Морской круиз — страница 6 из 63

   Вскоре мы доставали одежду из чемоданов и пустились в споры. Ведь самое сложное в жизни — это выбор. Особенно когда он есть. Мне удалось перехитрить Эдит, затронув вопрос о ее наряде на вечер. В итоге мы обе пылали энтузиазмом, и все наши мысли оказались обращены к платьям, украшениям и прическам.

   За это время мы несколько раз вызывали услужливого Жиля. От него узнали о наличии на корабле прачечной, где наши платья могут привести в порядок, нескольких обученных горничных в штате, способных сотворить прически метрессам, а так же с нами провели инструктаж по эвакуации с корабля в случае опасности.

   Мы расспросили об остальных пассажирах «Любимца богини». Ими оказались не только дипломаты, сопровождающие консула Веналии к себе на родину, но и богатые путешественники, отправившие в плавание в начале лета. Море в этот период спокойное, период весенних штормов миновал, а летняя жара ещё не устоялась. Нас заверили в том, что общество подобралось приличное и весьма респектабельное. После таких сведений Эдит загорелась завести полезные знакомства, надеясь, что в дальнейшем это поможет привлечь больше состоятельных клиентов. Я соглашалась с ее доводами и тихонечко вздыхала. После свадьбы мы с Этьеном больше не обсуждали мои платы о ворожейном салоне, молчаливо решив отложить этот разговор на возвращение из круиза. И это время нам надо использовать на лучшее узнавание друг друга.

   Присутствию подруге радовалась. С кем бы ещё могла обсудить и вечерний наряд, и полагающуюся к нему прическу? Жиль услужливый молодой человек, но не станешь же с ним говорить о женских штучках? Оказалось, и в этом он специалист. Стюард организовал нам горелку для нагрева щипцов для завивки и даже подавал их в нужной последовательности. По его же совету локоны закрепили магией, чтобы морской ветер не растрепал их на открытой палубе. При таком помощнике приготовления к ужину с капитаном шли полным ходом. Эдит решила не удаляться к себе в комнату, воспользовавшись отсутствием Этьена, и мы помогали друг другу. Это было гораздо веселее и интереснее, чем прибегать к услугам задерганных горничных, которые сегодня были нарасхват. Об этом нам так же сообщил Жиль, сходивший в их служебную комнату. Собственно именно там он позаимствовал необходимые нам горелки.

   Благодаря совместным усилиям, мы стояли рядом и рассматривали себя в зеркало. Эдит подчеркнула черноту волос, гладко зачесав у висков и взбив их на макушке в высокую прическу. Я же светло-русые волосы уложила волнами вокруг лица и устроила из них пышный кокон, из которого на плечи спускались две пряди с обеих сторон. Я остановила свой выбор на платье изумрудного цвета с квадратным вырезом. Оно оттеняло цвет моих глаз и подчеркивало стройную фигуру. Эдит в противовес моему строгому облику предпочла наряд ярко-персикового цвета. Несколько перьев экзотических птиц в волосах придавали нам обеим задорный вид.

   Времени оставалось совсем немного до ужина, когда Этьен буквально ворвался в каюту.

   — Готовы? — мельком взглянув на наши наряды, муж поспешил закрыться в спальне, где его ожидал смокинг, приготовленный Жилем.

   Его переодевание не заняло много времени и вскоре мы вышли все вместе на палубу.

   От вида вечернего солнца, медленно опускающегося в море, перехватило дыхание. Мы остановились, наслаждаясь зрелищем. Над кораблем раздался свисток и резкая команда. Мы вскинули головы вверх и увидели одного из офицеров, стоящего на мостике. «Любимец богини» дрогнул и сильней качнулся на волнах. От неожиданности вцепилась в руку мужа. Оказались наши страхи напрасны. Мы отплывали. Берег стал медленно отдаляться.

   На мачтах с шумом затрепетали, раскрываясь, паруса. Полотнища хлопали на ветру, а затем надувались, и корабль прибавлял ходу. Матросы повисли на перекладинах, слушаясь отрывистых команд, и всю эту строго регламентированную суету освещало красное светило. Прекраснейшего и величественнейшего момента, наверное, не было в моей жизни. Парусник величественно выходил в отрытое море, и солнце его окрашивало в пурпур — любимый цвет богини.

   Звон колокола напомнил нам об ужине. Невежливо опаздывать к капитану, когда он будет представлять команду.

   Войдя в зал, убедились, что почти все места за столами заняты. Последние, припозднившиеся пассажиры торопились разместиться согласно указаниям на карточках. Этьен направился к главному и самому большому столу в середине помещения. Здесь свободными оставались наши три места. Не знаю, каким образом метрессе Валанди удалось, но Эдит оказалась с нами, а не с чужими людьми.

   Богатое убранство зала могло поспорить с роскошью королевского дворца. Хрустальные люстры и бра дробили свет, приумножая его. Магические шары парили под потолком, добавляя яркости в помещении. Их белый холодный цвет сливался с насыщенным желтым от свечей, создавая праздничное настроение. Приподнятое настроение читалось на лицах присутствующих, будь то молодые метрессы или почтенные мэтры. Официанты в черных сюртуках с белыми рубашками и перчатками на руках выстроились вдоль стен, ожидая сигнала к началу ужина. Им оказался приход капитана и старших офицеров.

   Представительный мужчина в белоснежной форме остановился и подождал, когда рядом с ним выстроятся его подчиненные. Разговоры за столами стихли в ожидании слов самого главного моряка на корабле.

   — Уважаемые мэтры и метрессы! Приветствую вас на борту «Любимца богини»! — поставленным и уверенным голосом произнес капитан. — Команда корабля постарается, чтобы ваше путешествие прошло с комфортом. Удачного плавания!

   Пассажиры посчитали своим долгом поприветствовать старших офицеров аплодисментами. Капитан направился к нашему столу, остальные расположились за соседними. Я по очереди рассматривала сидящих с нами. Консула опознала сразу по его необычной внешности. Бледная, практически белая с синевой кожа, ярко рыжие волосы могли принадлежать только уроженцу Веналии — страны снегов и туманов. Вспоминая географию, изученную в Школе колдовства, целительства и ворожбы, могла легко объяснить характерный внешний вид. Веналия островное государство, довольно долгое время не поддерживающее отношения с соседями. Из-за северного расположения над территорией часто идет снег, но при этом теплое течение не позволяет тому надолго задержаться. Тая и испаряясь, образовывается повышенная влажность, отсюда и туманы, сквозь которые солнце редко проглядывает на землю.

   Рядом с консулом находился капитан с одной стороны и добродушного вида пожилой мэтр с другой. Его соседкой оказалась представительного вида метресса. Они казались старыми знакомыми, если не супругами. Несколько мужчин в смокингах мне неизвестны, но Этьен с некоторыми из них перекинулся дружественными словами, и я предположила, что они из дипломатической группы, его сослуживцы. Затем выделялась ещё одна супружеская чета среднего возраста. Они сидели с отстраненным видом, вежливо отзываясь на обращенные к ним речи. Эдит оказалась между двумя молодыми людьми, явно пожелавшими посоперничать за ее внимание. И по ее блестящим карим глазам видно было насколько она получает удовольствие от общения с ними.

   Этьен представил меня соседям, оказавшимися, как и предполагала, его сослуживцам, и после этого разговор между ними ожидаемо свернул к политике. Официанты подавали блюда, убирали пустые тарелки, предлагали налить вина. Меню в основном составляли морепродукты, что не удивительно на корабле, и я отдала им должное.

   — Могу я вам предложить белого вина, метресса, — тихий и вежливый голос, прозвучавший над моим плечом, заставил вздрогнуть от неожиданности.

   В вопросе не было ничего необычного, только мужчина, стоящий сейчас за моей спиной и склонившийся в поклоне, не мог здесь находиться! Я подняла на него взгляд и встретилась с черными глазами. Его губы слегка улыбнулись, подтверждая невозможность ситуации. Вино предложил мой бывший наставник, Эмири Броссар.

   — Клер, проблемы? — вернул в реальность вопрос Этьена.

   — Не-ет, — запнувшись, ответила мужу и отвела взгляд от знакомого лица. — Я не хочу белое вино. Благодарю.

   — Принесите ягодное, — обратился к «официанту» за моей спиной Этьен, — моя жена его предпочитает.

   — Будет исполнено, — отозвался до боли знакомый голос.

   И это просто сумасшествие, но вдруг все звуки вокруг исчезли, а я отчетливо услышала удаляющиеся шаги мужчины. Он все-таки здесь! На корабле! Что он ему тут нужно? Усилием воли заставила себя сидеть и не оглядываться вслед уходящему мэтру Броссару. Голоса за столом раздавались где-то вдалеке, не касаясь моего слуха. Я не понимала слов и не участвовала в беседе. Просто бессмысленно таращилась в тарелку и ковыряла вилкой еду.

   Он вернется и принесет ягодное вино? А если нет? Вдруг это просто галлюцинация, и я его услышала только потому что мысли о мэтре Брoссаре не отпускали? Зачем он на корабле? И почему он в униформе официанта? Ведь его положение в обществе позволяет оплатить путешествие на «Любимце богини» и благодаря статусу, находиться за столом рядом с капитаном, а не прислуживать!

   Троллий потрох! Стоило только этому мужчине появиться в моей жизни, как все полетело к варварам в степи!

   Его шаги я расслышала издалека. Он шел спокойно и уверенно. Ковер приглушал звуки, но не узнать знакомую походку невозможно.

   — Ягодное вино, метресса, как вы и просили, — тихий голос заставил завибрировать от каждого звука.

   — Благодарю. Не нужно, — сухо отозвалась я. — Мне достаточно.

   На самом деле я равнодушно относилась к любому вину, но ягодное напоминало о дне свадьбы, и накрепко было связано воспоминаниями с поцелуем Этьена. Мне не хотелось его пить из рук Эмири Броссара.

   — Налейте мне, милейший, — попросил мой муж. — Вы сомелье?

   — Нет, мэтр. Я стюард и по совместительству официант, — не глядя, я знала по тону, как изогнулись в пренебрежительной улыбке губы мужчины.

   — В нашем королевстве любой труд почетен, — произнес дипломат.