Мошка в зенице Господней — страница 26 из 111

– Ничего, командор Каргилл. Я в порядке. Я хочу сказать, что атаки не было. Я думал, чужак хочет… но нет. Он сунул в пластиковый мешок двух паразитов и надул его с помощью воздушного вентиля. Мелкая тварь устроилась у меня на плече, а я вообще ничего не заметил. В данный момент чужак что-то делает, но что? Я не понимаю. И он знает, что мы отправляемся на «Макартур»! Он уже в скафандре.

– Что конкретно он делает?

– Снял крышку с панели управления… что-то отсоединяет… Секунду назад я видел нечто, напоминающее тонкую нить… или серебряную зубную пасту, вытянувшуюся вдоль всей платы. Разумеется, я лишь описываю, на что это похоже. А-а-а-а!..

– Уитбрид?

Гардемарин очутился в эпицентре урагана. Барахтаясь, он попытался найти хоть какую-то опору. Уитбрида тащило в сторону воздушного шлюза, и гардемарин продолжал беспомощно барахтаться в воздушном потоке.

Потом в черном космосе завертелись звезды.

– Мошкит открыл воздушный шлюз! – доложил Уитбрид. – Без предупреждения. Я болтаюсь в вакууме, – он раскинул руки, чтобы остановить вращение. – Вероятно, он выпустил наружу весь воздух. Вокруг меня дымка из ледяных кристаллов и… О боже, здесь повсюду кружат маленькие мошкиты! И они без скафандров. Их тут просто прорва!

– Должно быть, те мелкие твари, – догадался Каргилл.

– Верно. Мошкит уже успел поймать парочку собратьев-паразитов на своем корабле. Полагаю, он часто проводит у себя генеральную уборку. Конечно, он не знает, сколько времени он пробудет на борту «Макартура», и потому ему не захотелось, чтобы они размножались без присмотра – вот он и вышвырнул их в открытый космос. Он так чистит корабль.

– Ему следовало каким-то образом предупредить вас.

– Чертовски верное замечание! Прошу прощения, сэр.

– Вы в порядке, Уитбрид? – новый голос – капитана.

– Да, сэр. Я рядом с чужим кораблем. Ага! Вот и мошкит. Он прыгнул к ракете.

Уитбрид замедлил собственное вращение и повернулся, наблюдая за мошкитом. Чужак изящно плыл в безвоздушном пространстве. Скафандр напоминал гроздь надувных мячей. Внутри прозрачного пластикового пузыря виднелись две яростно жестикулирующие паучьи фигурки. Чужак их игнорировал.

– Точный прыжок! – буркнул Уитбрид. – Если не… О боже! – Чужак затормозил и проник в шлюз ракеты, не коснувшись его краев. – Надо же! Он уже на месте! И даже не перекувырнулся!

– Уитбрид, скажите, мошкит проник в ваш корабль самостоятельно?

Уитбрид вздрогнул, услышав язвительность в голосе капитана.

– Да, сэр. Я плыву за ним.

Чужак сидел в кресле пилота, склонившись над панелью управления. Неожиданно он начал ловко выдергивать защелки на краю пульта. Уитбрид вскрикнул, бросился к мошкиту и схватил чужака за плечо. Тот не обратил на Уитбрида внимания.

Уитбрид прижал свой шлем к шлему чужака.

– Оставь это! – завопил он и указал на пассажирское кресло.

Чужак неторопливо поднялся, повернулся и пересел. Уитбрид вцепился в рычаги и начал маневрировать, направляя ракету к «Макартуру».

Он затормозил, лишь когда проскользнул в отверстие, проделанное Синклером в поле «Макартура». Корабль мошкита скрылся из виду, спрятавшись за корпусом военного судна. Внизу раскинулась ангарная палуба, и гардемарину захотелось туда спикировать, чтобы похвастаться перед мошкитом, но в последний момент он передумал. Он ведь не подросток! Кроме того, внизу уже собрались члены экипажа.

Палубу опутывали толстые кабели. Один из техников махнул Уитбриду, и тот ответил – через несколько секунд Синклер включил лебедку, и корабль втянули на борт «Макартура». Когда он миновал двери ангара, новые кабели устремились к носу кораблика, затаскивая его внутрь. Громадные двери закрылись.

Мошкит продолжал наблюдать, поворачиваясь всем телом направо и налево. Он напоминал Уитбриду сову, которую тот однажды видел в зоопарке Спарты. Самым удивительным было то, что мелкие твари в мешке тоже наблюдали, подражая крупному сородичу. В конце концов они угомонились, и Уитбрид махнул рукой в сторону воздушного шлюза. За толстым стеклом виднелись канонир Келли и дюжина десантников.


Род Блейн сидел перед двенадцатью экранами, необходимыми для контроля во время сражения, и каждый ученый на борту «Макартура» бился за то, чтобы занять место рядом с капитаном корабля. Род проанализировал ситуацию и приказал поскорее очистить боевые корабельные посты и мостик от гражданских лиц. Толкотня только помешает.

Сейчас он следил, как Уитбрид забирается в катер.

Благодаря камере, укрепленной на шлеме Уитбрида, Род видел чужака, сидящего в пилотском кресле. Изображение постепенно увеличивалось – гардемарин приближался к мошкиту.

Блейн обратился к Реннеру.

– А что он делал?

– Чужак пытался… Капитан, я готов поклясться, что он хотел испортить панель управления.

– Мне тоже так показалось.

И они оба встревоженно переглянулись и замолчали.

Уитбрид повел катер к «Макартуру». Блейн не упрекал парня за невнимательность, но гардемарину все-таки следовало присматривать за мошкитом! Они ждали, пока кабели поймают катер в захват и лебедки втянут его в «Макартур».

– Капитан! – воскликнул Стейли, вахтенный гардемарин.

Род напрягся. Несколько экранов и пара вспомогательных батарей были наведены на катер, но все прочие силы брошены на слежение за чужим кораблем. А тот внезапно ожил.

За кормой вспыхнул факел голубого огня. Пламя полыхало параллельно гибкому серебряному шипу, торчавшему позади корабля. Спустя мгновение за кормой возникла ослепительная белая полоса.

– Корабль уходит, капитан, – доложил Синклер.

– Проклятье!

Все мониторы передавали ту же самую картинку, что и экраны капитана: уход корабля мошкитов.

– Разрешите открыть огонь? – спросил офицер-артиллерист.

– Нет!

– Но что же случилось? – недоумевал Род.

Прошло уже некоторое время с тех пор, как Уитбрид прибыл обратно. Чужой корабль не мог улететь без хозяина, просто не мог…

– Келли!

– Да, сэр?

– Отделение к воздушному шлюзу! Доставить Уитбрида и этого… в кают-компанию. Будьте вежливы, канонир, но ни в коем случае не упускайте мошкита из виду.

– Так точно, капитан.

– Номер первый! – позвал Блейн.

– Да, сэр, – ответил Каргилл.

– Вы вели наблюдение с помощью камеры на шлеме Уитбрида все время, пока он находился на чужом корабле?

– Да, сэр.

– Есть вероятность того, что на борту был второй мошкит?

– Нет, сэр. В кабине корабля слишком тесно. Верно, Сэнди?

– Да, капитан, – отчеканил Синклер. – Кроме того, мы не заметили других дверей.

– Сначала на корабле не было двери воздушного шлюза, а затем она появилась – возникла сама собой прямо в корпусе судна, – напомнил Блейн. – Имелось ли в кабине что-то вроде туалета?

– С правой стороны от воздушного шлюза, сэр.

– Значит, у штуковины может быть автопилот. Вы согласны? Но мы не видели, как мошкит его программировал.

– Он слишком быстрый, капитан, – произнес Каргилл. – Боже мой! Неужели мы действительно ничего не заметили?

– Занятно, но мне кажется, что у инопланетных бестий нет ничего похожего на программируемый автопилот, – пробормотал Синклер. – И его торопливость… Капитан, по-вашему, он сумел перенастроить корабль на автопилот?

– А та голубая вспышка в воздушном шлюзе? Для чего она потребовалась?

– Для уничтожения мелких паразитов, – предположил Синклер.

– Вряд ли. Он уже выкинул их в вакуум, – возразил Каргилл.

Уитбрид поднялся на мостик и вытянулся перед креслом Блейна по стойке «смирно».

– Прибыл по вашему приказанию, сэр!

– Молодчина, мистер Уитбрид, – произнес Род. – Что вы думаете о тех паразитах, которых он принес на борт «Макартура»? Зачем они ему здесь?

– Не знаю, сэр. Может… хотел преподнести их в качестве подарка? Мы могли бы анатомировать их, сэр.

– Возможно. Но кто они такие? Ладно, взгляните-ка сюда. – Блейн указал на экраны.

Чужой корабль развернулся, и белое пламя его двигателей прочертило в космосе дугу. Вероятно, он направлялся как раз к троянским точкам.

Джонатон Уитбрид был единственным из людей, побывавшим внутри корабля.

Когда Блейн распустил экипаж с боевых постов, рыжеволосый гардемарин с облегчением вздохнул. Он, решил, что тяжелое испытание позади.

15Работа

У Инженера оказался широкий безгубый рот с приподнятыми уголками, отчего создавалось ложное впечатление радостной полуулыбки. Это было постоянное выражение ее карикатурного лица.

Но Инженер радовалась.

И ее радость возрастала с каждой минутой. Прохождение через поле Лэнгстона принесло новые ощущения – нечто подобное она испытывала, изучая черный пузырь замедленного времени. Ей даже приборы не понадобились: теперь у Инженера была информация о поле, и ей захотелось изучить чужой генератор.

Корабль, плавающий в защитном пузыре, выглядел чересчур примитивно, однако оснащен был весьма богато! Ангарная палуба была хаотично завалена загадочными деталями, кабелями и разнообразными механизмами, которые были совершенно непонятны Инженеру. Да, на борту было много такого, что она не могла распознать с первого взгляда.

Но кое-что наверняка представляло собой приспособления для создания поля или детали таинственного привода, работавшего во взаимосвязи с полем! Имелись на палубе и любопытные изобретения, выполняющие, правда, уже известные Инженеру функции.

Инженер, обладающая пытливым разумом, узнала и оружие. Сколько же тут оружия! И на большом корабле, и на шлюпках, стоявших на ангарной палубе, и у самих чужаков, столпившихся за воздушным шлюзом.

Но этот факт не стал для нее сюрпризом. Она давно поняла – данный класс существ относится к отдающим приказы, а к не получающим их. Естественно, у них должно быть оружие. И даже воины.

Двойная дверь воздушного шлюза оказалась слишком сложной и слишком подвержен