Морвейн. Шепот Хранителей — страница 33 из 56

Тишина, которая повисла после её слов, была почти осязаемой. Морвейн, не ожидавшая подобного предложения, медленно поставила кубок с вином и приподняла бровь.

— Развлечёт? — переспросила она, как будто не поняла.

— О, не волнуйтесь, — дроу ухмыльнулась, проводя длинными ногтями по шее своего личного наложника, который тут же склонился перед ней, ожидая приказа. — Мы вовсе не требуем ничего… непристойного. Хотя, конечно, если ваш мужчина захочет проявить себя, мы не станем возражать.

Морвейн покосилась на своих спутников. Лиандер, конечно же, выглядел так, словно его только что пригласили на интереснейшее приключение. Грэйв, наоборот, опасно прищурился, явно недовольный подобным предложением. Райнар тихо выдохнул, видимо, мысленно проклиная всё это место.

— Неужели у твоих мужчин нет талантов? — поддразнила другая дроу, улыбаясь. — Нам бы хотелось посмотреть, на что они способны.

Все взгляды обратились к Морвейн.

Сахир, краснея, но понимая, что Морвейн оказалась в неудобном положении, быстро поднялся.

— Я могу станцевать, — предложил он, кланяясь хозяйкам зала.

Дроу одобрительно зашептались, заинтересованно поглядывая на него. Эльф же, услышав это, фыркнул и усмехнулся, откинувшись на подушки.

— Конечно, можешь, — протянул он с насмешкой. — Ты у нас мастер развлечений.

Морвейн заметила, насколько довольным он выглядит. Слишком довольным, что начало ее раздражать. Она ухмыльнулась и, прежде чем Лиандер успел заметить подвох, громко произнесла:

— Прекрасно. Тогда ты потанцуешь вместе с ним.

Улыбка сползла с лица эльфа.

— Что?

Сахир перевёл взгляд с неё на эльфа, затем на дроу, а затем снова на эльфа.

— Это… будет интересно, — пробормотал он.

Лиандер нахмурился и посмотрел на Морвейн с лёгким возмущением.

— Я, конечно, обещал тебе станцевать, но… Но только для тебя, — подчеркнул он, пристально глядя ей в глаза.

— Иди танцевать, любимец русалок и дроу, — произнесла она и тут же пожалела. Эльф пристально смотрел на нее, его губы растянулись в довольной улыбке. Поняв кое-что для себя, его глаза наполнились весельем и любопытством.

— Как скажешь, моя госпожа, — тихо рассмеялся Лиандер, вставая с подушек и расстёгивая верхнюю застёжку рубашки, готовясь к танцу.

Музыка в зале переменилась, зазвучали глубокие, тягучие ноты струнных инструментов, сопровождаемые мягкими ударами барабанов. Ритм был плавным, но манящим, обещавшим что-то тёмное, соблазнительное.

Сахир вышел первым, двигаясь легко и грациозно, словно песчаный змей среди барханов. Его движения были медленными, но точными: взмахи рук, плавные повороты тела, лёгкие покачивания бёдер. Он был прирождённым танцором, его тело подчинялось музыке, как ветер подчиняется пустыне.

Лиандер же сначала двигался неохотно, но, поймав ритм, вошёл в него, добавляя в танец больше утончённости. В отличие от раскованного и пылкого Сахира, движения эльфа были сдержанными, но в этом была своя магия. Он двигался плавно, грациозно, словно хищник, медленно выслеживающий жертву.

Но самое интересное заключалось в их взаимодействии. Когда Сахир приблизился к Лиандеру, он протянул руку, приглашая его в общий ритм. Эльф скептически на него посмотрел, но не отпрянул. Их движения стали зеркальными, они начали двигаться в такт друг другу, как две части одного целого.

Женщины-дроу наблюдали за танцем с видимым удовольствием, их глаза сверкали любопытством и желанием. Но этот танец был только для неё. Сахир и Лиандер будто бы вообще не замечали никого, кроме Морвейн. Они танцевали рядом, их тела двигались в одном ритме, почти касаясь друг друга, но всё их внимание принадлежало только ей.

Сахир смотрел на Морвейн с восхищением, будто она была богиней, ради которой он готов исполнить любой каприз. Лиандер же смотрел иначе — в его взгляде было вызов, игра, скрытая насмешка, но и явное желание. Вокруг было полно женщин, наблюдавших с интересом, но в этот момент существовала только Морвейн — центр их мира, центр их страсти.

Сахир танцевал с какой-то почти болезненной преданностью, будто посвящал себя ей без остатка. В его глазах было столько желания, что дыхание Морвейн перехватило. Он двигался так, что ей хотелось протянуть руку, коснуться, почувствовать тепло его кожи под пальцами.

Лиандер же был совершенно другим — самоуверенным, грациозным, опасно-притягательным. Его взгляд прожигал её, а лёгкая улыбка на губах была откровенным вызовом. Он прекрасно видел, какое впечатление производит, и ему это нравилось. Он двигался плавно, но в каждом шаге было ощущение того, что он приближается к добыче.

Морвейн ощущала, как жар поднимается по её телу, пробегая волной от кончиков пальцев до самой груди. Она сидела, наблюдая за каждым их движением, и не могла отвести взгляд. Девушка сжала подол платья, пытаясь справиться с чувством, которое нарастало внутри. Они оба играли с её желаниями, заставляя чувствовать слишком много — и возбуждение, и волнение, и сладкое ожидание.

Она провела языком по пересохшим губам, ощущая, как грудь тяжелеет, а дыхание становится слишком частым.

И, судя по их взглядам, они прекрасно знали, что именно она чувствует.

Как только музыка стихла, Сахир и Лиандер замерли, тяжело дыша после танца. Их взгляды всё ещё были прикованы к Морвейн, словно в зале не существовало больше никого. Но едва они успели сделать шаг назад, как вокруг тут же сомкнулось кольцо дроу-женщин.

— Прекрасно, — томно протянула одна из них, высокая и хищная, с длинными серебристыми волосами, заплетёнными в сложные косы. — Я бы с удовольствием пригласила вас потанцевать лично для меня.

— Или не только танцевать, — добавила другая, облизывая губы, её тёмные пальцы скользнули по плечу Сахира.

Сахир отшатнулся, краснея до корней волос, и беспомощно посмотрел на Морвейн, явно надеясь, что она его спасёт.

Лиандер же, напротив, выглядел довольным.

— Ну-ну, дамы, — он ухмыльнулся, наклоняя голову. — Комплименты льются рекой, но, боюсь, моя госпожа не привыкла делиться.

Он бросил на Морвейн откровенно насмешливый взгляд, ожидая её реакции. Тем временем ещё несколько дроу обступили Грэйва и Райнара.

— А этот что-то слишком хмурится, — протянула одна, глядя на оборотня. — Может, нам стоит его развеселить?

— Даже не думайте, — прорычал Грэйв, отстраняясь, но дроу только хихикнули, будто им нравился этот вызов.

Райнар же сохранял каменное выражение лица, но когда одна из женщин запустила пальцы в его волосы, он едва заметно дёрнулся.

Морвейн почувствовала, как внутри поднимается нечто острое и раздражённое. Её мужчины — её. Она откинулась на ложе и лениво повела пальцем по краю кубка, глядя на дроу с притворным равнодушием.

— Я думаю, вам стоит удовлетвориться зрелищем, — мягко, но холодно сказала она. — Боюсь, мне будет скучно без их общества.

Женщины-дроу переглянулись, оценивая её тон, и, наконец, одна из них усмехнулась.

— А ты, оказывается, не такая уж и уступчивая, — с уважением произнесла она. Дроу рассмеялись, но в их глазах теперь было больше осторожности.

Мужчины мгновенно оказались рядом с ней. Все, кроме эльфа. Лиандер прищурился, наблюдая за реакцией Морвейн. Он видел её вспыхнувшее раздражение, видел, как она заявила своё право на них, и ему… это понравилось. Но было бы слишком просто просто оставить всё так.

Лиандер ухмыльнулся и посмотрел на дроу, что держалась за его руку и не хотела его отпускать.

— Знаешь, а твои слова про личный танец звучат довольно заманчиво, — лениво протянул он, беря её руку и поднося к губам.

Морвейн почти незаметно напряглась. А Сахир моргнул, не веря своим глазам.

— Не против повторить? — Лиандер поднял брови, глядя прямо на Морвейн, но обращаясь к дроу.

— О, с удовольствием, — та улыбнулась, прижимаясь ближе.

Лиандер положил руку ей на талию, но его взгляд всё ещё был прикован к Морвейн. Он знал, что делает. Хотела владеть? Тогда пусть почувствует, что такое, когда её пытаются обойти в этой игре.

— Лиандер… — голос Морвейн был спокойным, но слишком спокойным.

Он медленно развернулся к ней, всё ещё держа дроу за руку.

— Да, дорогая? — он нарочно растянул последние слова.

— Хватит.

Зал стих. Дроу только развлекались, но теперь повисла тишина.

Лиандер усмехнулся и легко выпустил свою партнёршу. Он быстро приблизился к Морвейн и опустился перед ней на колени.

— О, значит, ты всё-таки ревнуешь?

Морвейн смерила его взглядом.

— Если ты настолько жаждешь внимания, эльф, тебе стоило просто попросить.

Она резко схватила его за перед рубашки и притянула к себе. В зале снова зашумели, но Лиандер уже не слышал их. Потому что в следующее мгновение губы Морвейн накрыли его губы. Лиандер замер, но всего на мгновение. Затем его губы изогнулись в усмешке, и он с удовольствием принял вызов. Его пальцы скользнули по талии Морвейн, притягивая её ближе, а поцелуй стал глубже, настойчивее. Он наслаждался её властностью, её желанием поставить его на место, даже в этом она была невероятно притягательной.

Вокруг послышались одобрительные возгласы и даже смех — дроу явно развлекала эта сцена.

Но кому не было смешно, так это Грэйву.

Его рычание было почти неслышным, но ощутимым. Он стоял, стиснув кулаки, и его тёмные глаза вспыхнули опасным светом. Сахир, наоборот, выглядел так, будто был не то поражён, не то подавлен.

Но Морвейн не обращала на них внимания. Она наклонилась ближе, позволяя своим пальцам сплестись в волосах эльфа, и чуть прикусила его нижнюю губу.

— Доволен теперь? — её голос прозвучал глухо и обжигающе близко.

Лиандер улыбнулся против её губ.

— Более чем, дорогая. Но… — он наклонился к её уху и шёпотом, чтобы никто, кроме неё, не услышал, добавил: — Ты сама дала мне повод хотеть большего.

Она резко отстранилась, чувствуя, как внутри вспыхивает жар, но не от смущения — от чистого вызова. Лиандер смотрел на неё, самодовольно приподняв бровь.