Блейн помрачнел, но промолчал.
– Подберите для принятия такого решения опытного человека, – произнес сэр Траффин. – Кого вы посылаете на «Ленине»?
– Адмирала Лаврентия Кутузова. Вчера мы отправили за ним курьерский корабль.
– Этого палача? – Хорват с размаху поставил стакан на стол и яростно посмотрел на вице-короля. – Ваше Высочество, я протестую! Из всех людей Империи вы выбрали худшего! Вы должны знать, что Кутузов был тем, кто зачистил Иштван! Он параноик! Сэр, умоляю вас пересмотреть свое решение! Человек вроде него способен на любое преступление! Сэр, одумайтесь! На Мошке – цивилизация разумных существ! Наш контакт может стать величайшим событием в истории, а вы хотите послать экспедицию под командой недоумка, который повинуется только рефлексам! Какое безумие!
– Еще большим безумием было бы послать экспедицию под командой человека вроде вас, – заметил Армстронг. – Не в обиду будет сказано, доктор, но вы смотрите на чужаков как на друзей и не видите потенциальной опасности. Похоже, я и мои друзья излишне бдительны, но лучше пусть уж ошибемся мы, а не вы…
– Совет… – слабо запротестовал Хорват.
– Это вопрос не для Совета, – заявил Меррилл. – Нам надо защищать Империю. Королевство не должно пострадать. А теперь давайте продолжим наше обсуждение. Кстати, подумайте о том, что скажет обо всем Имперский Парламент на Спарте? Признаюсь, независимо от мнения Совета я как представитель Его Величества в этом секторе уже принял решение.
– Ладно, – Хорват уныло сел, затем вновь вскочил. – Но вы упомянули, что «Макартур» будет переоборудован для научных нужд. И это будет исключительно научная экспедиция.
Меррилл помолчал.
– Вы правы, – наконец произнес он. – Надеюсь, вам не придется иметь дело с кораблем Кутузова. Он не должен вступать в какие-либо контакты и летит только для страховки.
Блейн осторожно прочистил горло.
– Говори, парень! – велел Армстронг.
– А что с моими пассажирами, сэр?
– Да-да! – спохватился Меррилл. – Племянница сенатора Фаулера и тот магнат. Думаете, они захотят присоединиться к вам?
– Я уверен, что Салли… то есть мисс Фаулер, захочет, – ответил Род. – Она отказалась отправиться на Спарту и каждый день заглядывает в Адмиралтейство.
– Студентка-антрополог, – буркнул Меррилл. – Если она сгорает от нетерпения, пожалуйста, пусть летит. Неплохо будет показать Лиге Человечества, что мы посылаем вовсе не карательный отряд. Если на борту «Макартура» будет молодая женщина – у Лиги Человечества не будет к нам никаких претензий. Но что нам делать с этим Бери?
– Не могу сказать, сэр.
– Узнайте, хочет ли он лететь, – вымолвил Меррилл. – Адмирал, у вас есть подходящий корабль, готовый отправиться в столицу?
– Корабль найдется, но я не доверяю Бери, – ответил Кранстон. – Вы ведь читали рапорт Плеханова.
– Да. Что ж… доктор Хорват хочет взять с собой торговцев. Думаю, его превосходительство с радостью ухватится за удобный случай отправиться туда… В таком случае сообщите ему, что вы намерены вместо него пригласить его конкурентов. Блефуйте! Любой торгаш согласится пешком прогуляться по аду – лишь бы покончить с конкуренцией!
– Когда мы отправляемся, сэр? – спросил Род.
Меррилл помялся.
– Все зависит от людей Хорвата. Полагаю, работы много. «Ленин» будет здесь через месяц. Кутузова он заберет по пути. Почему бы вам не лететь, как только будет готов «Макартур»?
11Церковь Его Имени
Монорельсовый вагон с громким шипением мчался на скорости сто пятьдесят километров в час. Пассажиры наслаждались воскресной поездкой и мало общались. Мужчины, расположившиеся в конце салона, пустили по кругу фляжку, но и они не шумели, а лишь улыбались и перемигивались между собой. Несколько ребятишек чинно сидели, вытянув шеи, и смотрели в окно, указывая на что-то и тихонько переговариваясь на непонятном диалекте.
Кевин Реннер вел себя подобным образом. Он наклонил голову и прильнул к чистому пластиковому окошку, чтобы получше рассмотреть чужой мир. На его губах блуждала улыбка.
Стейли сидел у прохода, Поттер расположился неподалеку.
Эти трое не были в отгуле, и хотя они уже закончили дежурство, их могли вызвать через карманные компьютеры. Военные техники на верфях Новой Шотландии занимались отскабливанием шлюпок «Макартура» от стен ангарной палубы и заменой их на новые – под пристальным надзором Синклера. Поттер, их гид, конечно же, мог понадобиться Синклеру в любую минуту. Стейли помнил это, но виду не подавал. Он казался вполне довольным собой, несмотря на привычно напряженную позу.
В основном говорил Поттер.
– Видите два вулкана, мистер Реннер? – тараторил он. – Вон те, похожие на огромные коробки, образования возле их вершин? Это атмосферный контроль, без него наша атмосфера могла бы донельзя загрязниться!
– Но вы не могли очищать ее во время Сепаратистских войн! Как вы тогда вообще выживали?
– Плохо.
Ландшафт оказался изломанным: лоскутное одеяло возделанных полей сменял безжизненный, почти лунный пейзаж, правда, слегка смягченный эрозией. Странно было видеть широкие реки, беззаботно вторгавшиеся из полей в пустыню. Обычная придорожная сорная трава отсутствовала, как и другие дикие растения. У небольших рощиц, которые они сейчас проезжали, были такие же четкие границы, как и у геометрически ровных цветочных клумб, которые попадались им по пути.
– Люди начали осваиваться на Новой Шотландии еще триста лет тому назад, – сказал Реннер. – Почему окрестности до сих пор выглядят как в эпоху переселенцев?.. Я думал, у вас повсюду есть многокилометровые пахотные земли, но не увидел ничего подобного. Похоже, природа скоро возьмет свое.
– Часто ли вы встретите на колониальных планетах возделанную почву? В наше время люди расселяются быстрее, чем появляется пахотная земля. – Поттер резко выпрямился. – Ага! Мы въезжаем в Кветтин-Пэтч! Там вы и увидите настоящие поля!
Поезд мягко затормозил. Двери открылись, и часть пассажиров вышла. Военные с Поттером во главе тоже. Поттер шел чуть ли не вприпрыжку – наконец-то он попал в свой родной город.
Реннер замер.
– Потрясающе! Глаз Мёрчисона виден днем!
И верно, высоко на востоке горела звезда – красная искра, пылающая в голубом небе.
– Зато Лик Господа не разглядишь.
Кое-кто из горожан повернулся в сторону военных, и Поттер мягко произнес:
– Мистер Реннер, здесь не следует говорить «Лик Господа».
– Почему?
– Егоисты прибегают к иному названию. Его Лицо – вот так они говорят, и они никогда не упоминают Господа впрямую. Хороший прихожанин верит, что это – просто-напросто Угольный Мешок.
– Везде используют выражение «Лик Господа» – причем неважно, хорошие прихожане или нет.
– Везде, где нет егоистов. Если мы поторопимся, то еще засветло доберемся до Церкви Его Имени.
Деревушку Кветтин-Пэтч действительно окружали пшеничные поля. Дорогой служило бугристое базальтовое образование: можно было предположить, что здесь давным-давно лилась кипящая лава.
Однако Реннер предположил, что тут сел космический корабль, который и трансформировал ландшафт задолго до появления первых каменных зданий.
– А откуда взялись егоисты? – спросил Реннер.
– Есть легенда, – произнес Поттер и осекся. – А может, и не легенда. В общем, егоисты утверждают, что Лик Господа однажды проснулся.
– Что?
– Он открыл Свой единственный глаз.
– Думаю, именно тогда мошкиты использовали лазерные пушки для запуска солнечного паруса! И больше у вас нет никаких данных… кроме этой легенды?
– Нет, – Поттер поскреб подбородок. – Все произошло во время Сепаратистских войн. Вы же знаете, война нанесла нам громадный ущерб. Новая Шотландия осталась верна Империи, а Новая Ирландия – нет. Около пятидесяти лет мы сражались друг с другом, пока межзвездные корабли не переломались окончательно. Тогда связь с другими планетами оборвалась. Позже, в две тысячи восемьсот семидесятом году в систему вошел корабль. То был «Лей Кратер» – торговое судно, переделанное в военное, с мощным полем Лэнгстона и трюмом, напичканным торпедами. Даже при всех повреждениях «Лей Кратер» оказался самым мощным кораблем в Новой Каледонии. С его помощью мы уничтожили предателей Новой Ирландии.
– Битва произошла сто пятьдесят лет назад, а ты рассказываешь так, будто сам жил тогда.
Поттер улыбнулся.
– Мы принимаем свою историю очень близко к сердцу.
– Да, конечно, – кивнул Стейли.
– Вы спрашивали о планах, – добавил Поттер. – В университетских записях ничего нет. Многие компьютерные файлы были уничтожены в дни войны. Что-то случилось и с Глазом, определенно, но наверняка – уже после главных сражений. Иначе бы это не произвело на людей впечатления.
– Почему? Лик… то есть Глаз – крупнейшая и самая яркая звезда на вашем небосклоне.
Поттер невесело рассмеялся.
– В годы войны мало кто любуется звездами. Я читал дневники. Люди прятались под университетским полем Лэнгстона. Когда опасность миновала, они вышли наружу, решились взглянуть на небо и обомлели. Прямо над полем боя мерцали загадочные огни и появлялись вспышки – как раз там, где еще совсем недавно взрывались корабли. Только по окончании войны люди вновь стали смотреть на небо без опаски. К примеру, те же астрономы, которые хотели понять, то же случилось с Глазом… В конце концов Говарда Литлмида посетило Божественное вдохновение.
– И он заявил, что Лик Господа является именно Ликом Господа.
– Верно. И многих убедил в этом… А мы уже на месте, джентльмены.
Церковь Его Имени оказалась одновременно и внушительной, и обшарпанной. Это было каменное строение, способное простоять века – и простоявшее. Но кладка уже истерлась, как будто ее ободрали песчаные бури, перемычки и карнизы потрескались, стены покрывали выжженные лазером инициалы и непристойные фразы.
Священник, высокий, с округлым лицом и мягким уступчивым взглядом, проявил неожиданную твердость, отказавшись пустить их внутрь. Поттер опрометчиво выпалил, что он горожанин. Церковь Его Имени много претерпела от горожан.