— Но…
Прежде чем она успела возразить, Рэй прижал ее к двери и накрыл губы долгим поцелуем. Мэдди услышала щелчок замка за спиной.
— Никто нас не увидит, даже в бинокль. А Фил не побеспокоит, если не хочет потерять работу. — Не дожидаясь ответа, Рэй наклонился и стянул с нее джинсы и кроссовки. Дрожа от предвкушения запретного наслаждения, Мэдди переступила через ворох одежды. Никогда раньше она не поступала так импульсивно.
Однако, когда Рэй повел ее к дивану, Мэдди вдруг смутилась. Ее грудь колыхалась в расстегнутом лифчике, сквозняк обдувал обнаженные бедра. Она остановилась:
— Почему на тебе одежда, когда я практически раздета?
Улыбка Рэя стала шире.
— Сейчас исправим.
Двумя руками Рэй стянул через голову футболку, присев на ручку дивана, он избавился от джинсов и плавок. Мэдди ахнула, когда увидела на фоне темных кудрявых завитков на лобке его огромное орудие в полной боевой готовности. Господи, она даже вообразить не могла его реальные размеры!
В полуприкрытых глазах Рэя мелькнула усмешка.
— Не беспокойся, — пробормотал он, привлекая ее к себе.
— Легко сказать, — заметила она, когда ее коснулась горячая твердая плоть, посылая электрические разряды в сокровенную глубину ее тела.
Уверенным движением Рэй снял с нее майку и лифчик и отправил к остальной одежде на полу. Мэдди охватил трепет вожделения, смешанного со страхом. Как будто забыв о своей эрекции, Рэй начал ласкать ее грудь языком. Мэдди застонала, запустив пальцы в его густые кудри. Огонь желания по спирали опускался вниз, вызывая сладкие спазмы в низу живота и горячую влажность между ног.
Взяв Мэдди за плечи сильными руками, Рэй медленно развернул ее, пока твердый ствол не уперся в ягодицы, затем наклонил вперед, опуская на диван. Она вздрогнула, почувствовав прикосновение его плоти к интимной ложбинке, и попыталась подняться. Она чувствовала себя слишком беспомощной.
— Тише. Все в порядке, — прошептал Рэй, успокаивающе поглаживая ее спину и ягодицы. — Тебе будет удобнее в этой позиции.
Его пальцы раздвинули мягкие складки, нащупав набухший бутон клитора. Мэдди слабо вскрикнула, выгибаясь навстречу невыразимо сладкому прикосновению. Пальцы продолжали игру, обволакивая ее волнами экстаза. Она почти не ощутила движение пениса, застонав только тогда, когда он вошел в нее одним длинным, медленным, глубоким толчком, растягивая и заполняя все внутри. Слабый протест замер на ее губах, потому что опытные пальцы продолжали изощренные ласки, не давая опомниться, доводя до безумия.
Короткие, осторожные толчки становились сильнее, увереннее. Мэдди вскрикивала от невероятных ощущений, которые накатывали и отступали, как волны. Наконец она достигла вершины. Буря эмоций нахлынула, как цунами, закружила и оторвала от земли. От наслаждения она чуть не лишилась чувств.
Глава 11
Пушистые волоски на груди Рэя щекотали ее щеку. Мэдди усмехнулась:
— Пожалуй, мне понравилась проникающая терапия.
Обнаженные, они лежали на диване. Длинные ноги мужчины переплелись с ее ногами. Мэдди никогда не чувствовала себя более раскованной и счастливой. Рэй теснее обнял ее за плечи:
— Никаких побочных эффектов на этот раз?
— Ни единого, — с энтузиазмом откликнулась Мэдди. Она потянулась. Чувство удовлетворения полностью компенсировало легкий мышечный дискомфорт между ногами. А воспоминание о бурном оргазме… — О господи!
Подскочив, Мэдди оглядела заваленный бумагами стол, распухшие папки с бухгалтерскими отчетами на полках, чахлый цветок в горшке на подоконнике, широкий диван, на котором они возлежали.
— Что-то случилось? — спокойно спросил Рэй.
— Я занималась сексом в офисе Фила!
— Я в курсе.
— С начальником…
— Верно подмечено.
Ладонь Рэя прошлась по ее спине и замерла на выпуклых ягодицах.
— Ты что, не понимаешь? Никакой тошноты, никаких воспоминаний об отце. Чувствую себя прекрасно. — Мэдди нежно поцеловала упрямый подбородок мужчины. — Ты вылечил меня!
— Рад быть полезным, — самодовольно засмеялся Рэй, и она тоже не удержалась от смеха.
Когда приступ веселья миновал, он приподнялся на локте, многозначительно скользнул глазами по ее груди.
— Давай собираться. Я мог бы еще долго любоваться твоей наготой, однако становится прохладно.
Скрывая разочарование, Мэдди быстро натянула одежду и вздохнула, провожая глазами скрывшиеся под плавками мускулистые ягодицы Рэя. Она была уверена, что ее большому сексуальному приключению пришел конец. Скромная официантка — не пара неотразимому красавцу и опытному соблазнителю. Вспомнить хотя бы его самоуверенность в постели и наглость, с которой он ворвался в кафе и потребовал, чтобы она снова отдалась ему! Конечно, Рэй проявил такт и внимание: не проникся к ней отвращением, когда ее едва не стошнило прямо перед ним, а потом практически заставил выплакаться ему в жилетку. Но это не помешает ему через пару дней найти ей замену.
Мэдди прогнала мысль, что не скоро сможет забыть его. Ни один мужчина не возбуждал ее так сильно и не доставлял такого удовольствия в постели. Жаль, что Рэй совершенно не подходил ей во всех остальных отношениях.
Она не была сентиментальной. Наблюдая за разваливающимся браком родителей, Мэдди поняла, что страсть не длится вечно. В основе прочных отношений лежат более существенные вещи — психологическая совместимость, взаимопонимание, общность интересов. Одного секса недостаточно, даже если он умопомрачительный. Каким бы великолепным ни был Райан Кинг, помимо постели она почти ничего о нем не знала. А из того немногого, что знала, следовал вывод, что этот мужчина — не для нее.
— О чем ты думаешь?
Мэдди повернула голову. Рэй сидел рядом, вытянув больную ногу.
— Ни о чем. — Она не собиралась делиться с ним грустными мыслями.
Рэй ласково погладил ее колено:
— Только не говори, что собираешься снова уйти в себя.
Мэдди слегка улыбнулась — для секс-машины он удивительно проницателен.
— Не собираюсь. — Она накрыла его руку своей.
Он мгновенно напрягся. Видимо, не желая того, она перешла какую-то черту. Мэдди быстро убрала руку.
Скрывая неловкость, Рэй на секунду отвернулся и вдруг сказал:
— Ты не должна так болезненно воспринимать то, что было между твоими родителями. Это может погубить тебя.
— Понимаю, — сказала она, хотя ничего не понимала.
Вдруг у нее возникло горячее желание узнать о нем больше. Пусть их связь мимолетна, но он же заставлял ее рассказывать о личном!
— А у тебя хорошая семья?
— Кто знает? — Он небрежно пожал плечами. — Я почти не помню ни отца, ни матери. Я осиротел в двенадцать лет.
— Мне очень жаль. — Пусть родители Мэдди были эгоистичны и замкнуты на себе, но без них было бы хуже. — У тебя есть братья или сестры?
— Нет. После гибели родителей меня забрал к себе дед. Так я попал в Корнуолл.
— А где ты жил до того? — Мэдди не могла сдержать любопытство, впервые приоткрывая завесу над его прошлой жизнью.
— Везде. На Гавайях, в Калифорнии, на Карибах какое-то время. Родители не любили сидеть на месте. Мы жили в автофургоне и следовали за высокой волной…
По тому, как потемнели его глаза, Мэдди поняла, что он солгал ей. Рэй прекрасно помнил и жизнь с родителями, и боль утраты.
— Тебе не хватает их?
— Что? — Он взял себя в руки. — Я не так сентиментален, поверь. Пошли отсюда, пока Фил не начал колотить в дверь.
Они направились по коридору в зал. Глядя на его замкнутое лицо, Мэдди перебирала в уме сотни вопросов, которые никогда больше не сможет задать Рэю. Как он потерял родителей? Смог ли дед заменить их? Что чувствовал маленький одинокий затворник в суровом, неприветливом особняке на вершине скалы после теплой атмосферы семьи, где все любили друг друга? Она часто задумывалась, что лучше — иметь любящих родителей, счастливое детство и все потерять или не иметь этого никогда?
— Мэдди, ты опять задумалась. О чем теперь?
Она слабо улыбнулась:
— О том, как буду смотреть в глаза Филу. Надо придумать убедительную историю, что мы делали в офисе, иначе Фил мне этого не забудет.
— Это не секрет. Впрочем, он уже обо всем догадался, а если нет, я ему скажу.
— Не вздумай! — Мэдди остановилась.
— Почему?
— Я работаю здесь. — Она не понимала, почему он вдруг решил сделать свою любовницу, пусть даже случайную, предметом кухонных сплетен. — Не хочу, чтобы Фил знал.
Рэй обнял ее:
— Только не говори, что между нами все кончено.
— Но… — Она почувствовала нарастающее в нем возбуждение, и тело сразу откликнулось мягкой пульсацией между бедрами. — Но почему ты хочешь снова заняться сексом со мной?
В ту же секунду она пожалела о сказанном. Мэдди не заблуждалась насчет своих весьма ограниченных возможностей в искусстве любви, которым Рэй владел так виртуозно. Но, высказав сомнения вслух, показала себя неуверенной и жалкой.
— Ты можешь сделать вид, что не слышал? — жалобно попросила она.
Рэй покачал головой. Она с ужасом ждала ответа, готовая умереть от стыда. Но вместо насмешки в его прищуренных глазах сверкнула ярость.
Рэй сжал кулаки, жалея, что не может как следует отделать ими этих придурков, бывших любовников Мэдди, напрочь лишивших ее уверенности в себе. Ей и в голову не пришло, что она сразила его наповал. Он в жизни не встречал более непосредственной, бесхитростно-соблазнительной женщины. Какая досада, что он не мог развеять ее сомнения без риска вселить в ее сердечко неоправданные надежды!
Рэй всегда четко определял границы отношений с женщинами и никогда не пересекал их. Они знали, чего он ждет от них, а что не входит в его планы. Так он избавлял себя от ненужных сцен при расставании. С Мэдди он отступил от правила, вернее, не вспомнил о нем вовремя, слишком занятый другими проблемами.
После задушевного разговора в офисе Фила, когда он начал откровенничать насчет родителей, стало ясно: пора дать Мэдди понять, что его не устраивает такой уровень интимности.