— Учти, если найдут мой хладный труп, то все узнают, что в этом повинна ты. Я оставил письменные распоряжения на этот счет. Роберт ни за что не простит тебе убийство брата, а Тристан с удовольствием отвернет голову одной ворожее. Ты знаешь, у него давно руки чешутся, — он говорил спокойно, с насмешкой поглядывая на возмущенную меня.
Щеки медленно, но верно заливал румянец возмущения. Кулаки сжались сами собой, а с языка рвались обличительные слова. Так хотелось высказать все, что думаю о его надменности и невозможности вести нормальный разговор.
— Если хотите знать, то метресса Кавье виновна в смерти мэтра Филиппа! — выпалила ему.
— Интересный вывод. И на чем он основан? — в его глазах насмешка сменилась интересом.
— Она всеми силами пыталась выпытать все, что возможно об Этьене, мне и мэтре Монти, — с чувством собственного достоинства вскинула носик.
— То есть другой причины ты предположить не можешь? — он снова насмехался.
Что за человек? Стоит ему произнести хоть одну фразу, как я начинаю оправдываться. Могла бы привыкнуть к его манере разговаривать, но каждый раз он умудрялся зацепить побольнее.
— Например? — предоставила ему возможность объясниться.
— Вчера я оказывал помощь метрессе, пострадавшей от рук одной ворожеи, — начал он говорить, а я едва сдержалась, чтобы не вспылить. — Так вот, она очень печалилась сорвавшимся планом по соблазнению мужа той самом ворожеи.
— Я об этом догадалась, — гордо сообщила ему.
Не буду уточнять, что именно Этьен на это указал. Это мелочи, о которых мэтру Броссару знать не обязательно.
— Что именно интересовало невинно пострадавшую о мэтре Атталья?
Спокойно, спокойно! Мои нервы как канаты. Я дала достойный отпор мерзавке, и разговор с бывшим наставником выдержу! Правда, на последних нервах, но не сдамся в истерику.
— Видела ли я в ворожейном шаре Этьена, — здесь нечего скрывать.
— И что ты ей ответила? — заинтересовался ворожей.
— Соврала. Сказала, что предсказала встречу с будущим мужем. Это ее выбило из колеи, — сообщила чистую правду.
— Значит, я правильно понял, — кивнул в ответ мэтр Броссар и ничего не пояснил!
Вот так всегда! Сначала заинтригует, а потом замолчит на половине фразы. Терпение стремительно заканчивалось.
— Что вы поняли?! — бешено прошептала я.
Ах, какой скандал хотелось закатить! С огоньком! Как в старые, добрые времена. Правда и в ответ наверняка получила бы, но уж лучше высказаться откровенно, чем шептаться из опасения, что нас раскроют. Устроил себе работу под прикрытием! Нормальному человеку даже поругаться нельзя!
— Клер, на нас смотрят, — сделала замечание Эдит. — Говори тише.
— Ты с ним на одной стороне, — возмущенно выдохнула я, — Разве не видишь? Он издевается надо мной! Расспрашивает, а сам ни одного объяснения не дал!
— Клер, первая начала, — не упустил момента мэтр Броссар. — Я к ней пришел расспросить, а она фыркнула, развернулась и ушла. Даже погладиться не дала.
Я молчаливо открывала и закрывала рот. Такого откровенного намека на ночную встречу не ожидала. Да как он может об этом говорить в присутствии моей подруги. Ворвался среди ночи в каюту, затем устроил допрос с пристрастием, а теперь ещё меня и обвиняет! Вот возьму и пожалуюсь королю Роберту на поведение его брата!
От неожиданного выхода даже на сердце легче стало. Нет, конечно, я не буду о таком говорить кому-либо. Но сама мысль, что и на ворожея есть управа, порадовала. Пусть только попробует ещё раз устроить мне скандальную сцену.
— Итак, Клер, я весь внимание, — заметив произошедшие со мной перемены, произнес бывший наставник.
— Пожалуй, прогуляюсь к шезлонгам, — светским тоном ответила я. — Очень интересно узнать подробности о смерти мэтра Филиппа. Может быть, найду там информированных собеседников?
— Я с тобой! — подскочила со стула Эдит. — Боюсь оставаться одна, — откровенно призналась она.
— Замечательно! — похвалила идею.
Уверена, мэтр Броссар правильно понял мой намек и последует за нами под каким-нибудь предлогом. А, имея с собой спутницу, мы можем беседовать без проблем. В конце концом, скучающие путешественницы имеют право расспросить официанта о странах, в которые мы плывем. Пб этом вам сообщил Жиль, предложив услуги экскурсовода.
Со смешанными чувствами осмотрела парусиновые шезлонги. Только вчера мы беседовали здесь с мэтром Филиппом, и вот его уже нет. Конечно, я знала о его скорой кончине, видела собственными глазами, но это так грустно.
— Метрессы хотят освежиться? — рядом с нами возник мэтр Броссар с подносом, уставленным напитками, едва мы устроились с удобством.
— Благодарю. Позже, — тоном светской львицы ответила на предложение. — Мне бы хотелось подробней узнать о первом пункте нашей остановки.
Прогуливающиеся супруги осмотрели нас по очереди внимательным взглядом и неспешно удалились. Конспирация сохранена. Теперь можно побеседовать спокойно. Мэтр Броссар поставил поднос на плетеную табуретку и встал таким образом, чтобы видеть палубу. Никто не сможет к нам подойти незаметно.
— Предсказание, Клер, — первым делом потребовал наставник.
— Все грустно, мэтр Броссар, — вздохнула я. — Мэтр Филипп умер в одиночестве в своей постели. Он очнулся ненадолго, потом потянулся рукой к кнопке звонка, но не смог достать. Никто не пришел к нему на последний зов. Я просила мэтра Филиппа обратиться к целителю. Не знаю, удалось ли его убедить, но он обратился к мэтру Бланкару.
— То есть в предсказании он умер своей смертью? — уточнил ворожей.
— От старости или из-за болезни. Этого я сказать не могу. Но никто не стоял с ним рядом и не замахивался ножом. Если вы это имеете ввиду, — склонив голову, подтвердила ответ, а затем встретилась с ним взглядом.
— Клер, наверное, это ужасно, — проговорила потрясенная Эдит.
— Теперь ваша очередь, — сделала приглашающий жест рукой.
— Уточни пожалуйста. Я правильно понял? Ты видела смерть мэтра Монти от естественных причин, но при этом обвиняешь метрессу Кавье в его убийстве? — снова проскользнула насмешка в его голосе.
— Именно поэтому я желаю услышать подробности, чтобы принять решение, идти со своими подозрениями к капитану или нет, — я гордо выпрямилась перед ним.
— Не вздумай этого делать, глупая девчонка! — прикрикнул он на меня.
— Не кричите на меня! — возмутилась я, наконец-то почувствовав свободу действий. — Кто вам дал право так со мной разговаривать.
— Твой недалекий ум, — отрезал он. — Клер, я тебя предупреждал, чтобы ты держалась от Монти подальше. Но нет! Упрямая ворожея не может остаться в стороне.
— Конечно, не могу. Я чувствовала за него ответственность после предсказания, — вспыхнула тут же.
— Клер, это не безобидный старичок, каким он представился тебе. Его влияние распространяет даже на другие королевства. Его связи столь обширны, что никто даже не знает, где может повстречаться с человеком, верно служащем Монти, — хоть какая-то информация.
Правда, весьма абстрактная. Мэтр Броссар как всегда. Много наговорил, но самое главное предпочел не рассказывать.
— Не забывайте. Он уже труп, — весомо заметила ему.
— О, богиня! Клер, как ты можешь так говорить о покойном? — Эдит всплеснула руками от негодования.
— Подробности, мэтр Броссар, — потребовала в его манере.
— Я их не знаю, — развеселился ворожей. — К телу допустили корабельного целителя, Бланкара и священника — друга покойного.
Это не честно! Он выпытал все, известное мне, а сам ничего не знает!
— Вы тоже целитель, — напомнила ему.
— По официальной версии я даже не владею магией, — напомнил ворожей.
Троллий потрох! Так я совсем ничего не узнаю!
— Эмири, ты целитель? — выцепила из всего разговора Эдит заинтересовавшую ее тему.
— К наставнику нельзя обращаться по имени! — возмутилась я.
— Да, какой я наставник! Теперь я стюард, — он шутовски раскланялся.
— А как я еще могу обращаться к Эмири? — удивилась моему порыву негодования подруга.
Скрипнула зубами от досады. Действительно, опять эта его работа.
Я сердито положила ногу на ногу и принялась качать туфелькой. Туманные намеки со стороны мэтра Броссара и Этьена раздражали. Ни один из них не собирался ничего рассказывать. Это несправедливо! Вот был бы здесь мэтр Одилон, он бы обязательно сказал что-то такое, чтобы навести меня на правильную мысль.
Отказываться от мести мерзавки не хотелось. Вот не верю в ее невиновность!
— Что вы там говорили про ворожбу и Этьена? Вы упомянули, что что-то поняли, — сердито буркнула я, вспомнив недавний разговор, когда во мне все клокотало точно так же.
— Кавье тебя ревнует к твоему мужу, — спокойно произнес мэтр Броссар.
— Серьезно? — удивилась я. — Почему вы так решили?
— О, женщины! — патетично воскликнул ворожей. — Стоит им сказать, что какая-то красотка без ума от ее избранника, а он предпочитает не ее, так сразу же это вызывает интерес.
— Женщин всегда испытывали потребность не только в нарядах, — надулась я.
— А так же кто к кому проявляет внимание. И если это ко мне, то завидуют ли окружающие? — ехидно добавил он.
— А хоть бы и так! Вам-то какое дело? — возмутилась на его инсинуации в мой адрес.
— Ты совершенно права. Никакого. Когда помогал распутывать чулки на пострадавшей метрессе и разрезал шелковые панталоны, то наслушался достаточно предвзятого мнения об интеллекте некоторых женщин.
Что? То есть не так! ЧТО-О-О?! Он касался нижнего белья гадины и смотрел на ее ноги?! Без чулок и панталон?!! Он прав. В его смерти можно смело винить меня. Придушу собственными руками! Или зарежу спящего в постели. Жаль, больше мы не живем под одной крышей!
— Зависть, Клер, плохое чувство, — добил он меня окончательно.