Морской Ястреб. Одураченный Фортуной. Венецианская маска — страница 64 из 102

– Если вы уедете, то, возможно, пропадет Венеция, – отозвался граф.

– И вы туда же! Все приписывают исключительную важность всему, кроме того, что касается лично меня. Господи! Можно подумать, что дож – это не человек из плоти и крови. Но всякому терпению есть предел. Я плохо себя чувствую, говорю вам! И невзирая на это должен оставаться в этой удушающей атмосфере, чтобы разбираться в нелепых слухах, которые вы приносите мне, как и все прочие!

– Это не слухи, ваша светлость, – сказал Марк-Антуан. – Это факт, и это может иметь самые серьезные последствия.

Дож перестал бесцельно и нервно метаться по комнате и остановился перед посетителями, уперев руки в боки.

– А как, собственно говоря, могу я быть уверен, что это факт? У вас есть какое-нибудь подтверждение этой неправдоподобной истории? Ибо она неправдоподобна. Крайне неправдоподобна! В конце концов, эта война не касается Венеции. Франция воюет с Империей. Военные действия, которые здесь ведутся, – просто обманная операция, с помощью которой Франция хочет отвлечь вражеские силы, противостоящие ей на Рейне. Если бы все об этом помнили, было бы меньше паникерских выступлений, меньше воплей о необходимости вооружаться. Именно они и навлекут на нас беду. Эти действия могут расценить как провокационные, и тогда они приведут к той катастрофе, которую, по мнению глупцов, должны предотвратить.

Бесполезно спорить с упрямством, которое настолько укоренилось, что буквально во всем находит себе оправдание. Марк-Антуан перешел к конкретным деталям:

– Ваша светлость просили подтверждения. Вы можете найти его у Рокко Терци.

Но это лишь спровоцировало еще более глубокое возмущение.

– Так, значит, вы пришли ко мне с конкретным обвинением? Уж вы-то, Франческо, должны понимать, что к чему, и обращаться с этим не ко мне, а к государственным инквизиторам. Если вы нашли подтверждение своей невероятной истории, то при чем тут я? Предъявите доказательства инквизиторам, Франческо, не теряйте времени!

Таким образом, дож наконец избавился от них и мог заняться тем, что заботило его больше всего, – сборами в дорогу.

Граф, подавленный и преисполненный презрения, проводил Марк-Антуана во Дворец дожей. Они нашли секретаря инквизиции в его кабинете, и граф по просьбе Марк-Антуана, не желавшего слишком открыто фигурировать в этом деле, изложил суть обвинения против Рокко Терци.

Глубокой ночью капитан уголовной юстиции мессер Гранде в сопровождении десятка подчиненных разбудил Рокко Терци, почивавшего в своем доме у Сан-Моизе в такой роскошной обстановке, которая сама по себе могла навести на подозрения. Проворный Кристофоли, доверенное лицо тайного трибунала, произвел тщательный обыск и нашел среди бумаг арестованного схемы каналов с указанием их глубины, работу над которыми Терци уже завершал.

Два дня спустя брат Рокко, узнав о его аресте, пришел в канцелярию инквизиции и спросил, что он мог бы передать заключенному.

Секретарь заверил его, что заключенный ни в чем не нуждается.

И это было сущей правдой, ибо Рокко Терци, обвиненный в государственной измене, был без лишнего шума задушен в тюрьме Пьомби.

Глава 13Ультиматум

Марк-Антуан велел слуге сообщить виконтессе де Со о своем прибытии, после чего прождал довольно долго. Виконтесса была в смятенных чувствах и сначала совсем не хотела его принимать, но затем передумала.

Гостя, одетого со всей элегантностью, требовавшейся для светского визита, провели в изысканный будуар, стены которого покрывали гобелены и ткани золотистого оттенка. На их фоне мебель черного дерева с инкрустацией из слоновой кости выглядела очень эффектно. Виконтесса не стала напускать на себя притворную веселость, что позволило ей начать разговор прямо с беспокоившего ее вопроса:

– Друг мой, вы пришли в печальный момент. Я в отчаянии.

Он склонился над ее тонкой белой рукой:

– Тем не менее позвольте мне попытаться утешить вас.

– Вы слышали новость?

– О том, что Австрия перебрасывает войска из Тироля, чтобы освободить Мантую?

– Нет, я имею в виду Рокко Терци. Он исчез, и ходят слухи, что его арестовали. А что говорят об этом на Пьяцце?

– А, да-да. Рокко Терци, друг Вендрамина. Говорят, что инквизиция действительно арестовала его.

– Но за что? Вы не знаете?

– Я слышал, что его подозревают в связях с генералом Бонапартом.

– Это абсурд! Бедный Рокко! Это же невинная жизнерадостная бабочка, чьей единственной заботой были удовольствия. С ним было так весело. А не говорят, какого рода были эти связи?

– Вряд ли мы когда-нибудь узнаем об этом. Инквизиция не раскрывает свои секреты.

Она содрогнулась:

– Это больше всего и пугает.

– Пугает? Вас? Но вам-то чего бояться?

– Я боюсь за бедного глупенького Рокко.

– Вы так участливы к нему, что заставляете других ревновать.

Слуга объявил о приходе Вендрамина, и он в тот же момент появился в комнате. Марк-Антуан уже не в первый раз замечал, что синьора Леонардо ни мало не интересует, хотят его принять или нет.

Вендрамин вошел небрежной походкой и при виде Марк-Антуана нахмурился. Приветствие его было колким:

– Сэр, это становится невыносимым. У вас появилась способность быть вездесущим.

– Пока небольшая, но надеюсь, что мне удастся ее развить, – дружески улыбнулся Марк-Антуан. – Я стараюсь. – Он перешел к новости дня: – До меня дошло печальное известие о вашем друге Терци.

– Какой он мне друг? Вероломный предатель! Я выбираю друзей осмотрительно.

– Фи, Леонардо! – воскликнула виконтесса. – Отрекаться от человека в такой момент! Это некрасиво.

– Давно уже пора было это сделать. Знаете, в чем его обвиняют?

– Нет. Скажите мне.

Но Вендрамин разочаровал ее, повторив лишь то, что уже было ей известно.

– Только подумать, что такой человек общался с нами как ни в чем не бывало! – кипятился он.

– Однако пока достоверно известно только то, что его арестовали, остальное лишь слухи, – возразил Марк-Антуан.

– Мне не нужны друзья, которые дают повод для подобных слухов!

– Но как пресечь молву? Повод тут может быть самый невинный. Говорили, к примеру, что Рокко Терци купается в роскоши, однако известно, что у него нет больших средств. При этом неизбежно возникают предположения о незаконных источниках наживы. Может быть, причиной его ареста и были подобные подозрения?

От компанейских манер Вендрамина не осталось и следа. Намек на то, что положение Рокко Терци напоминало его собственное, был ему явно не по душе. Он дал понять Марк-Антуану, что его общество нежелательно, и тот вскоре ушел. Синьор Леонардо тут же вернулся к затронутому Мелвиллом вопросу:

– Ты слышала, Анна, что сказал этот чертов англичанин? Что Рокко, возможно, арестовали за то, что он сорил деньгами. Ты знаешь, где он их брал?

– Откуда я могу это знать?

Он вскочил с кушетки, на которой сидел, и стал мерить шагами гостиную.

– Все это дьявольски странно. Очевидно, эти слухи верны. Ему платило французское правительство. Его, наверное, будут пытать, чтобы он сознался. – Вендрамина передернуло. – Инквизиция ни перед чем не остановится. – Он застыл на месте, глядя на нее. – А если предположить, что я…

Он запнулся, боясь озвучить свою мысль, да в этом и не было необходимости. Виконтесса ответила на его невысказанный вопрос:

– Ты пугаешься собственной тени, Леонардо.

– Но и против Рокко не было, по-моему, ничего, кроме тени. Такой же, какую отбрасываю и я. Мои средства так же скудны, как у Рокко, и вместе с тем я, подобно ему, не испытываю ни в чем недостатка. А что, если меня тоже начнут пытать, чтобы выяснить источники моего дохода, и я сознаюсь, что это ты… что ты…

– Что я давала тебе деньги. Ну и что? Я не французское правительство. Они, возможно, состроят презрительную мину, узнав, что ты живешь за счет женщины, но не повесят же тебя за это.

Ее слова заставили его поежиться и покраснеть.

– Ты же знаешь, что я только беру у тебя в долг, Анна, – раздраженно бросил он. – Я не живу за твой счет. Я верну тебе все до последнего сольдо.

– Когда женишься на этой богачке, – усмехнулась она.

– Ты смеешься над этим? И не ревнуешь? Ты что, никогда не ревнуешь?

– Почему бы и нет. Ты ревнив за двоих. Ты, похоже, думаешь, что исключительное право на ревность принадлежит тебе. Во всяком случае, ведешь себя ты именно так, к тому же совершенно игнорируя чувства других.

– Анна, Анна!.. – Он обнял ее за плечи, опершись коленом на кушетку. – Как ты можешь так говорить? Ты же знаешь, что я женюсь потому, что должен. От этого зависит все мое будущее.

– Ну да, ну да, я знаю, – устало согласилась она.

Он, наклонившись, поцеловал ее в щеку, к чему она отнеслась весьма равнодушно.

Вендрамин почувствовал, что отклонился от интересующей его темы.

– Как ты сказала, ты не французское правительство. Однако давала ты мне чеки, выписанные на банк Виванти Лаллеманом.

– Ну и что? – раздраженно откликнулась она. – Сколько раз я говорила тебе, что Лаллеман мой кузен и ведает моими финансами. Когда мне нужны деньги, он дает их мне.

– Я знаю, любовь моя. Но что, если это раскроется? Этот несчастный случай с Рокко не дает мне покоя.

– Как это может раскрыться? Не будь дураком. Какое значение имеют деньги? Думаешь, меня волнует, отдашь ты их мне или нет?

Сев рядом с ней, Вендрамин обнял ее:

– Как я люблю тебя за то, что ты мне доверяешь!

Это не произвело на виконтессу особого впечатления.

– Но женишься при этом на мадемуазель Изотте.

– Ну почему ты вечно иронизируешь над этим, мой ангел? Ты же говорила, что ни за что не выйдешь больше замуж.

– Уж во всяком случае не за тебя, Леонардо.

– Это почему? – возмутился он.

Она в раздражении оттолкнула его:

– Господи помилуй! Другого такого тщеславного бездельника не найти! Ты любишь, кого хочешь, и женишься, на ком хочешь, а те, кого ты осчастливил своим драгоценным поцелуем, должны вечно хранить тебе верность! Тебе досадно, что я не выйду за тебя при первой возможности, в то время как сам ты ни за что не рискнешь жениться на мне. – Она поднялась, напоминая хрупкий