— Значит твои воины слабее нас, — подвёл итог Лео, ему уже надоели препирательства, ещё немного, и скомандует своим атаковать, эти люди его уже не пугали, — а потому не стоит нас задерживать, старейшина, нам нужны припасы и я предлагаю продать их, если вы откажетесь, мы возьмём их силой, тогда у тебя вообще воинов не останется.
До старейшины, кажется, дошло, что Лео прав, не то у него положение, чтобы торговаться, теперь он лихорадочно соображает, как выйти из ситуации, не потеряв лица.
— Так что скажешь? — маг выдвинулся вперёд и подошёл к горцам, руки он по-прежнему прятал, — я полагаю, наш сеньор всё вам доходчиво объяснил, нам нужна еда и топливо, в идеале могли бы отдохнуть у вас один день, за всё будет заплачено.
— Деньги — это хорошо, — старейшина пробежал глазами по отряду и задумался, — вот эти великаны, они могут заплатить.
— Что? — удивлённо спросил Берт, Седрик недовольно помотал головой, сообразив, что его это тоже каким-то боком касается.
— Если я правильно понял, — начал объяснять Асмус, — племя у вас не такое уж большое, так?
Старейшина кивнул.
— А мужчин-воинов осталось мало.
— Ну, — снова кивнул старейшина, — так вы поможете?
— Конечно, — ответил Асмус, — но учтите, что вам поможет только один великан, второй, тот, что с закрытым лицом, увы, скопец. Но учтите, что и он серьёзно ранен, так что, пусть его используют аккуратно.
— Асмус, я не понял?! — возмутился Берт, — как это использовать?
— Берт, — ласково сказал Лео, — как ты думаешь, для чего не подходят скопцы?
— То есть?.. — до него, наконец-то, дошло. — Что же, я согласен.
— И много их? — спросил Лео, — мы не можем задерживаться.
— Десять, — спокойно ответил старейшина.
— Дня три, не более, — объяснил Лео, — потом мы уйдём.
— И пусть этих женщин сначала покажут мне, — напомнил Асмус, — я, кроме прочего, ещё и лекарь, нужно их осмотреть, чтобы Берт не работал напрасно.
— Идёт, — старейшина улыбнулся, — проходите, вас накормят и дадут ночлег.
— Как тебя зовут? — подозрительно спросила Фрида.
— Селим, сын Сарда, сына Функа.
— Селим, мы твои гости? — снова спросила Фрида.
— Вы — мои гости, я это сказал при всех, не нужно ничего подозревать.
— Можно проходить, — шепнула она Лео, — теперь никаких хитростей не будет.
Они прошли, Селим указал им на те дома, что были высечены в скале. Оказалось, что это только прихожая к основным помещениям. Просторные комнаты подходили и для проживания, и для хранения продуктов, и, возможно, как путь к бегству. Асмус сразу высказал мысль, что коридор тянется далеко и имеет второй выход на поверхность. Кроме того, он предположил, что вовсе не эти горцы прорубили ходы в скале, слишком уж много рабочих рук потребуется, хотя, возможно, они просто работали без перерыва лет пятьсот. Но это, в конечном итоге, было неважно. Фрида сообщила, что после фразы Селима о том, что они его гости, никто не посмеет нанести им вред. Их разместили в тёплом сухом помещении, где имелась возможность нормально поспать и поесть. С едой тоже не обманули. Скоро в комнату внесли большой котёл с варёными бобами, в котором плавали куски мяса. К нему прилагались куски относительно свежего хлеба и сыр.
— Вы занимаетесь земледелием? — спросил Асмус у одной из женщин, что приносили еду.
— Да, — ответила она, немного подумав, — там, внизу, есть участки земли между скал. Кое-что растёт. Одними овцами не прокормиться, а грабить здесь некого.
Тяжело вздохнув, женщина ушла. Видимо, отсутствие возможности пограбить было тяжким испытанием, выпавшим на долю племени. Асмус, тем временем, инструктировал Берта:
— Геройствовать не нужно, один раз и спать, утром ещё, потом в середине дня, помни, что ты болен. Кроме того, твоя задача — оставить потомство, а не удовольствие получить, потому делай, как я говорю.
— Не учи, — огрызнулся Берт с набитым ртом, — бабы хоть красивые?
— Откуда я знаю, вполне могут и уродин привести, но выбора нет. Мы едим, отдыхаем, лечимся, а ты всё отработаешь.
— На тебя вся надежда, — добавил Лео, — не подведи.
Скоро привели женщин, шестерых. Асмус немедленно уединился с ними в соседнем помещении, якобы, для осмотра. Как он их осматривал, осталось неизвестным, но через дверь доносились визги и хихиканье. Примерно через четверть часа они вышли, и довольный маг поочерёдно ткнул пальцем в двух.
— Этих первыми, одну вечером, другую утром. Остальных я пока отпускаю, завтра займёшься.
Берт, проглотив последнюю ложку каши, с кряхтением поднялся, чуть поморщившись при этом. Боль в груди всё ещё чувствовалась. Взяв за руки указанных женщин, кстати, молодых и достаточно красивых, особенно, если их как следует причесать и одеть в нормальную одежду. Они ушли в дальнее помещение в конце коридора, а остальные, разлив по кружкам остатки джина продолжали бороться с ужином. Асмус попутно рассказывал о нравах горцев:
— Со стороны покажется странным, что они вот так предлагают своих дочерей первому встречному. Но тут следует помнить, что племя сильно мужчинами, это воины и охотники. Чем их больше, тем больший вес имеет племя среди других. А удел женщины — этих самых мужчин рожать. Но, как вы, наверное, догадываетесь, для этого тоже нужен мужчина. У некоторых народов, в случае, если мужчина умер, а его жена никого не родила, то эту работу должен за него сделать брат или отец. Если они, конечно, есть. Здесь же мы наблюдаем ситуацию критическую, мужчин здесь и так было немного, десятка четыре. И вдруг они гибнут в схватке с уже знакомым нам джинном. Много, едва ли не половина. У всех были жёны, которые ещё могли производить потомство. И всё это усугублялось тем, что племя маленькое, все члены приходятся родственниками друг другу, и, насколько я знаю, жён со стороны здесь берут редко.
— Так и есть, — подтвердила Фрида, — племя считается захудалым, отдавать сюда своих дочерей никому не хочется.
— А горцы, — продолжил Асмус, — несмотря на свою кажущуюся темноту и безграмотность, прекрасно понимают, что потомство от брака родственников будет слабым и болезненным, оно просто не выживет в этих суровых условиях. Вот и приходится использовать чужеземцев. Я пытался объяснить, что это не совсем правильно, лучше не одного Берта, лучше всех нас, это точно пойдёт на пользу племени и оздоровит его. Но старейшина упёрся, он уже мечтает, что в племени появятся шесть таких великанов, они станут прославленными воинами, а племя разрастётся и захватит себе новые территории.
Из конца коридора раздался протяжный женский стон, усиленный эхом от каменных стен.
— Старается, — с улыбкой сказал Асмус, раскуривая трубку. Табак у него давно закончился, но он продолжал набивать трубку разными зельями. — С этими двумя, возможно, что-то выйдет. С остальными — маловероятно. Три дня — слишком малый срок.
Глава девятая
По прошествии трёх дней, изрядно повеселевший отряд снова собрался в путь. Все эти три дня путешественники только ели и спали. Кроме, разумеется, Берта, который, в отличие от других, снова осунулся и побледнел, несмотря на обильное питание.
Провожали их всем племенем, особенно старались те самые безутешные вдовы, которые улыбались великану и приглашали к себе снова. Сразу было видно, что эти целомудренные женщины пошли на такое только под сильным давлением старейшины, для того, чтобы спасти племя.
Еды с собой взяли немного, Фрида напомнила, что племя бедное, а отряд и так основательно подъел их запасы. Да это было и неважно, идти оставалось всего пару дней. Лео даже подарил им одного мула, двое других требовались для перевозки раненых.
— Нам ещё добираться обратно, — напомнил ему Тиль.
— Ты уверен? — мрачно спросил Асмус, предстоящая встреча с магами из храма делала его угрюмым, — я не знаю, как нас там встретят, не знаю, сможем ли мы уйти живыми, и уж точно не уверен, что сможем освободить мальчика.
Зачем мы тогда туда идём? — спросил озадаченный Берт.
— Затем, — напомнил ему Лео, — что мы на службе Его Величества, а потому обязаны выполнять самые невыполнимые задания. Я всё же надеюсь на успех.
— Я тоже, — согласился с ним Асмус, — действовать будем не оружием, а словом, может быть, что-то и получится. Как минимум, получим полезную информацию, которую сообщим нашему сеньору.
— Хоть что-то, — кивнул Лео, настроение испортилось и у него.
А природа им, наконец, улыбнулась. Тропа спускалась всё ниже, постепенно, каменная твердь под ногами уступила место сочной зелёной траве. Потеплело так резко, что все начали раздеваться, сворачивая тёплые шубы и пряча их в мешки. Седрик на ходу поймал и съел, кажется, уже восьмую мышь.
В середине дня устроили привал, Асмус развернул карту и позвал Лео.
— Мы где-то здесь, — он обвёл пальцем небольшой круг на карте, — река Ледяная стекает с гор и проходит через всю долину, потом, через каньон в горах, идёт к Северному морю. Храм находится здесь. Предлагаю добраться до реки и идти вдоль берега.
— Так и поступим, — Лео не стал спорить, — точно не пройдём мимо.
— Ты говорил, здесь есть деревни, — напомнил Склир, — там можно будет остановиться?
— Да, деревни есть, даже небольшие городки. Долина велика, немногим меньше графства Мэлдон. Остановиться попробуем, тем более, что за день мы к храму не доберёмся.
— Столько времени потеряли, — угрюмо сказал Лео, — как знать, может, Себастьяна уже передали магам. Асмус, ты не можешь провести ещё один обряд, чтобы узнать, где он?
— Неприятно вас расстраивать, рыцарь, но я теперь вообще мало, что могу. В горах магия давалась трудно, а как только мы спустились в долину, почти все мои умения отказали. Теперь не ждите от меня огненных шаров, молний и магического щита. Всё, что я сумею, — это простая бытовая магия, вроде разжигания огня и телекинеза с лёгкими предметами.
— Спасибо и на том, — согласно кивнул Лео.
Они продолжили путь. Идти по траве было легко и приятно. В воздухе кружились редкие насекомые, пахло цветами и мёдом. Скоро они услышали вдалеке шум реки, а потом увидели на горизонте серебристую полосу. На узкой полоске песчаного пляжа они сделали ещё один привал.