Морвейн. Шепот Хранителей — страница 18 из 56

— Таверны — для слабых, — буркнул кочевник, скрестив руки на груди.

— Ну конечно. Надо пить чай в шатрах и петь про верблюдов.

— Между прочим, в наших песнях больше души, чем в твоих аристократических балах.

— О да, душа важна. Особенно когда от неё пахнет потом и конской сбруей.

— Ты просто завидуешь, потому что не умеешь танцевать так, как я.

Лиандер закатил глаза.

— Мне не нужно это уметь. У меня другие таланты.

— Например, раздражать меня?

— Например, быть полезным в любой ситуации, — эльф улыбнулся так невинно, что Сахир ещё сильнее нахмурился.

Лиандер вдруг напрягся, замедлил шаг и резко повернул голову в сторону. Он так сосредоточенно осматривался, будто ожидая внезапное нападение.

— Что случилось? — спросила Морвейн, заметив, как его рука едва заметно потянулась к поясу, где раньше был кинжал.

В следующий миг кусты впереди зашевелились, и оттуда шагнул высокий мужчина.

Райнар.

Он двигался бесшумно, но его тяжёлый взгляд, направленный прямо на Лиандера, был громче любых слов. Морвейн почувствовала, как эльф, стоявший рядом с ней, невольно сжал кулаки.

— Нашёл, — произнёс Райнар низким голосом, не сводя с него глаз.

Лиандер попытался улыбнуться, но получилось натянуто.

— Ну, скажем так, не слишком-то и прятался.

Райнар медленно шагнул вперёд.

— Ты опять сбежал.

Эльф едва заметно сглотнул.

— Я не сбегал, — возразил он, но в его голосе скользнула нервозность. — Просто… отправился в путешествие.

— Без предупреждения. Без охраны. — Райнар прищурился. — Как всегда.

Морвейн посмотрела на Лиандера. Она впервые видела его таким. Обычно уверенный и язвительный, сейчас он выглядел напряжённым, словно загнанный в угол. Она ощутила тревогу за него, хотелось встать на его защиту. Но она не знала подробностей отношений Лиандера и Райнара. И почему-то только сейчас Морвейн поняла, что почти ничего не знает о нем. Кроме его имени и того факта, что он сбегает от своего телохранителя.

— Не начинай, — пробормотал Лиандер, отводя взгляд.

— Уже поздно, — жёстко ответил Райнар. — Мы уходим.

Сахир сделал шаг вперёд, вставая между Лиандером и Райнаром.

— Он не хочет уходить, — твёрдо сказал кочевник.

Райнар перевёл взгляд на него, чуть приподняв бровь, но не сказал ни слова.

— Я не знаю, кто ты такой, — продолжил Сахир, глядя прямо на него, — но если Лиандер решил идти с нами, значит, это его выбор.

— И ты думаешь, что можешь меня остановить? — голос Райнара был ровным, но в нём чувствовалась угроза.

— Я думаю, что ты должен слушать того, кого хочешь забрать, — жёстко ответил Сахир.

Морвейн с интересом посмотрела на него. Обычно он был мягким и добрым, но сейчас в его голосе звучала уверенность, а поза говорила о том, что он готов сражаться, если потребуется.

Райнар внимательно оглядел его с головы до ног, оценивая.

— Ты воин?

— Если потребуется.

— Ты не знаешь, с кем говоришь, — пробормотал Райнар, сжимая кулаки.

— И ты тоже, — спокойно ответил Сахир.

Воздух между ними словно накалился.

— Так, хватит, — вмешалась Морвейн, вставая между ними. Она повернулась к Райнару. — Лиандер может говорить сам за себя.

Райнар снова посмотрел на эльфа.

— Ты правда хочешь остаться с ними?

Лиандер глубоко вздохнул и кивнул.

— Да.

Райнар долго смотрел на него, затем медленно выдохнул, убирая напряжение из плеч.

— Ты вляпался во что-то, да?

— Как всегда, — Лиандер усмехнулся.

— Отлично. Тогда я остаюсь с тобой, — Райнар раздражённо потер переносицу.

Призрак-кот недовольно вздохнул.

— Прекрасно. Просто прекрасно, — протянул он с явным раздражением. — Нас и так было слишком много, а теперь ещё один. Может, сразу начнём набор? Устроим кастинг? Кто следующий? Огнедышащий дракон? Великан?

Морвейн закатила глаза.

— Не ной.

— Я не ною, я выражаю справедливое негодование, — фыркнул кот, махнув хвостом. — Раньше было лучше. Я, ты и тишина.

— Ты и тишина? — переспросил Лиандер с улыбкой. — Это вряд ли.

Сахир и Райнар недоумённо смотрели на Морвейн и Лиандера, ожидая объяснений. На что они многозначительно переглянулись и промолчали.

Дальше они продолжили путь. Пока Райнар и Лиандер шли позади, Морвейн и Сахир продолжали путь вперёд. Призрак лениво плыл рядом с ними.

— Кстати, — вдруг сказала Морвейн, взглянув на кочевника. — Ты же пытался защитить нашего эльфа.

Сахир коротко посмотрел на неё, потом снова вперил взгляд в дорогу.

— Он выглядел испуганным. А этот мужчина… его аура была слишком угрожающей.

— Ты видел Райнара впервые, а уже решил, что он хочет сожрать эльфа? — фыркнул кот, хотя и Сахир его и не услышал.

— Я просто не люблю, когда кто-то использует силу против слабого.

— Слабого⁈ — возмущённо воскликнул кот. — Это ты про Лиандера?

Морвейн усмехнулась, посмотрев на Сахира:

— Ты ведь знаешь, что он не такой уж беспомощный?

Кочевник слегка замялся, но всё-таки кивнул:

— Всё равно. В тот момент он выглядел напуганным, и я не мог просто стоять и смотреть.

Морвейн тепло улыбнулась:

— Благородно.

Кот-Призрак снова вздохнул, уставившись в небо:

— Ой, какие вы все трогательные! Может, устроите совместный ужин при свечах?

Сахир не слышал кота, но уловил выражение лица Морвейн — она явно с кем-то мысленно беседовала.

— Ты опять разговариваешь со своим… другом? — спросил он с лёгким подозрением.

Морвейн невинно моргнула:

— А ты что, завидуешь?

Сахир отвёл взгляд, стараясь сосредоточиться на дороге.

— Просто странно. Ты иногда отвечаешь в пустоту.

Кот тем временем скалился у неё на плече:

— Скажи ему, что он герой, но ему всё равно не стать моим фаворитом.

Морвейн едва сдержала смешок.

— Нет, просто мне есть с кем обсудить твои благородные поступки.

Сахир подозрительно прищурился:

— Ты смеёшься надо мной?

— Ни в коем случае, — ухмыльнулась Морвейн. — Я очень ценю твоё рыцарство.

Кочевник хмыкнул, но от её слов будто бы стал чуточку довольнее.

Райнар шёл рядом с Лиандером, немного отставая от остальных. Он выглядел задумчивым, но, как только убедился, что их никто не слышит, заговорил:

— Ли, куда вы вообще направляетесь?

Лиандер пожал плечами:

— К следующему Хранителю.

Райнар резко остановился. Схватив Лиандера за руку, заставил его тоже замереть. Остальные ушли чуть вперёд, не замечая их.

— Ты серьёзно? — низким, напряжённым голосом спросил он.

Лиандер вздохнул, но не попытался освободиться.

— Рай, ты же знал, что у неё есть цель, — чуть удивился эльф.

— Да, но я не думал, что она настолько безрассудна! — Райнар сердито сжал кулаки. — Она ищет всех Хранителей? Всех?

— Именно, — спокойно подтвердил Лиандер.

Райнар провёл рукой по лицу, будто сдерживая раздражение.

— И ты собираешься пойти с ней дальше?

— Да.

Райнар с силой выдохнул.

— Ты совсем не беспокоишься о своей безопасности?

— Впервые за долгое время — нет, — улыбаясь ответил Лиандер. — Райнар, ты же знаешь, что мне нельзя находиться в одном месте слишком долго.

Райнар нахмурился, но промолчал. Лиандер чуть опустил голос:

— Я не собираюсь отступать.

— Потому что эта девушка хочет собрать всех Хранителей?

— Потому что она мне нравится, — спокойно ответил Лиандер.

Райнар помолчал, пристально изучая друга. Затем тяжело выдохнул:

— Твоя жизнь — твой выбор. Но если ты вляпаешься в беду, я вытаскивать тебя не буду.

Лиандер усмехнулся:

— Да-да, как всегда.

Райнар раздражённо скрестил руки.

— А этот… кочевник? Он явно крутится вокруг неё.

— Я заметил, — Лиандер неопределённо пожал плечами. — Но не могу же я ему сказать: «Прекрати».

Райнар скептически посмотрел на него.

— Ну, можешь.

Лиандер усмехнулся, но ничего не ответил, продолжая идти вперёд. Затем он задумчиво посмотрел на Райнара. Он размышлял о том, как, несмотря на все разногласия и вспышки эмоций, между ними установилось нечто большее, чем просто спутничество в пути. Райнар, с его суровостью и решимостью, был не только тем, кто защищал его от опасностей, но и тем, кто, несмотря на свою кажущуюся строгость, оказывал свою преданность и заботу.

Райнар не всегда говорит, что чувствует, но его поступки говорят сами за себя. И Лиандер иногда забывает ценить его защиту. Они оба идут по этому опасному пути, каждый со своей болью и своими надеждами. И, несмотря на их разногласия, эльф чувствует, что именно его присутствие помогает ему оставаться твердым, даже когда тянет к безрассудству.

Может быть, в их странном союзе и кроется их сила, — размышлял Лиандер, глядя на своего телохранителя и друга. — Пусть эта связь порой кажется напряжённой, но Лиандер знает, что может доверять Райнару. И даже если их взгляды порой расходятся, вместе они смогут пройти через все испытания, которые приготовила им судьба.

Морвейн, Сахир, Лиандер, Райнар и Кот продолжали неспешно брести по лесной тропе, их разговоры были лёгкими и непринуждёнными, пока утреннее солнце мягко пробивалось сквозь густую листву. В какой-то момент Морвейн заметила что-то блестящее на земле, едва различимое среди опавших листьев и теней. Она остановилась и наклонилась, чтобы рассмотреть находку поближе.

Это был кулон, источавший загадочное свечение, будто сотканный из древней магии леса. Его поверхность была исписана непонятными символами, и он манил своей неясной аурой. Морвейн не смогла устоять перед любопытством и подняла его в руки.

В тот же миг Лиандер вскрикнул:

— Нет! — его голос разрезал тишину, полон тревоги и страха.

Морвейн не успела понять, что именно вызвало столь резкую реакцию. Артефакт, активировавшись, внезапно вспыхнул ослепительным светом, и все вокруг заполнилось мерцающими искрами.