Кот, обычно спокойный и насмешливый, теперь звенел от паники. Его голос, прерывался тревожными мяуканьями:
— Мяу, держись, Морвейн! Ты не должна утонуть! Пожалуйста, не отпускай меня, держи мою лапу!
В глубокой темноте океана Морвейн чувствовала, как страх сковывает каждую клеточку ее тела. Без возможности дышать она пыталась вырваться из этого ледяного плена, сквозь холодное давление и темные волны, которые, казалось, тянули ее в бездну. Это было мгновение отчаяния и смятения, когда время остановилось, а сама стихия воды заявила о своей неумолимой власти.
Когда паника охватила Морвейн и воздух казался недостижимым, она закрыла глаза и сосредоточилась на благословении ветра, дарованном ей ранее. Вместо того чтобы бороться с давлением воды и страхом, она тихо обратилась к себе, словно вызвав невидимого помощника, и почувствовала, как внутри её сердца разливается легкий, тёплый поток ветра.
Этот поток, как живое дыхание стихии, пробудил в ней силу, позволяющую дышать даже под водой. В мгновение ока страх уступил место спокойствию, и она ощутила, что её легкие наполняются не воздухом, а той магической энергией ветра, которая проникла сквозь каждую каплю воды. С каждым вдохом она чувствовала, как её тело становится легче, а давление океана — менее удушающим.
— Ты меня напугала, — проворчал кот, успокаиваясь вместе с Морвейн.
Они оглянулись, всмотрится в темноту океана и глубоко под водой увидели очертания затоплённого храма. Проплыв ближе им стали четче виды древние колонны и арки, покрытые водорослями и мхом, которые возвышались, как напоминание о забытой эпохе, где магия воды правила миром. Вода вокруг была спокойной, но одновременно таинственной.
Подойдя ближе, Морвейн осторожно вошла в храм. Плывя сквозь прозрачную воду, она заметила, что внутри храма царила удивительная стерильность — здесь не было ни мхов, ни водорослей, всё было безупречно чистым, словно время остановилось, чтобы сохранить древнее святилище в первозданном виде.
Вдруг, посреди этого затопленного мира, из глубины тьмы появилась фигура. Она казалась сотканной из самой стихии — облик Хранителя воды, величественного и могучего, явился перед ней. Его перламутровая кожа переливалась всеми оттенками синего и зелёного, а длинные, словно водные потоки волосы свободно обволакивали его мускулистое тело.
Хранитель Воды предстал перед Морвейн совершенно обнажённым, как воплощение самой стихии. Никакая ткань не скрывает его истинной сущности: каждая линия, каждая мышца подчеркивает его неоспоримую силу и грацию, столь характерные для элемента воды.
Увидев Морвейн, он усмехнулся, и его голос, глубокий и немного игривый, разнесся эхом по затопленным залам храма:
— Наконец-то ко мне пришла человеческая женщина, а то рыбьи хвосты мне поднадоели, — взгляд Хранителя жадно прошелся по фигуре девушки.
Морвейн стояла перед Хранителем воды, чувствуя, как его пристальные, слегка игривые взгляды и фамильярные жесты вызывают в ней целую гамму эмоций. Его уверенные приставания, столь естественные и в то же время слишком прямые, заставили её почувствовать смущение и озадаченность. Каждый его легкий намёк казались ей неожиданными и несколько неуместными в этом священном месте.
Кот-призрак фыркнул, усевшись на плечо Морвейн, и язвительно заметил:
— Ну, этот ещё больший ловелас, чем твой эльф! Даже Лиандер, кажется, был бы скромнее, чем этот… раздетый водомер.
Он брезгливо оглядел Хранителя с ног до головы и добавил:
— Может, хоть накинь что-нибудь? А то сияешь, как жемчужина на солнце.
Хранитель лишь рассмеялся, откинув назад длинные волосы, переливающиеся, словно водная гладь на солнце.
— Ах, маленький дух, ты просто завидуешь, — протянул он, лениво опираясь на колонну. — Как я могу не быть восхищённым столь прекрасным созданием?
Его ярко-голубые глаза с озорной улыбкой пробежались по фигуре Морвейн, заставляя её ещё больше нахмуриться.
— Две ноги, плавные движения… — Хранитель мечтательно вздохнул. — После столетий, проведённых в окружении русалок, твоя грация — словно глоток свежего воздуха.
Кот зашипел:
— Вот уж спасибо, но, по-моему, ты давно застоялся в этом храме!
Морвейн тяжело вздохнула, решив игнорировать и кота, и чрезмерную игривость Хранителя.
— Я пришла сюда за твоим благословением, Хранитель Воды.
Мужчина лениво растянулся, словно наслаждаясь собственной важностью, и усмехнулся:
— О, конечно, я могу помочь, — протянул он, склонив голову набок. — Но ведь ничто в этом мире не даётся просто так, правда?
— Какое условие? — настороженно прищурилась девушка, ожидая подвоха.
Хранитель склонился к ней ближе, в его глазах плясал хитрый огонёк:
— Ты должна поцеловать меня.
Морвейн резко вскинула голову, вглядываясь в него в полном недоумении.
— Что?
— Ты не ослышалась, — с видимым удовольствием подтвердил он. — Поцелуй меня, и тогда я помогу тебе.
Кот-призрак громко застонал:
— Да чтоб меня русалки сожрали! Ты серьёзно?
— Вполне, — невозмутимо ответил Хранитель, переводя взгляд обратно на Морвейн. — Ты пришла за моей силой. А я хочу твоего поцелуя. Простая сделка.
— Ты точно Хранитель Воды, а не дух какой-нибудь дешёвой любовной легенды? — спросила Морвейн, помрачнев.
Хранитель усмехнулся:
— Возможно, и то, и другое. Ну так что, девочка с ногами? Готова заплатить за помощь?
— Ладно, — Морвейн тяжело вздохнула, закатывая глаза.
Кот-призрак аж задохнулся от возмущения:
— Ты с ума сошла⁈ Неужели ты собираешься поддаться этому водяному ловеласу⁈
— У меня нет времени на торги, — раздражённо бросила она, потом задумалась и добавила: — К тому же…
Она вспомнила Лиандера, оставленного среди русалок. Он, конечно, стойкий, но кто знает, как долго он сможет сопротивляться их чарам? Чем быстрее она вернётся, тем лучше.
Морвейн прикусила губу, ощущая неприятное чувство срочности. Она посмотрела на ухмыляющегося Хранителя Воды, который, судя по его выражению лица, прекрасно понимал, о чём она думает.
— Ох, Морвейн, — протянул кот, в ужасе закрывая глаза лапами. — Ты совершаешь огромную ошибку.
— Может быть, — пробормотала она, затем подняла взгляд на Хранителя. — Ладно, давай быстрее, пока я не передумала.
Глаза Хранителя блеснули. Он шагнул ближе, чуть склонившись к ней.
— Ах, какая поспешность, — усмехнулся он. — Мне это даже нравится.
Морвейн не успела и глазом моргнуть, как Хранитель Воды оказался вплотную к ней. Его мокрые, прохладные пальцы мягко коснулись её подбородка, поднимая лицо вверх.
— Не отводи взгляд, — прошептал он, голос его был глубок, словно рокот прибоя.
Она и не могла. Его перламутровая кожа сияла в мерцающем подводном свете, а длинные волосы плавно колыхались вокруг него, словно сама вода его ласкала. Морвейн сглотнула, но не отстранилась. Её сердце билось учащённо, в груди смешались раздражение, волнение и предчувствие чего-то опасного.
Хранитель склонился ниже, и их губы соприкоснулись.
Сначала легко, почти играючи, но в тот же миг Морвейн почувствовала, как её ноги окутала тёплая, шелковистая вода. Она пробежалась по её коже, мягко сжалась вокруг бёдер, пощекотала икры и, поднимаясь выше, обвилась вокруг талии.
Поцелуй стал глубже. Хранитель прижал её ближе, и вода вокруг них ожила, лаская, пробираясь под одежду, скользя по спине, по рукам, нежно касаясь ключиц. Морвейн вздрогнула, ощущая, как капли влажного тепла стекают по её коже, будто у воды были свои собственные пальцы.
Она не могла сказать, что именно пьянило её больше — его губы, сильные и настойчивые, или чувственная, текучая сила, пробирающаяся сквозь её тело, будто стремящаяся слиться с ней воедино.
Её руки непроизвольно легли ему на плечи, и в этот момент волна прокатилась по её животу, нежно сжимая её бока, скользя вдоль позвоночника. Казалось, что сама стихия Воды решила стать частью этого поцелуя.
Морвейн чувствовала, как теряет почву под ногами — не буквально, а в каком-то ином, глубинном смысле. Её дыхание стало сбивчивым, разум плыл, но всё же, где-то на краю сознания, мелькнула мысль: «Хватит».
Она отпрянула, тяжело дыша, с расширенными глазами глядя на Хранителя. Вода вокруг неё нехотя рассеялась, как будто с сожалением.
— Доволен? — выдохнула она, всё ещё ощущая холодные мурашки на коже.
Хранитель улыбнулся, провёл пальцами по её мокрой щеке.
— Очень, — усмехнулся он, глаза мерцали, как свет, преломляющийся в воде. — Надеюсь, ты тоже.
Кот-призрак смотрел на них с таким выражением, словно предпочёл бы утонуть, чем наблюдать это дальше.
— Я это развидеть не могу, — простонал он. — Морвейн, мы поговорим. Позже. Очень серьёзно поговорим!
Морвейн судорожно втянула воздух, когда отстранилась от Хранителя. Её сердце колотилось в груди, дыхание сбивалось, а губы… Они всё ещё горели, будто их коснулась сама магия Воды.
«Это был мой первый поцелуй…» — ошеломлённо осознала она.
Не с каким-нибудь прекрасным рыцарем. Не с тем, кого она выбрала бы сама. А с этим наглым, самодовольным божеством, что даже не удосужилось надеть хоть что-то на себя.
Она почувствовала, как жар разливается по щекам. «Почему из всех существ на свете именно он?»
— Морвейн? — подозрительно тихо поинтересовался кот-призрак.
— Ничего! Всё в порядке! — слишком быстро выпалила она.
Кот прищурился, но промолчал, а Хранитель Воды лишь довольно улыбнулся, явно прочитав на её лице все мысли.
— Первый, значит? — протянул он, с нескрываемым удовольствием глядя на неё. — Рад, что я удостоился такой чести.
Морвейн сжала кулаки и бросила на него гневный взгляд.
— Не воображай себе слишком много!
Но, к её ужасу, Хранитель лишь рассмеялся, а внутри неё всё ещё звенело странное, тревожащее ощущение…
— Ну, теперь ты должен дать своё благословение, — сказала Морвейн, глядя на Хранителя с прищуром.