— Головореза моего братца было бы лучше убить тихо, да что это даст, братец мой неугомонен. Нового найдет, и уже без нашего ведома дело продолжит, сейчас головорезов много вокруг рыщет. За всякую работу берутся, лишь бы платили. А то, что братец воровство затеял, любой скажет, кто его знает. Не может он без воровства и свары. И что имени моему будет укор от дел его, тоже любой скажет, кто его знает. Мы сами деяниями своими даем еретикам палку, которой они и бьют нас. Головорезу достоинство дадим, послезавтра, раз брат просит — медлить не будем. В кафедрале, после утренней мессы, пусть будут все мои добрые люди, не менее капитанов, из тех, что сейчас в городе есть… Пусть там будут комтуры и божие дворяне тоже. Разошли приглашения. Пиши им, что доброму человеку будет даровано звание кавалера за дела его. Проси быть.
— Неужто он достоин такой чести, что лучшие ваши люди должны быть там? — спросил канцлер удивленно.
Архиепископ посмотрел на него, как на неразумное дитя:
— Брат мой, и другие дети мои должны знать, что любая просьба их будет исполнена мной со всеми подобающими мелочами. А иначе как я буду призывать вассалов — детей моих под знамена свои, коли буду недостойным сеньором.
— Так значит, мы не будем чинить препятствий добродетельному епископу Вильбурга? — спросил приор, опять удивляясь.
— Узнай, что задумал он, и поди прочь, устал я от тебя, — сказал архиепископ.
Приор поклонился так низко, что снова почувствовал едкий запах мази, которой лечили ноги курфюрста. Он вышел из покоев и почти бегом кинулся в свою приемную.
А архиепископ произнес сам себе:
— Молод, глуп, а где взять лучше?
А приор добежал до своей канцелярии, где его ждал монах в тишине и одиночестве. Тот сразу понял, что произошло что-то из ряда вон выходящее, но спросил на всякий случай:
— Монсеньор, ужин давно ждет вас и гостья тоже.
— Гостью гони, не до нее мне сейчас, вино и сыр вели сюда принести. И человеку нашему скажи, что удваиваю плату, пусть от головореза приезжего не отходит, пусть всех своих людей соберет и выяснит, что за дело затеял вильбургский вор — епископ.
— На заре скажу ему.
— Не на заре, сейчас беги к нему. Сейчас. Его высокопреосвященство раздражены, желают знать, что опять задумал братец его. Всегда, всегда, как дело касается его брата… этого его брата, так жди беды. как-только я письмо от него увидал, так понял, что будет наш господин недоволен.
— Иду, монсеньор, — поспешил монах.
— Бери охрану и беги. Пусть все выяснит, иначе пусть не попадается мне на глаза.
Глава четвертая
Игнасио Роха по кличке Скарафаджо, вид имел кислый. Он вертел в руках кирасу солдата и был явно не весел. А Еган пошел отсчитывать шаги по мокрой от росы траве. Солнце еще не разогнало обрывки утреннего тумана. А вот Яков Рудермаер и Виченцо Пилески были бодры и энергичны. Яков развернул тряпку, в которой была мускетта и рогатка — держатель. Если поставить эту мускетту на землю, то высотой он была выше плеча солдата. Длиннющая труба, из серого некаленого железа, да с тяжеленным прикладом. Пилески достал кожаный мешок, они шептались, отмеряя черный порошок. Стали заряжать оружие.
— Хорошая у тебя кираса, — уныло сказал Роха, — с нахлестом да с крутым ребром. Каленая.
— Каленая, — кивнул солдат усмехаясь, — каленая.
Он был уверен в своей кирасе до тех пор, пока не увидал оружия, которое длинной было с полевую кулеврину. Но даже теперь он не думал, что на пятидесяти шагах свинцовый шарик пробьет каленое железо.
А вот двое дружков Скарафаджо почему-то не сомневались, что им броню пробить удастся. Пилески начал раздувать фитиль, а рыжий Рудермаер пошел к Егану — понес кирасу.
Дойдя до него, они вдвоем набили кирасу камнями и комьями земли, чтобы не качалась во время попадания, и водрузили ее на старый пень.
— Запаливай, — крикнул Рудермаер.
Пилески установил мускетту на рогатку, стал целиться. Еган и рыжий мастер отошли в сторону, чтоб не дай Бог не зацепило.
Пилески поднес дымящийся фитиль к полке с порохом.
ФффсшшпаааХх! — грохнуло так, что Волков невольно закрыл уши руками. Огромное облако белого дыма ветерок понес в сторону.
Еган подошел к кирасе и крикнул:
— Нет дырок.
— Конечно, нет, — крикнул солдат, — дурень и близко не попал.
— Заряди-ка, я пальну, — сказал недовольно Скарафаджо.
Рудермаер не поленился, прибежал, стал помогать заряжать мускетту, они снова шептались, а солдат только улыбался, глядя на них. Теперь стрелял Роха. Он целился долго, и наконец, приказал Пилески поднести фитиль:
— Запаливай!
ФФссшшПаХХ! На этот раз выстрел звучал по-другому, и Роха был заметно ближе к цели. Пуля вырвал маленький кусок земли вместе с травой в трех шагах точно перед кирасой.
— Сатана под руку толкнул, — зло сказал Скарафаджо.
— Я б из арбалета уже два раза попал бы, — заявил Волоков язвительно.
— Ну, так попади из этой чертовщины, — сказал Роха, протягивая ему мушкет.
Волоков не взял и сказал Виченцо Пилески:
— Ну, заряжай.
Снова прибежал Рудермаер, они стали вдвоем заряжать оружие.
— Сыпь больше, — говорил мастер аптекарю тихо, — оба раза не долетело.
— Разорвет, боюсь, — отвечал тот.
— Не разорвет, сыпь больше.
— Не сыпь больше, — произнес солдат, ему самому хотелось попробовать, — сыпь как в прошлый раз. Я сам выстрелю.
Мастер и аптекарь посмотрели на него с удивлением и продолжили.
Теперь целился солдат, он учел расстояние, взял угол больше чем Скарафаджо, все рассчитал, ну, насколько мог верно, а рядом, с тлеющим фитилем в руках стоял аптекарь. Ждал приказа.
— Пали, — скомандовал Волков.
Тот поднес фитиль.
ФФссШшППаххх.
К грохоту солдат был готов, а вот сильного удара в плечо не ожидал. Пока он отходил от боли в плече, да пока рассеивался дым, Еган уже проорал радостно:
— Попали, господин.
— Пробил? — орал Роха.
— Кажется, пробил, — негромко сказал Пилески.
А вот солдату не казалось, он и сам видел, что кираса пробита. Рудермаер вытряс из кирасы землю и камни и торжественно нес ее хозяину. Принес.
Роха отнял кирасу у него, ковырял пальцем дыру:
— Прямо на ребре пробило, я говорил тебе Фолькоф, а ты не верил. Ну, кто оказался прав?
— Ты бы стрелять поучился лучше, — отвечал солдат чуть раздраженно.
Да, он был раздражен, а еще он был удивлен… и даже подавлен. Да, именно подавлен. Случилось что-то невообразимое, о чем он и думать не мог. Случилось то, что рушило его мир. Мир крепких лат, сильных арбалетов, алебард и пик. Теперь весь этот мир размашисто перечеркивало какое нибудь хлипкое ничтожество с мускеттой в руках. Да еще этот Роха тряс перед ним дырявой кирасой, радостно вопрошая:
— Знаешь, что это? Знаешь?
— Моя кираса, — ответил Волков зло.
— Нет, это не твоя кираса.
— А что же это?
— Твоя серебряная посуда, дорогие кони и дом с холопами? — говорил Скарафаджо радостно.
— Да? — все еще раздражался солдат. — Прямо дом с холопами?
— Это само собой, но я сейчас о другом. Друг мой, Фолькоф, я держу в руках смерть благородных. Им конец, больше они не смогут прятаться за своими дорогими доспехами. Понимаешь? Это их конец. И конец этой сволочи из Хайланда, что слезают со своих гор. Теперь вся эта горская сволочь уже не будет кичиться своими латами, которые стоят сорок коров. И эти имперские ландскнехты тоже спесь поубавят. Понимаешь?
Солдат прекрасно понимал это и от души хотел дать Рохе в морду.
— Ты же сам болтал, что ты идальго, — зло сказал Волков, — говорил, что у вас в терции каждый четвертый идальго.
— Все наши идальго, и я в том числе, идут в терцию как простолюдины, потому что на коня и доспехи денег нет. А теперь и здешние благородные будут не важнее, чем нищий идальго. Понимаешь, о чем я? Эта штука всех уравняет.
Он продолжал трясти кирасой. Солдат грубо вырвал ее из рук Скарафаджо и сунул ее Рудермаеру:
— Заделаешь дыру, и чтоб красиво было.
Тот молча кивнул, забирая кирасу. А солдат вырвал из рук аптекаря кожаный мешочек с порохом, пошел, хромая, к коню.
Роха запрыгал на своей деревяшке за ним:
— Ну, что будешь делать? Давай решай, дело верное. Ты не прогадаешь. Мы эти мушкеты будем продавать сотнями.
Волков молчал, Еган помог ему сесть на коня.
— Ну, что ты молчишь? — не отставал Скарафаджо, хватая его за стремя.
Солдат нащупал в мешочке с порохом пулю, достал ее, она была из свинца и величиной с большую вишню. Он подбросил ее на руке и произнес:
— Приходите к обеду в трактир, я подумаю.
И поехал в город.
— Что он ответил? — спросил Пилески, подходя к Рохе.
— Сказал, чтобы пришли в трактир к обеду, — со вздохом отвечал тот.
— Думаешь, он возьмется?
— Молись, коли знаешь молитвы, чтобы взялся.
— Да мы уже, почитай год молимся, — сказал подошедший Рудермаер. — Да только все смеялись над нами.
— Вот и еще помолись, — зло сказал Роха. — Он не смеялся. Он думает. Он всегда думал, чертов умник.
Во дворец архиепископа ехать было рано, но он все равно поехал.
Оставил коня в конюшне, поднялся в залу приемов. Думал, дождется там назначенного времени, а там уже было много народа. И все важные господа. Не ленились, приходили рано, ждали. А вот ему ждать не пришлось. Монах у пюпитра сразу его заметил, и побежал докладывать канцлеру.
Брат Родерик не поленился, вышел из-за стола навстречу солдату.
— Рад видеть вас, сын мой, — тихо заговорил он, улыбаясь, — и рад сообщить, что вопрос ваш решен положительно. как-только я рассказал Его Высокопреосвященству о ваших подвигах, он незамедлительно распорядился об акколаде.
— Об акколаде? — удивился солдат, он не знал, что это.
— Князья мирские посвящают в рыцари, пастыри Церкви совершают акколаду. Рыцари церкви принимают в объятия нового брата-рыцаря, — пояснил приор. — То есть, служить вы будете не прихотям нобилей, а лишь во славу Господа и Матери Церкви нашей. А все остальное будет, как и у мирских рыцарей. И герб и почитание. Ну, так что, примешь ли ты акколаду?