Морской волкодав — страница 34 из 40

Горелка грозно гудела.

– А как это так получается, что оболочка не горит? – щурилась Кармен.

– Огонь же не касается материи, – принялся объяснять Бауман, – горячий воздух быстро остывает на открытом пространстве. Но все равно его теплоты достаточно, чтобы поддерживать шар. Ведь теплый воздух легче холодного.

– Я в физике ничего не понимаю, – игриво покачала головой Кармен, – в школе еле-еле экзамен сдала.

– Ну, как вам? – спросил появившийся внезапно рэпер.

– Это превосходно, – закатила глаза Кармен. – Зрелище изумительное.

– Ты тоже полетишь со мной в этой корзине. Мы будем парить в небесах, – рэпер раскинул руки, словно птица крылья, – мы будем с тобой свободны...

– И все станут нам завидовать.

Глава 35

Времени, когда следовало навсегда покинуть стоянку, оставалось не так уж и много. А Павлов не собирался бросать на берегу палатку и оборудование. Ведь рано или поздно все это могли обнаружить американские военные, а экспертиза показала бы, что большинство из найденного произведено в Российской Федерации. Поэтому следовало как можно быстрее «замести следы».

Установки на «несчастный случай», произошедший с Майклом Бауманом на отдыхе, никто еще не отменял. И чем меньше улик будет указывать на российский след – тем лучше.

Полундра складывал палатку, как вдруг послышался гул мотора. Старший лейтенант про себя выругался, понимая, что к нему пожаловали непрошеные гости.

– Не хватало… в последний момент… Наверное, не мой день сегодня…

Подпрыгивая на волнах, к берегу подошел катер береговой охраны. Лейтенант Дуглас и сержант Риди держали в руках винтовки «М-16». Оба ствола были направлены на Полундру. Причины беспокоиться у них были. Как совсем недавно выяснилось, кто-то угнал утром машину в соседнем кемпинге, а потом вернул ее на место. Один из служащих кемпинга сказал, что видел возле стоянки крепко сложенного мужчину и молодую латиноамериканку.

– Добрый день. Мы вас не слишком побеспокоили? – с издевкой в голосе спросил лейтенант.

– Вы же вроде уже уезжать собираетесь? – добавил сержант.

– Да нет, какое беспокойство? – пожал плечами Полундра. – Как раз собираюсь отплыть, но спешки нет никакой. Да и жена отошла ненадолго. Так что время для разговора есть.

– Что, не клюет на этом месте? – усмехнулся Риди.

– Не очень, – напряженно ответил Полундра. – Стоит поискать другое. А вы, я вижу, чем-то сильно встревожены.

«Военные» сошли на берег. При этом Риди продолжал держать старшего лейтенанта под прицелом. А в это время Дуглас осматривал стоянку.

– Что вы ищете? Я простой рыбак, кроме удочек и спиннингов, ничего не найдете, – спокойно произнес Михаил Павлов.

– Не дергайся. Мы разберемся, – подмигнул старлею Риди.

– Вы превышаете свои полномочия, – спокойно добавил Михаил.

Он рассчитывал уже только на то, что его спокойствие выведет из себя пришельцев. А тогда люди и совершают ошибки.

Порывшись в палатке, Дуглас принялся потрошить рюкзак Павлова. На камни бесцеремонно полетели консервы, фонарь, коробок спичек…

– Зря время теряете, – сказал Михаил.

– Нам лучше знать свою работу, – прозвучало в ответ.

Если бы была возможность предупредить Кармен, то Полундра сделал бы это незамедлительно. Но теперь маховик уже был запущен – ничего не отменишь. Поэтому необходимо было побыстрее избавиться от гостей.

Пока обыск шел без результатов. Все, что было обнаружено, могло находиться у каждого туриста, прибывшего сюда порыбачить. И тут лейтенант достал смотанный в змею черный кабель. Он долго рассматривал его, а затем спросил:

– Интересная вещица, к тому же с водонепроницаемым разъемом. Зачем она вам?

– Что, электрические кабели запрещены американским законодательством? – нашелся Полундра. – Для освещения палатки используем. У нас собой телевизор. А разъем в сыром месте просто необходим. Я перестраховщик.

– Нет, законодательством такие разъемы не запрещены, – оскалился лейтенант, – но его длины хватит, чтобы закинуть вон за ту скалу. – Дуглас посмотрел на Риди: – Держи его на прицеле, а я проверю ближайшие скалы.

– У вас просто какая-то мания.

Павлов неприметно посмотрел на наручные часы. Время поджимало. Уже сейчас он должен был быть на полпути к яхте, на которой находилась Кармен, а вместе с ней и ученый, которого они должны были похитить. Однако сдвинуться с места Полундра не мог – его держал «на мушке» американский сержант.

Операция же по похищению практически была расписана по секундам.

– Ну, что там? – нетерпеливо окрикнул своего напарника Риди.

– Кажется, здесь спрятан подводный мотоцикл, – эхом отозвалось в прибрежных скалах, – вызывай по рации подкрепление и глаз с него не своди.

Риди потянулся рукой к поясу, на котором висела рация, ствол чуть повернулся в сторону. Упустить такую возможность Полундра не мог. В два прыжка он настиг сержанта и ударил его кулаком в нос.

Американец пошатнулся, отступил назад, удержавшись на ногах. Палец вдавил спусковой крючок. Короткая автоматическая очередь ушла в небо. Павлов сгруппировался и в прыжке нанес своему противнику точный и сокрушительный удар носком в кадык.

Риди захрипел и выпустил из руки винтовку. Оружие брякнуло о камни и булькнуло в воду. Глаза американца покраснели, из носа хлынула кровь. Сержант взмахнул руками и упал в море.

Затрещала длинная автоматная очередь, произведенная уже лейтенантом Дугласом из-за скалы. Но Павлову она была уже не страшна. Старлей нырнул под воду и вроде бы поплыл к тому месту, где стоял подводный мотоцикл.

– Эй, ты! – кричал американский лейтенант, защелкивая в патронник новую обойму. – Я знаю, что ты безоружен. Выходи с поднятыми руками…

Дуглас даже не успел договорить. Прямо перед ним вынырнул из воды старший лейтенант Павлов. Старлей мгновенно выбил из рук американца винтовку и потащил бедолагу на глубину. Дуглас сопротивлялся, пытался вырваться из «объятий» российского подводника, однако долго не продержался...

Глава 36

На корме яхты было не протолкнуться от статистов и других членов съемочной группы. Десятки людей стояли вокруг надутого воздушного шара. Легкий шелк переливался под струями теплого воздуха, вырывавшегося из газовой горелки.

То и дело сверкали вспышки фотоаппаратов, раздавались восхищенные возгласы. Каждый хотел увидеть взлет воздушного шара. Или хотя бы запечатлеть себя на его фоне. Однако «запускать» его не торопились – продюсер дожидался более благоприятной погоды. Да и по сценарию шар должен был «отчалить» в самом конце клипа. Пока же воздухоплавательному средству отводилась лишь роль шикарной, красочной декорации для съемок.

Но привязанный канатами к лееру воздушный шар уже рвался на свободу. Прикрепленная к нему корзина то и дело отрывалась от деревянного настила палубы, нетерпеливо стучала в нее, словно просилась в небо.

А тем временем на носу яхты уже начинались съемки клипа. В глубоких шезлонгах полулежали загоревшие красотки. Их тела, намазанные кремом, блестели на солнце перламутром. И хотя было холодно, они вовсю изображали «жару». Вокруг них крутились визажисты и гримеры. В стороне стоял хорошо опохмелившийся оператор. Но та рука, в которой он держал камеру, нисколечко не тряслась. Кармен даже решила убедиться, что это ей не чудится, – заглянула в небольшой монитор, установленный для «подсмотра» картинки.

Бауман заулыбался.

– А вы что думали? Настоящий профессионал, сколько бы ни выпил, будет работать без сбоя. Другой вопрос – сколько духовной и физической энергии он будет расходовать для работы.

– Интересно, я никогда об этом не думала.

– Есть вещи, о которых люди не задумываются, пока с ними не столкнутся. Вы, наверное, надеялись увидеть, что картинка, выводимая на небольшой экранчик, напомнит экстренный выпуск новостей с места землетрясения? А такого не может случиться, если работает профессионал.

– Вы так много знаете.

– Совсем немного. Я разбираюсь предельно глубоко только в своей профессии. Остальные знания поверхностны.

– А кто вы по профессии?

– Скучная у меня специальность.

– И все же?

– Климатолог.

– В смысле предсказываете погоду?

– Этим занимаются метеорологи. У них прикладная наука. Я же, скорее, теоретик. Представитель науки фундаментальной.

– Это более престижно?

– Без сомнений.

– Интересно, – хмыкнула себе под нос Кармен, разглядывая всю ту красоту, которая готовилась на носу яхты, – сколько же денег все это стоит?

– Нам с вами и не снилось, – усмехнулся ученый.

– Я хочу посмотреть воздушный шар. Вы не составите мне компанию? – подкупающе улыбнулась кубинка.

– С удовольствием, – не долго думая, согласился ученый.

– Здесь столько необычного. Я просто теряюсь. Вот, например, эти мешки под корзиной – для чего они? – Кармен очень умело разыгрывала из себя наивную дурочку, только и способную удивляться банальным вещам.

– Мешки с песком называются балластом, их сбрасывают, если хотят набрать высоту…

– Как сбрасывают? Они же висят у самого дна?

– Просто перерезают веревки.

– Так этот же мешок может кому-нибудь на голову упасть.

* * *

Кармен и ученый стояли на самом конце кормы. Прямо перед ними дулся и трепыхался на ветру воздушный шар. Кубинка одной рукой придерживала плетеную корзину. Людей вокруг уже не было. Все находились в носовой части, где снимались сцены для клипа Лигалайфа и откуда доносились хриплые из-за мегафона командные реплики режиссера:

– Ну кто же так ходит? Движения должны быть естественными. Вы не на подиуме! А вы перестаньте дрожать от холода! У нас по сценарию – жара. И сделайте что-нибудь со своими бедрами, они посинели, как у ощипанной курицы…

Странно, но откровенно хамскими репликами никто из девушек не возмущался. Скажешь одно слово против режиссера и мгновенно вылетишь с площадки.