Он многозначительно посмотрел на остальных. Оборотень стиснул зубы, но тоже снял ремень. Райнар выдохнул, снял перчатку и бросил её на пол.
Сахир же застыл на месте, глядя на Морвейн большими глазами.
— Ну? — подбодрила его она.
— Я… э-э… — кочевник судорожно сглотнул и дрожащими пальцами развязал шнуровку на рукаве, аккуратно стянув с себя манжету.
Морвейн с любопытством оглядела своих спутников.
— Неплохо, — протянула она, затягивая паузу. — Хорошо, следующий этап.
— Следующий? — настороженно уточнил Грэйв.
— Конечно. Разве я говорила, что испытание закончено?
— А теперь, — продолжила Морвейн, наслаждаясь напряжением в воздухе, — подойдите ко мне и поцелуйте руку.
Лиандер фыркнул:
— Это всё?
— Это проверка покорности, — с серьёзным видом пояснила она.
Эльф, не колеблясь, подошёл первым. Лёгкий поклон — и его губы коснулись её запястья.
— Всё ради нашей госпожи, — насмешливо проговорил он, поднимая взгляд.
Грэйв раздражённо стиснул зубы, но тоже двинулся вперёд. Его поцелуй был коротким, почти мимолётным, но прикосновение его губ было горячим.
Райнар закатил глаза, но всё же исполнил требуемое.
Морвейн даже почувствовала, как кочевник напрягся.
— Что, совсем не можешь? — поддразнила она.
— Я… э… — он сглотнул и покраснел, — я просто…
— Правила есть правила, — напомнил Лиандер.
Сахир глубоко вдохнул, сделал шаг вперёд и, не поднимая глаз, бережно поцеловал её руку.
— Хороший мальчик, — не удержался Кот.
— Ну что ж, — Морвейн с улыбкой оглядела мужчин. — Кажется, испытание прошло весьма интересно…
Она задумчиво постучала пальцем по губам.
— И победителем становится…
Морвейн медленно оглядела каждого из них, выдерживая паузу, чтобы нагнать напряжения.
Лиандер самодовольно усмехался, будто уже знал результат. Грэйв сверлил её тяжёлым, хищным взглядом, явно недовольный ситуацией. Райнар скрестил руки на груди, изображая равнодушие, но по сжатой челюсти было видно, что он не в восторге.
Морвейн улыбнулась:
— Победителем становится…
Она чуть подалась вперёд, выдерживая паузу.
— Сахир.
Наступила тишина.
Глава 16Поцелуи или соревнование за сердце
Кочевник заморгал, его лицо вспыхнуло, а потом он нервно огляделся, будто надеясь, что ослышался.
— Я… что?
— Ты выиграл, — сдержанно повторила Морвейн.
— Что⁈ — одновременно воскликнули Грэйв и Лиандер
— Да ну, это же шутка, — эльф возмущённо вскинул брови. — Он же едва справился
— Он был самым искренним, — пожала плечами Морвейн. — Ты же сам предложил игру, Лиандер, теперь придётся смириться с результатом.
Грэйв выглядел так, будто готов был кого-то убить.
— И ты хочешь сказать, что будешь спать с ним?
— В одной комнате, — уточнила она.
— Ха! Да в жизни не видел более забавного зрелища! — довольно воскликнул призрак.
Райнар фыркнул, но промолчал.
— Ну а вам остаётся смириться, — добавила Морвейн с игривой улыбкой. — Завтра нас ждёт сложный день, так что всем — по комнатам.
Она взяла за руку всё ещё ошарашенного Сахира и потянула его к выходу.
— Пошли, мой верный наложник.
Сахир захрипел, его лицо вспыхнуло ещё сильнее, а Лиандер и Грэйв проводили его взглядами, полными жгучего недовольства.
Морвейн закрыла за собой дверь, оставив остальных мужчин за порогом, и обернулась к Сахиру. Он стоял в центре комнаты, не зная, куда себя деть. Его тёмные глаза метались по стенам, полу, потолку — куда угодно, лишь бы не встречаться с её взглядом.
— Ты выглядишь так, будто я только что приговорила тебя к смерти, — с усмешкой заметила Морвейн, прислоняясь к двери.
— Нет, что ты… — Он сглотнул, и его голос дрогнул. — Просто… Ты уверена? Я могу спать на полу! Или вообще за дверью. В коридоре.
— Нет уж, ты выиграл, так что придётся смириться, — с улыбкой сказала она.
Кочевник издал тихий, полный обречённости вздох и осторожно оглядел кровать.
— Ну… я буду очень тихо!
— Сахир, я не прошу тебя идти в бой. Мы просто будем спать, — хмыкнула Морвейн.
— Да, конечно, просто спать… — Он натянуто рассмеялся, явно не до конца веря в свои слова.
Она устало плюхнулась на кровать, раскинув руки.
— Ложись уже, не тяни. Я устала.
Сахир нерешительно переминался с ноги на ногу, а затем осторожно, словно боясь напугать её, лёг на самый край кровати.
— Всё хорошо, — пробормотала Морвейн, закрывая глаза.
Но едва она начала проваливаться в сон, как услышала:
— Дыши ровно… дыши ровно… Просто спать…
Она приоткрыла один глаз.
Сахир неподвижно лежал на спине, уставившись в потолок, его руки были аккуратно сложены на груди, а губы шевелились в беззвучной мольбе.
Морвейн тихо рассмеялась.
— Сахир, расслабься.
— Я расслаблен! — пискнул он.
Она покачала головой и потянулась к нему, осторожно касаясь его руки. Сахир вздрогнул, когда Морвейн перекинула ногу через его талию и оказалась сверху, нависая над ним.
— Ты меня боишься? — её голос был низким, ленивым, с оттенком лёгкого раздражения.
— Н-нет, конечно нет! — тут же выпалил он, но его румянец говорил обратное.
Морвейн прищурилась.
— Тогда почему ты всё время дрожишь и краснеешь, словно я сейчас тебя съем?
— Я просто… — он сглотнул, не зная, куда девать руки. — Я не привык…
— К чему?
— К тому, что девушка вот так… ну… — он отчаянно замахал рукой в воздухе, — так близко.
Морвейн ухмыльнулась.
— А если я скажу, что мне это не нравится?
— Что именно? — он моргнул.
— То, что рядом со мной ты ведёшь себя так, будто я опасный зверь, который может в любой момент на тебя напасть.
Сахир чуть приподнялся на локтях, его тёмные глаза расширились.
— Ты не опасная, ты… — он вдруг замер, словно осознал, что собирался сказать что-то слишком откровенное.
Морвейн наклонилась чуть ближе, её губы изогнулись в хитрой улыбке.
— Я что?
Сахир шумно выдохнул, стараясь не смотреть на её лицо, но его взгляд невольно задержался на её губах.
— Ты… слишком красивая, — признался он шёпотом.
Она удивлённо моргнула.
— Вот в чём проблема?
Сахир виновато кивнул.
Морвейн вдруг рассмеялась, лёгкая, тёплая волна прокатилась по её груди. Сахир замер, когда Морвейн так и не убрала свою ногу и продолжала нависать над ним, её зелёные глаза лукаво поблескивали в тусклом свете.
— А ты бы хотел поцеловать красивую девушку? — протянула она, склонив голову набок.
Сахир шумно сглотнул, его руки сжались в кулаки, а уши залились краской.
— Я… — его голос предательски сорвался, и он отчаянно закашлялся, пытаясь прийти в себя.
— Это же простой вопрос, — насмешливо заметила Морвейн, поднося палец к его подбородку и едва заметно касаясь кожи.
Он вздрогнул, его дыхание стало прерывистым.
— Конечно, хотел бы, — наконец выдохнул он.
Морвейн улыбнулась, её палец лёгким движением скользнул по его коже, оставляя за собой горячий след.
— Тогда в чём проблема?
Сахир тяжело сглотнул и, не отводя взгляда, тихо признался:
— В том, что если я тебя поцелую… мне будет мало одного раза.
Морвейн с лукавой улыбкой склонилась ниже, её губы оказались всего в нескольких сантиметрах от губ Сахира.
— Поцелуй меня, — мягко, но повелительно приказала она, её голос звучал почти гипнотически.
Сахир напрягся, будто готовился к бою, но это был совсем другой поединок. Внутренний, мучительный. Её приказ пронзил его словно молния, и он понял, что выхода у него нет. Или, возможно, он просто не хотел искать этот выход.
Дрожащей рукой он осторожно коснулся её талии, словно боялся, что она растворится. Потом медленно подался вперёд, сначала робко, будто проверяя, не оттолкнёт ли его. Морвейн не отстранилась. Наоборот, её губы мягко распахнулись, приглашая.
И он подчинился.
Их губы соприкоснулись осторожно, почти невинно, но едва тёплый шёлк её губ коснулся его, что-то внутри него взорвалось. Он притянул её ближе, прижимая крепче, и поцелуй стал глубже, горячее. В нём было так много затаённого желания, которое он слишком долго скрывал.
Морвейн позволила ему взять инициативу, но стоило его губам замедлиться, как она дерзко прикусила его нижнюю губу. Сахир тихо застонал, но не отстранился, напротив, его пальцы сильнее сжались на её талии, а поцелуй стал ещё более чувственным.
Её дыхание смешалось с его, а сердце стучало так громко, что казалось, весь мир слышит этот ритм.
Сахир наконец отстранился, но ненадолго. Его взгляд был затуманен, губы чуть припухли, а дыхание сбилось.
— Ты…и правда опасная женщина, Морвейн, — выдохнул он срывающимся голосом.
Она только усмехнулась, проводя пальцем по его покрасневшим губам.
— И ты только это понял?
Сахир всё ещё не мог прийти в себя. Его сердце бешено стучало, дыхание сбивалось, а в голове звучал лишь один вопрос: как он допустил, что всё зашло так далеко?
Морвейн всё ещё нависала над ним, её зелёные глаза поблёскивали в полумраке. Её пальцы лениво очерчивали контуры его губ, вызывая у него новую волну дрожи.
— Ты дрожишь, Сахир, — с улыбкой заметила она.
— Это… не так просто, как кажется, — выдавил он, его голос был хриплым и низким.
— Правда? — Она провела рукой по его груди, чувствуя, как учащённо бьётся его сердце.
Кочевник крепко сжал пальцы на простынях, будто пытался удержать себя от… чего? От того, чтобы снова её поцеловать?
Он смотрел на неё, его взгляд метался между её губами и глазами, будто пытался понять, серьёзно ли она или просто играет.
— Я не хочу быть очередным испытанием, — тихо сказал он.
Морвейн приподняла бровь.
— Думаешь, я играю с тобой?
Он сглотнул, не зная, как ответить.
Морвейн внезапно опустила голову ниже, их губы снова оказались опасно близко.