- Хэээа-а-а! - шумно вдохнул я, открывая глаза. Взору предстал тёмный деревянный потолок. Довольно странная больница.
- Кха-кха-гха! - прокашлявшись, я попытался принять сидячее положение, что мне не очень-то удалось. Чья-то сильная рука заботливо подтолкнула вперёд, помогая мне в этом нелёгком деле. А много тут народу вокруг... Стоп. Стоп-стоп-стоп. Расслабься. Стоп. Как вымышленная способность может работать в моём родном мире? Или... - сердце наполнилось радостью. Меня охватила лёгкая эйфория. Я всё ещё тут! Ха-ха... ха-ха-ха!
- Ха-ха-ха!
- Эй, тихо ты, а то ещё рана откроется! Доктор! Он очнулся! - крикнул сидящий рядом со мной мужчина.
- Чего это ты тут расхохотался? Жить надоело?
- Да нет, наоборот. Счастлив, что живу... - я повернулся к своей "сиделке". Очень похожий на колобка мужчина в жёлтых солнцезащитных очках, футболке в зелёную полоску и зелёной бандане жевал кусок мяса на стульчике около капельницы.
Вскоре тут появился доктор. Вошедший мужчина, даже не поздоровавшись, придирчиво осмотрел меня и, вынеся вердикт двумя лишь словами "жить будет", расстегнул что-то на моей ноге. Этим чем-то оказалась половинка кандалов из кайросеки. Стоило ему только снять этот ограничитель, как я почувствовал прилив сил. После этого мужчина убрал с моего тела все эти приборы и иглы и удалился восвояси.
- Так лучше, верно? - поинтересовался всё так же поедающий свой кусок мяса мужчина.
- Ага. Слушай, а у тебя ещё мяса нет? А то я как-то проголодался...
- Ха-ха-ха-ха-ха! Конечно! На, бери! У меня много. А если что - в камбузе всегда найдётся.
- Как фепя зофут? - спросил я, пережёвывая кусок мяса. Знаю, говорить с набитым ртом некрасиво, но мне сейчас откровенно плевать.
- Зови меня Ру. А ты, кажется, Джек?
- Ферно... - на этом знакомство закончилось, мы были заняты поглощением пищи. Кто-то вежливо постучал в дверь. Почувствовав человека за ней, я улыбнулся.
- Войдите! - мясо уже скрылось внутри моего желудка. Дверь отворилась, на пороге появился веснушчатый парень в чёрных шортах и тяжёлых ботинках. Он был слегка перебинтован.
- Смотрю, уже очнулся... - подметил Эйс, присаживаясь на стул рядом.
- Сколько я провалялся, как всё закончилось? Что с Луффи? - засыпал я интересующими меня вопросами Эйса. Парень усмехнулся и слегка призадумался.
- С чего бы начать... После твоей смерти, Луффи оказался серьёзно ранен и мы со всех ног пустились в бухту. А пока мы убегали, на поле боя появился Чёрная Борода. Он... он... убил отца, - Эйс сжал кулаки. Кажется, он до сих пор винит себя в этом. - И забрал его силу...
- Только не говори мне....
- Да, Тич теперь обладает силой фрукта Гура-гура. Он как-то сумел поглотить её. - а вот это новость. Теперь он, скорее всего, займёт бывшую территорию Белоуса в Новом Мире.
- А что с Луффи?
- Его спас Трафальгар Ло...
- А он что забыл на войне? - удивился я.
- Никто не знает. Но благодаря ему Луффи удалось сбежать. Джимбей по моей просьбе пошёл с ними, на всякий случай. Я не особо доверяю Трафальгару... - сказал Эйс. Понятно, он тоже волнуется.
- Не волнуйся, если с ним Джимбей, я уверен, Луффи в порядке.
- Наверное...
- А где мы сейчас? - спросил я, только сейчас заметив, что загадочный толстяк Ру куда-то исчез.
- В Новом Мире, на одном из островов бывшей территории отца. Здесь находится его могила - грустно сказал Эйс.
- Понятно... надо будет сходить. Кстати, ты случайно не знаешь, кто меня спас? Кого мне благодарить?
- Думаю, достаточно просто сказать, что сейчас мы находимся на Рэд Форсе - я сглотнул.
- Ты сейчас пошутил, да? - неверяще переспросил я Эйса. Последний лишь усмехнулся и помотал головой.
- Нет. Он появился на войне и остановил кровопролитие. Только благодаря ему мы смогли достойно похоронить тело отца... Ну, и убежать тоже. - подумав, добавил Эйс.
- Мда... быть в долгу у таких личностей мне совсем не улыбается... - вот и проблемка нарисовалась.
- Ты слишком плохого мнения о нём. Как он сказал: "Не мог же я бросить умирать одного из накама Луффи?".
- Ладно. Тогда, думаю, мне стоит хотя бы поблагодарить его. Пойдём... - Эйс помог мне встать и мы отправились на палубу Рэд Форса, провожаемые заинтересованными взглядами немногих встречных матросов.
- Кстати, сколько сейчас времени? - спросил я, когда мы поднимались по лестнице на палубу.
- Около полудня...
Выйдя на палубу, я немного зажмурился, от ярких лучей солнца. Попривыкнув к свету, я обернулся, разглядывая неведомый остров. Сразу за деревянным причалом тянулись джунгли, сквозь которые была проложена дорога, ведущая куда-то вглубь острова. Спустившись с судна, на котором, по словам Эйса, я провалялся больше трёх дней, мы медленно пошли по мощёной камнем дороге.
Неизвестно по какой причине, животных здесь практически не было, а "джунгли" при более близком рассмотрении не представляли собой "джунгли" в прямом смысле этого слова. Скорее вручную посаженный тропический лес, не более. Проходя внутри этого зелёного коридора, я подмечал дивные цветы различных форм и цветов, различные грибы, кустарники, что росли вдоль дороги.
Спустя где-то полчаса, из-за моей медлительности, мы повернули направо, где уже через сотню метров закончился лес. А дорога продолжала идти к берегу, где над всем островом возвышалась огромная могила из белого мрамора. У подножья каменного памятника лежало множество цветов, в землю вокруг воткнуты мечи, в знак уважения. На могиле Белоуса стоит, воткнутое по самое древко в камень, его бисенто, на котором висит его капитанский плащ и развивается чёрный флаг.
Оглядевшись вокруг, я нарвал букет цветов и потихоньку побрёл к могиле.
Наверное, немного странно мы выглядели. Я и Эйс, в одиночестве медленно шествующие по дороге, сопровождаемые многочисленными взглядами отдыхающих неподалёку пиратов. Даже хозяин приютившего меня корабля был среди них. Он, в окружении своей команды и командиров дивизий пиратов Белоуса пил. Меж тем мы, наконец, добрались до могилы.
- Эдвард Ньюгейт... - прочитал я надпись. А ведь я только сейчас узнал, как на самом деле звали величайшего пирата современности.
- По правде говоря, я с ним даже ни разу не говорил... - прошептал я, всё так же рассматривая могилу.
- Что ж, Эдвард, покойся с миром и надеюсь, ты не скоро встретишь своих детей в раю... - положив цветы у подножья могилы, я развернулся и побрёл в сторону пьющих пиратов. Понятно, куда сбежал Ру. Вон он, всё так же с куском мяса в зубах, правда теперь у него на плечах ещё и оранжевый плащ.
Рядом с Ру стоял блондин с дредами в звёздном плаще. Стоял он спиной ко мне, поэтому лицо я не рассмотрел. Рядом с этими двумя попивал алкоголь Марко, вместе с мужиком, похожим на гориллу и усатым мечником, имя которого я забыл. Я же, поздоровавшись с ними, и высказав слова благодарности своему спасителю, который на это не очень-то обратил внимание, направился к мужчине, что в одиночестве читал газету под деревом.
- Что пишут? - поинтересовался я, аккуратно присаживаясь рядом. Мужчина свернул газету и посмотрел на меня, легонько приподняв одну бровь.
- А, это ты... наконец-то очнулся... - заметил он и, достав из кармана пачку сигарет, взял одну в зубы. Я же рассматривал его. Продолговатое лицо и высокий лоб. На левой щеке Х-образный шрам, его седые волосы средней длины зачёсаны назад, однако справа из причёски выпадает одинокая прядь.
Он был абсолютно спокоен. Чем-то даже напоминает Крокодайла...
- Меня зовут Джек... - протянул я руку.
- Да знаю я, как тебя зовут... - выдохнув небольшое облачко дыма, он пожал мою руку. - Бенн Бекман. Кстати на вот, мертвец, почитай, - усмехнувшись, он протянул мне газету. Что странно - не ту, что читал пару секунд назад. И почему, интересно, мертвец?
Приняв газету из рук Бенна, я углубился в чтение. Этот выпуск был посвящён войне в Маринфорде, на первых фотографиях которого можно было найти особо удавшуюся фотографию моей "смерти" и на нижних строчках первой странице было несколько слов о ней.
"Также на этой войне погиб один из новичков, пират Синеволосый Джек, спасший от смерти от рук адмирала Акаину Портгаса Д. Эйса" - Шёпотом прочитав эту строчку, я сначала усмехнулся. А после до меня дошёл весь ужас этой статьи. Громко выдав многоэтажную конструкцию, я вернул газету мужику.
- Спасибо огромное, мне нужно идти.
- Куда это ты собрался, в таком-то состоянии? Неужто в море выйти захотелось? - спросил он, делая очередную затяжку.
- Мне срочно нужно кое-что сделать... - сказал я, быстро ковыляя в сторону Эйса.
- Смотри, доктор тебя просто так не отпустит... - услышал я вслед насмешливый голос Бенна.
Две недели спустя.
Ист Блю. Остров Текила Вульф. Стройка огромного моста.
- Робин-сан! Робин-сан! Эй, ты, передай это Нико Робин. Это важно! - крикнул один из офицеров революционной армии одному из своих подчинённых, как раз собравшемуся сопроводить девушку на корабль.
- Что это? Утренняя газета? - изумлённо спросил он, однако приказ есть приказ. Мужчина в смешной маске животного положил газету во внутренний карман и продолжил наблюдать, как запрягают гигантского носорога в карету. Отойдя на несколько метров, офицер, отдавший газету, нащупал у себя в кармане ещё две бумажки и, помянув морского дьявола, бросился обратно. К его счастью, они ещё не отбыли.
- Стой! Вот, передашь ещё и это. Теперь точно всё, - похлопывая себя по карманам, проверяя, не забыл ли чего, мужчина развернулся и пошёл назад. Недоумевая, что же это могло быть, солдат революционной армии сел в карету к девушке, отдавая приказ вознице. Щелкнули массивные поводья и, громко топая, носорог бодро побежал по вечно покрытому снегом длинному мосту.
- Робин-сан, вам просили передать... - робко сунул мужчина газету печальной девушке. Вот уже несколько дней с её лица не сходит это грустное выражение. Она безразличным взглядом посмотрела на газету и, подумав несколько секунд, приняла её из рук сопровождающего. Стоило девушке взглянуть на первую страницу, она лишь грустно улыбнулась, прошептав: "Я поняла, Луффи". Посчитав, что это и было причиной, по которой ей передали газету, она поспешила её отло