким-то новым, заботливым, очень родным взглядом. Только бы он вернулся! Только бы не погиб в том бою, о котором никто еще не знает ничего определенно!
«Может быть, — возвращаясь домой, думала Аня, — как раз сейчас, в эту минуту, он упал раненный у своей пушки, с упрямо нахмуренными, как всегда, бровями… Может быть, его несет за борт ледяная вода… Может быть, он задыхается сейчас в бушующем море, среди корабельных обломков, судорога свела его сильные и нежные руки, черный плавник косатки мелькает с ним рядом…»
Аня не могла лежать. Оделась, вскипятила на плитке чай. Чай показался совсем безвкусным, хотя заварила большую щепотку, положила три ложки сахару.
Снова лежала, думала о Михаиле. Потушила свет, отогнула край черной бумажной шторы, выглянула наружу. Светает, снег подергивается бледной голубизной, вода залива еще темносерая, но небо уже наливается зеленоватым прозрачным светом. За стеной поет радио, звучит музыка, взволнованно говорит о чем-то диктор…
Посмотрела на себя в настольное зеркальце. Очень бледная, усталая, синяки под глазами… «Если Михаил вернется, в хорошем виде я встречу его! Если вернется! Он, конечно, вернется, нельзя и думать о другом…» Хотела попудриться, подкрасить губы, но опустились руки… «Вот если Миша вернется…» Опять подошла к окну, смотрела на залив. И вот увидела катер командующего, и стало трудно дышать.
Возвращается какой-то корабль, возвращается не из простого похода, иначе не пошел бы ему навстречу сам вице-адмирал. Сердцем почувствовала: возвращается «Громовой».
Еще рано было бежать на пирс, но она все-таки надела свою беличью шубку, совсем откинула штору, неотрывно смотрела на мягкие извивы сугробов, на обнаженные ветром ребра гранита, на коленчатые деревянные трапы, сбегающие к заливу.
На рассвете она слышала разговор, короткий телефонный разговор, от которого захватило дух.
— Оперативного дежурного по штабу! — попросил женский голос.
— Соединяю! — сказала Аня с обычной своей четкой отрывистостью, с той военной точностью, которую выработала в себе за месяцы войны. Сотни разговоров каждый день проходили через нее. Но в этом женском голосе было что-то заставившее насторожиться, прислушаться к разговору.
— Слушает оперативный дежурный, капитан третьего ранга Семенов, — ответил утомленный голос.
— Товарищ капитан третьего ранга, — звучал женский голос, как натянутая до отказа струна. — Простите за вопрос: есть сведения о капитан-лейтенанте Ларионове?
Наступила пауза. Холодная, недоуменная пауза. Аня сразу вся напряглась. Ларионов — командир «Громового». «Странный вопрос! — думала Аня. — Вопрос, который никогда бы не посмела задать по телефону».
— Кто говорит? — прозвучал голос дежурного, теперь уже отточенно настороженный.
— Говорит Ольга Крылова, — откликнулась женщина. И снова короткая пауза, только бормотали, шептали, звенели музыкой телефонные провода. Но когда дежурный ответил, его голос прозвучал уже не так строго-официально.
— Никаких особых сведений, товарищ Крылова, — сказал дежурный.
— Умоляю вас, скажите мне одно: с Ларионовым ничего не случилось? — как будто рыдание прорвалось в женском голосе.
— Никаких новых сведений о капитан-лейтенанте Ларионове, — сказал дежурный с прежним выражением. — Простите, Ольга Петровна, это все, что могу вам сказать.
Дежурный повесил трубку, и на другом конце провода раздался легкий прерывистый вздох, трубка тоже легла на рычаг.
«Ольга Петровна Крылова, — думала Аня. — Машинистка из редакции, жена погибшего подводника. Красивая, видная собой, только слишком худая и бледная, слишком грустная всегда. Еще бы, она не спит по ночам. Это из ее окна сквозь щелки затемнения всегда пробивается свет по ночам».
Возвращаясь с дежурства, Аня всегда замечала эти чуть видные щелки, заставлявшие ныть сердце. Бедная, она снова не может спать, она, говорят, все ждет погибшего мужа. Ах, вот что, теперь, оказывается, Ольга Крылова интересуется командиром «Громового»!
Но сейчас Аню волновало иное. Волновал особый тон ответа дежурного. «О капитан-лейтенанте никаких новых сведений», — сказал дежурный. Значит, о других какие-то сведения есть! Кто-то убит, кто-то ранен.
И снова Аня ложилась и вставала, смотрела в окно, ходила из угла в угол, кипятила на электрической плитке невкусный чай…
Солнце так и не взошло из-за сопок, но небо над ними становилось все более прозрачно-зеленым и окна толпящихся на скалах домов светились, как золотые пластинки, когда «Громовой» вошел на рейд и стал медленно подходить к пирсу.
Быстрым шагом прошли со стороны полуэкипажа краснофлотцы с винтовками, с примкнутыми штыками, стали выстраиваться на пирсе. На пирсе собирался оркестр Дома флота, музыканты блестели ярко начищенными пастями медных труб.
А «Громовой» разворачивался в заливе, как всегда, осторожно подходил к высокой бревенчатой стенке, белеющей утоптанным снегом, блещущей сталью штыков и трубной медью.
Он возвращался с победой — испытанный североморский корабль! Издали не были видны его повреждения, он был, как всегда, стройный и легкий. Но вот он подошел ближе, и стало заметно, как почернели его борта, как сталь надстроек покрылась рябью пробоин, как тяжелый пластырь вспучивается у борта чуть повыше ватерлинии. А на рострах, между шлюпками и трубой, был распластан широкий военно-морской флаг. Аня знала: военно-морским флагом укрывают тела погибших в бою.
Но вот она увидела Михаила, вытянувшегося «смирно», во главе своих комендоров, под стволом носового орудия. Ане хотелось закричать от восторга, замахать платочком, но неприлично — потом все девушки в базе будут высмеивать: не удержалась в такой торжественный момент!
— Гляньте: краска-то на пушках совсем пожелтела, пузырями пошла, — сказала она.
Она сказала это женщине, стоящей рядом, но не получила ответа. Они стояли рядом уже давно, в самом конце пирса, за шеренгой краснофлотцев. Дальше штатских не пропускал дежурный старшина. Та женщина подошла со стороны редакции, сбежала по высоким мосткам, дыша порывисто, как после долгого бега.
Конечно, Аня сразу узнала ее: высокую, стройную, с бледными, худощавыми щеками, с густыми ресницами, оттеняющими серые глаза. Точно — это она, Ольга Крылова, с пепельными бабочками ресниц, бросающих тени на худощавые щеки. Но сейчас Аня лишь мельком взглянула на нее и снова смотрела вперед, вставала на цыпочки, тянулась через головы краснофлотцев в ту сторону, где уже швартовался «Громовой».
Трубными голосами пропет торжественный салют, и парадный трап лег на стенку с борта корабля. В рокоте барражирующих самолетов кто-то произносил речь. Потом на берег с борта корабля проплыли пять носилок с неподвижными, укрытыми флагами телами, и задрапированный кумачом грузовик медленно двинулся в гору, а вслед за ним оркестр и краснофлотцы полуэкипажа.
Потом группа штабных офицеров сошла с корабля на пирс. Впереди шел командующий, как всегда, стремительным шагом, заложив руки за спину, немного потупив свою большую голову в надвинутой на брови фуражке.
— Капитан-лейтенант Ларионов не с ними. На корабле остался, — дружески шепнула Аня молчаливой женщине рядом. Почувствовала к этой женщине теплую симпатию, видела в ней товарища по несчастью и счастью… Когда пирс опустел и только мачты кораблей покачивались за обледенелым срезом, она пробралась к самой палубе «Громового».
Здесь стоял шум напряженной работы. Тут и там вспыхивало фиолетовое пламя электросварки, боцманская команда протирала палубу швабрами, комендоры возились у орудийных щитов, торпедисты — у широких, низко висящих над палубой труб своих аппаратов.
— Миша! — позвала Аня.
Ей казалось, что она позвала его совсем тихо, он в это время смотрел в глубину орудийного щита, но он, видно, ждал этого оклика, — сразу распрямился, его жесткое лицо просияло.
— Анюта! — только и произнес он и быстро пошел полубаком, исчез за надстройкой. И вот он уже стоит на пирсе рядом с ней, отвел ее в сторону, к забору, отгораживающему пирс от дороги, сжал ее руку своей широкой шершавой рукой, смотрит ей в глаза пристальным, ясным взглядом.
— Вот и вернулись мы, Аня! — сказал Старостин.
— Вот и вернулись, Миша, — задыхаясь, повторила она. — Ты на меня не смотри, я сегодня страшная, я всю ночь не спала… — Она хотела сказать совсем другое, но могла выговорить только эти будничные фразы. — Так убивалась за тебя, Миша. Кто это у вас погиб?
— Заместитель по политчасти погиб, старший лейтенант Снегирев… Любимый наш комиссар.
— Жалко-то как, Миша!
— Ты не знаешь, как нам его жалко! — быстро сказал Михаил. — И еще мой замочный погиб — Сергеев. Осколком убит наповал. И турбинисты Максаков и Глущенко. И торпедист Рунин. Баулина смыло за борт. Мичмана Куликова паром обожгло. Один торпедист ранен…
— Не Филиппов, Миша?
— Нет, Филиппов жив-здоров, новые стихи написал… Легко ранен Саша Тараскин. Его прямо после боя в кандидаты партии приняли… И старший помощник Бубекин тяжело ранен, но выздоровеет, говорит доктор. А дружки мои — Зайцев и Никитин — геройскими парнями оказались. На все триста шестьдесят градусов разворачивались в бою. Только Зайцеву губы опалило, совсем облезли, ему теперь целоваться с девушками трудновато будет…
Он говорил все сбивчивей и торопливей, не сводил с Ани глаз, и этот взгляд заставил ее смутиться так, как раньше она не смущалась никогда. Так много должна ему сказать и не может выговорить ничего! И он как будто говорит совсем не о том, что хотел… Совсем не о том, что мечтал сказать, когда думал о ней…
— Ты мне тогда не сказал, Миша, что в море уходите, — совсем тихо прошептала она. — Если бы ты сказал…
— Не мог сказать, — перебил Михаил. Он крепко взял ее пальцы в свою горячую ладонь. Только сейчас Аня увидела, что его другая рука, которую он все время держал за пазухой, обмотана пухлым, уже успевшим покрыться копотью и коричневым маслом бинтом.
— Вот что, Анюта. Есть «добро» на мой рапорт командиру. Капитан-лейтенант разрешил свадьбу сыграть. Если решила, хоть сегодня распишемся, Аня.
Она вся подалась к нему, порозовела, подняла на него глаза.
— Ты ко мне вечером приходи сегодня, Миша. Только один приходи, без ребят.
— Есть притти вечером, — сказал Михаил. — А теперь бегу на корабль. Ремонта сейчас у нас вагон! Видишь: на орудиях краска пузырями пошла. Это был бой! Настоящий морской бой, Аня!
И они держали друг друга за руки и не могли расстаться. Наконец, Михаил осторожно разжал руку, кивнул, торопливо пошел к сходням, к палубе «Громового», пылающей фиолетовыми заревами электросварки.
Капитан-лейтенант Ларионов шел в гору обычной своей размашистой, твердой походкой. Как всегда, щегольски одетый, в брюках, отглаженных как ножи, с правой рукой на черной перевязи.
— Володя!
Нет, он не ослышался. Он порывисто обернулся. Она поспешно взбегала вслед за ним по мосткам — женщина, которую не видел столько месяцев, которая жила в мечтах, снилась именно такой: прекрасной, легкой, смотрящей на него из-под пепельных длинных ресниц.
— Володя, — повторила она, задохнувшись. Ее руки в черных варежках были сжаты на груди, она остановилась в двух шагах от него, прислонившись к обледенелым перилам.
— Володя, те мои слова… Я виновата… напрасно обидела тебя… Не сердись на меня, Володя.
— Я не мог сердиться на тебя, Оля, — тихо сказал Ларионов. — Это совсем не то слово…
Рядом с Калугиным стоял майор — начальник боевого отдела, встречавший «Громового» на стенке.
Калугин встретился с майором у сходней и в первый момент почувствовал горячее желание обняться с этим замкнутым, чопорным на вид военным, окинувшим его таким дружески ясным взглядом.
Но они только четко отдали друг другу честь, обменялись крепким рукопожатием.
— Ну, как Черный Шлем, товарищ майор? — спросил Калугин.
— Черный Шлем наш. Теперь наш навсегда. Твердо на нем закрепились, я уж корреспонденции получаю с этой высоты… Да вы расскажите о «Громовом», о себе… Только, — майор саркастически усмехнулся, — если можете, без этих ваших писательских прикрас…
— Есть без прикрас! — улыбнулся Калугин. — А вы мне сперва о здешних новостях сообщите… Какие сводки с фронтов?
Они поднимались на сопку плечом к плечу, и Калугин слушал майора, а потом рассказывал сам. А потом обернулся назад и увидел капитан-лейтенанта Ларионова.
Слегка наклонив сурово-сосредоточенное лицо, четкой и быстрой походкой командир «Громового» шел к массивному зданию штаба на сопке.
И лишь на вершине мостков, на гранитном обрыве, оголенном неустанными ветрами, он обернулся, опершись на поручни, посмотрел вниз. Но он смотрел не в сторону маленькой женской фигурки, уже скрывшейся за поворотом скалы, а на «Громового», хорошо видного с этого места. И голова капитан-лейтенанта откинулась назад, худощавое лицо прояснилось, счастье победы вновь засияло в глубоко запавших, светлых, обведенных воспаленными веками глазах.
Издали не были заметны боевые шрамы корабля, он выглядел красивым, легким и в то же время могучим. Над его кормой широко развевался наш военно-морской бело-голубой краснозвездный флаг.