Морской рыцарь — страница 51 из 52

— Когда поход?

— Не спешите, барон, это планы на будущее, возможно, далёкое будущее, но и вы и я, достаточно молоды и, вполне допускаю, увидим на своём веку руины Магической Академии. Не забывайте также и о наших союзниках, император помнит об услуге, граф Мэлдон (неиссякаемый источник денег) теперь мой вассал, да и Древние благодарны нам (а точнее, вам), а кроме того, имеют большой и острый зуб на тех, кто пробуждает древних богов, с которыми их раса враждовала всю свою историю. На помощь последних я рассчитываю особенно.

— Что мне делать сейчас?

— Сейчас приведите в порядок свои дела, раздайте владения подчинённым, побудьте дома, наконец, подозреваю, ваши слуги уже не помнят ваш облик.

— Ваше Величество, — Лео вдруг встрепенулся, — если вы заговорили о делах, то позвольте одну просьбу.

— Слушаю.

— Я хотел бы жениться, если найдётся в королевстве девушка знатного рода, которая подходила бы по возрасту…

— Я вас понял, — перебил его король, — обычно мои вассалы сами улаживают этот вопрос, но у вас случай особый. Попробую помочь. Есть у меня на примете таковая девушка, недавно вошла в возраст, её отец — граф.

— Даже так, — Лео слегка растерялся от неожиданных перспектив.

— Да, граф, но в семье этого графа четырнадцать детей, сплавив одну дочь, пусть и за скороспелого барона, но с большими деньгами, он будет только рад. На приданое рассчитывать не стоит, её титул будет приданым.

— Простите, Ваше Величество, — Лео не до конца понял слова короля, — вы сказали титул? Наши дети…

— …смогут в будущем при определённых условиях претендовать на титул графа. Вероятность его получения крайне низка. Куда важнее то, что каждый рыцарский род славен совокупными заслугами своих предков, в том числе, и по женской линии. Никто не попрекнёт ваших детей тем, что их отец был крестьянином.

— Это прекрасно, — Лео принял решение, — готов хоть сейчас, а она… красивая?

— Барон, — король снисходительно улыбнулся, — какая разница, красивая или нет? Для красоты можете спать с кем хотите, насколько я знаю, у женщин вы успехом пользуетесь, а этот брак нужен для укрепления вашего положения и производства потомства.

Он некоторое время помолчал, потом добавил:

— Сказать по правде, я не знаю, я её видел лет пять назад, когда она была ещё ребёнком, выглядела неплохо, теперь ей четырнадцать лет, может быть, она потолстела или, наоборот, похудела, сломала нос или обожгла лицо огнём. Впрочем, думаю, и это неважно.

— Вы правы, Ваше Величество, неважно.

— Вот и прекрасно, я сообщу графу. А вы поезжайте в имение и готовьтесь к свадьбе.

— Ещё кое-что, Ваше Величество.

— Говорите.

— Вы сказали, что титулы получат все члены команды, что насчёт Роберта Айса, моего оруженосца?

— Видите ли, рыцарский титул — это не только признание былых заслуг воина, это ещё и ожидание будущих подвигов, этот парень храбро сражался за мои интересы, но теперь он не боец. Я ему благодарен и без куска хлеба он не останется, но чем он может быть полезен, как рыцарь?

— Ваше Величество, он отличный фехтовальщик, а с возрастом станет ещё лучше, позвольте и ему получить титул, он будет отличным воином.

— Знаете, барон, порой вы мне кажетесь весьма наглым.

— Знаю, Ваше Величество, но Роберт…

— Через полгода будет большой турнир, пусть прибудет туда, я лично проверю его умение. Он, так и быть, получит титул.

Уже на выходе из королевских покоев, Лео столкнулся лицом к лицу с Агнетой, они не виделись уже полгода, с тех самых пор, как Лео снова отправился в плавание. Королева встретила его радостной улыбкой и поцеловала в щёку. Последнее сделать было непросто, Лео в последнее время сильно вытянулся, а королеве мешал объёмистый живот. Многолетние старания короля достигли цели, скоро на свет будет произведён наследник.

— Я скучала, — весело сказала она, — где ты был так долго?

— Обошёл половину мира, — честно сказал Лео, — и не только нашего, а вы времени не теряли.

Он указал на живот королевы.

— Разумеется, все придворные лекари говорят о мальчике, а я не уверена, вдруг будет девочка, король сильно расстроится.

— Да, — согласился Лео, — неловко выйдет, столько стараний и вдруг напрасно.

— Сказать по правде, стараний не так уж и много, — королева вздохнула и заметно приуныла, — мой муж так поглощён государственными делами, что едва раз в неделю заглядывает ко мне, удивляюсь даже, что ребёнок вообще получился.

— Не стоит осуждать за это короля, забота о королевстве делает ему честь.

— Я знаю, и не осуждаю, но мне от этого не легче. Расскажи, как дела у тебя?

— Я стал бароном, — Лео начал с главного, — и собираюсь жениться.

— На ком? — в глазах Агнеты мелькнуло любопытство, — я её знаю?

— Я сам её пока не знаю, — честно ответил Лео, — Его Величество обещал подобрать мне невесту, дочь некоего графа, у которого четырнадцать детей…

— Кажется, я поняла, граф Нимитц, дочь у него есть, довольно красивая, рада за тебя.

Дальше разговор у них не заладился, тепло попрощавшись, Лео направился дальше.

Лео выполнил всё в точности, как приказывал король. Его земельные владения выросли почти в шесть раз, но жаловать наделы вассалам он не стал, поскольку ни один из них не испытывал ни малейшего желания вести хозяйство. Просто оставил их при себе. Теперь у него в господском доме (замок он так и не построил) за столом сидел благородный рыцарь Евтихиан Крыс, который пытался (разумеется, безуспешно) обыграть в кости не менее благородного рыцаря Лойко Хитрого. Нда, не созданы эти люди для рыцарской жизни, нужно будет временами давать им привычную работу.

Ключник был ещё жив, но выглядел плохо. Бледно-жёлтое морщинистое лицо, волосы, теперь нормально причёсанные, стали уже белее снега. Руки его, как и прежде, сильно тряслись, а походка стала медленной и неуклюжей. Здоровье его сильно пошатнулось, он даже бросил пить, изредка позволяя себе, разве что, глоток разбавленного водой вина. Казна его, пополненная деньгами графа Мэлдона и императора, позволяла жить на уровне герцогов и графов. Конечно, в среде благородных господ количество денег вторично в сравнении с заслугами рода, но всё же приятно, когда не приходится считать деньги на нового коня или комплект доспехов.

А спустя неделю после возвращения домой, прибыли послы графа Нимитца, которые, чтобы не задерживать события, привезли с собой и его будущую жену. Звали её Сальма. Надо сказать, что девица была довольно симпатичной, имела белые волосы, почти, как у Древних, голубые глаза и красивую улыбку. Фигура была худой немного угловатой, но этот недостаток пройдёт с возрастом. Вот только вид она имела испуганный. Впрочем, это можно понять, когда тебя быстро собирают и волокут выдавать замуж за человека, которого сроду в глаза не видела, поневоле станет страшно. Должно быть, уверена, что мужем окажется старый и страшный горбун, без зубов и с одним глазом, богатый, но ни на что не способный, а потому страшно ревнивый.

Когда их представили друг другу, будущая жена немного расслабилась и робко улыбнулась, жених оказался ненамного старше её, да и выглядел красивым и добрым.

Переговоры заняли пару часов, представители графского рода горели желанием избавиться от балласта и приобрести родственника, который богат, отличный воин и, что самое главное, в милости у короля. Решение было принято, и, почти сразу, объявлено о подготовке свадьбы.

Свадьба выдалась роскошная, хотя Лео, будучи в глубине души всё ещё бедным, старался экономить. Всё же, за длинным дубовым столом, который, ввиду тёплого времени года, поставили на улице, сидело более сотни гостей. Возле жениха, по правую руку от него сидели мало, кому известные, головорезы, которые именовали себя благородными рыцарями, но выглядели и вели себя чуть лучше разбойников. Особенно выделялся один. Белокурый гигант, одетый в дорогой костюм, поверх которого была надета парадная кираса с гравировкой. Этот человек хлебал вино с такой скоростью, что никто не мог за ним угнаться, а напившись, рассказывал скабрезные байки, громко хохотал и хлопал по спинам сидевших рядом родственников невесты. Те от такого обращения немного растерялись, подумывая, не оскорбление ли это, и не стоит ли вызвать наглеца на поединок. Впрочем, размеры хама были таковы, что поединок сочли плохой идеей и решили просто смириться.

Сам король почтил этот пир своим присутствием, пусть и мимоходом в поездке по своим владениям, но всё же рассчитал время и прибыл в разгар пиршества, чтобы поднять чашу вина за здоровье молодожёнов. Сальма, вся взволнованная и раскрасневшаяся, едва сумела отвесить неглубокий поклон, настолько её стеснял корсет на платье. Кстати, платье это выбирала Фрида, возможно, нарочно решившая поглумиться над невестой.

Гуляли до темноты, когда, наконец, прислуга начала разносить мертвецки пьяных гостей по комнатам. Оставалось последнее: вступить в супружеские права. Ради этого Лео старался пить через раз, а под конец и вовсе велел разбавлять вино водой. Помогло мало, разве что, под стол не упал.

Когда окончательно стемнело, Его Милость барон Леонард Каменный Череп, в изрядном подпитии, но вполне бодрый, покинул остатки пирующих друзей и родственников. Взяв за руку жену, он направился прямиком в свои покои, где была приготовлена кровать, разожжён камин и заблаговременно приготовлен кувшин с чистой родниковой водой. В дверях стояла Фрида, она была трезвой, хоть и слегка пахла вином. Криво улыбнувшись, она распахнула дверь и объявила:

— Входите, Ваша Милость.

— Можешь пройти с нами, Фрида, — сказал Лео, — мы пока повременим, я слишком много выпил.

— Как скажете, — с готовностью кивнула Фрида и прошла вместе с ними в спальню.

Оказавшись внутри, Лео первым делом распахнул створки окна и высунулся наружу, жадно хватая ртом свежий ночной воздух. Когда ему немного полегчало, он взял кувшин с водой, налил доверху в большую жестяную кружку, половину сразу выпил, а то, что осталось, вылил себе на голову. Голова постепенно обретала возможность мыслить здраво. Он вернулся к кровати и присел на краешек. Фрида как раз помогла Сальме расшнуровать корсет, отчего та, сумев, наконец, сделать глубокий вдох, смотрела не неё с благодарностью.