– А как мошкиты воспринимают парад? – осведомился Меррилл, посматривая на сенатора.
– Трудно сказать, – пожал плечами Фаулер.
– Важнее, как все воспримут провинции, – произнес Армстронг. – Парад значительно ценнее визита линейного крейсера. И гораздо дешевле.
– Дешевле для правительства, – фыркнул Меррилл. – Мне даже думать неприятно, во сколько обошлось торжество. К счастью, содержимое моего кошелька осталось в неприкосновенности.
– Род, вы свободны, – заметил сенатор Фаулер. – Харди извинится за вас перед мошкитами.
– Спасибо, – сказал Род и скользнул в сторону.
А парад продолжался.
– Никогда в жизни не слышала столько барабанов! – воскликнула Салли.
– Глупости, Салли! А как же день рождения Его Величества? – напомнил ей сенатор.
– Да, но такого размаха еще никогда не было!
– Что за день рождения? – переспросила Джок, обернувшись к Салли.
Когда Салли взялась объяснить Джок смысл подобных патриотических мероприятий, мимо трибуны во всем своем гэльском великолепии двинулась сотня трубачей. Род Блейн уже их не видел – он покинул торжество.
50Искусство ведения переговоров
Группа людей шла в полном молчании. Атмосфера была напряженной. Враждебность Горовица, который уводил их все глубже под землю, была заметна невооруженным глазом.
«Я самый компетентный ксенолог в Трансугольном секторе, – думал он. – Им бы пришлось лететь на Спарту, чтобы найти кого-нибудь лучше, но этот чертов молодой лорд и его дурно воспитанная леди сомневаются в моем профессиональном мнении. Почему я должен терпеть такое отношение!»
Горовиц понимал, что ему надо смириться. Ректор университета лично побеседовал с ним накануне.
– Ради бога, Зигги, не спорьте с ними! Комиссия имеет огромное влияние! Они могут урезать весь наш бюджет, не говоря уже о вашем отделе! Мы полностью зависим от них! Вдруг они скажут, что мы не хотим сотрудничать, и запросят помощи со Спарты?
Ладно, по крайней мере теперь юные аристократы знают, что он ценный сотрудник и его время дорого стоит. Пока они шли к лаборатории, он повторил им это дюжину раз.
Лаборатория находилась глубоко под землей – в самой старой части университета, и они ступали по холодным каменным плитам, источенным временем. Сам Мёрчисон бывал здесь – и это чистая правда! Университетская легенда гласила, что тут порой можно увидеть его призрак, который бродит по переходам: фигура в капюшоне с одним-единственным горящим красным глазом.
Но почему парочка аристократов насела на Горовица? Почему нахальная девица по имени Салли настолько взбудоражена?
Лаборатория оказалась высечена в скале. Горовиц махнул рукой, и его ассистенты подбежали к морозильному контейнеру. Спустя мгновение оттуда выскользнул длинный стол.
На гладком белом пластике лежало вскрытое тело пилота зонда Безумного Эдди. Внутренности чужака представляли собой мешанину самых невероятных форм и расцветок. Посредник напоминал человека, подорвавшегося на гранате.
Род почувствовал, как его желудок судорожно сжался.
Он содрогнулся, когда Салли нетерпеливо наклонилась к чужаку. Ее лицо приняло мрачное выражение.
– Ну что? – торжествующе спросил Горовиц. Костлявый палец ученого ткнул в болотно-зеленые, размером с земляной орех утолщения в брюшной полости мошкита. – Здесь наверняка находятся яички! У прочих разновидностей мошкитов тоже есть внутренние яички.
– Да, – согласилась Салли.
– Этого мало? – с презрением произнес Горовиц.
– Нам не хватает информации, – призналась Салли. – У статуэток отсутствуют репродуктивные органы. А мелкие мошкиты, которых препарировали биологи еще на «Макартуре», оказались малышами. На борту, правда, еще некоторое время жила взрослая особь – из Коричневых… а ведь есть еще и Белые, и Пестрые…
– Я видел малышей, – самодовольно сказал Горовиц.
– Яички у мелких особей были достаточно велики, – откликнулась Салли.
– Гораздо больше, чем у погибшего пилота, да? Впрочем, неважно. В этих не может созревать сперма – что я недавно и доказал! Наш пилот являлся мулом, – Горовиц хлопнул в ладоши. – Мулом!
Салли огорченно смотрела на вскрытого мошкита. Род наблюдал за своей невестой.
– Мошкиты стартовали мужчинами, затем превращались в женщин, – шептала Салли. – Может, он был незрелый?
– Пилот?
– Да, конечно, – Салли вздохнула. – Вероятно, вы правы. Он ростом со взрослого Посредника. Может, это причуды природы?
– Ха! Вы смеялись надо мной, когда я сделал предположение о мутации. Но все гораздо сложнее. Пока вы совершали увеселительную поездку, мы работали не покладая рук. Я изучил его хромосомы, также я сумел выделить геном, отвечающий за половое созревание. Итак, наш пилот оказался бесплодным гибридом: отпрыском двух разных типов мошкитов, которые, естественно, могли размножаться.
– Верно. Сами мошкиты говорили Реннеру, что Посредники – гибриды, – произнес Род.
– Взгляните, – потребовал Горовиц.
Он включил компьютер и принялся нажимать на кнопки. По экрану поплыли изображения. Хромосомы мошкита походили на плотно упакованные диски, соединенные в столбики. На дисках виднелись какие-то ленты… и тут Салли с Горовицем заговорили на языке, которого Род не понимал. Он рассеянно слушал их, пока не заметил, что девушка-ассистентка варит кофе. Она любезно предложила Роду чашку, второй ассистент – юноша – присоединился к ним, а потом Рода опять заставили рассказывать о мошкитах.
Через полчаса они покинули лабораторию. Самонадеянный Горовиц говорил очень убедительно, но Салли осталась недовольна.
– Почему вы так расстроились, дорогая? – спросил Род. – Горовиц прав. Посредники – это мулы.
Род скривился. Он вспомнил слова Горовица о том, что Посредники-мулы не должны проявлять склонность к семейственности.
– Однако моя финч’клик утверждала, что… В общем, мы затронули тему секса и воспроизводства, и она сказала…
– Что?
– Сейчас, Род, я сохранила, – Салли вытащила из кармана портативный компьютер и принялась нажимать на кнопки.
Устройство загудело, после чего тональность изменилась, сообщая, что для связи с дворцовым банком данных необходимо использовать более мощный радиоприемник автомобиля.
– Где же это… – забормотала Салли раздраженно. – Я сделала много перекрестных ссылок…
– Не волнуйтесь попусту, Салли. Кстати, после обеда у нас будет встреча с мошкитами. Почему бы вам не задать им все интересующие вопросы?
Салли усмехнулась.
– А вы покраснели.
Салли хихикнула.
– Помните, как мелкие мошкиты впервые совокуплялись? Это был явный намек на отношения полов у взрослых особей, и я помчалась вниз, в кают-компанию! Доктор Хорват до сих пор считает меня сексуальной маньячкой!
– Хотите, чтобы спросил я?
– Если я впаду в ступор. Но, Род, моя финч’клик не лгала! Она просто не могла так поступить.
После обеда Род распорядился подать кофе с коньяком. Сделав глоток, он задумчиво произнес:
– Вместе с этим кофе пришло послание…
– От мистера Бери? Вы виделись с ним, Род?
– Я только поблагодарил его. Военно-космический флот по-прежнему не отпускает своего почетного гостя, так что я был немногословен. Но я сразу понял, что сам кофе является посланием. Дело в том, что Бери, пожалуй, мог рассылать такие «сообщения» еще до того, как «Ленин» приблизился к орбите Новой Шотландии.
Салли вытаращила глаза
– А почему мы не догадались?
– Мы возились с мошкитами. И всякий раз, как я задумывался об этом, я гнал досужие мысли прочь. Вопрос вот в чем, Салли: сколько подобных посланий Бери уже успел отправить во все концы Галактики… и зачем ему нужно, чтобы я знал об этом?
Салли поджала губы.
– Я лучше буду анализировать действия чужаков, чем ломать голову над намерениями мистера Бери. Он не простой человек.
– Верно. И он не глупец, – Род встал. – Нам пора, дорогая.
Они вошли в лифт, который должен был доставить их на этаж, где располагались апартаменты мошкитов. Встреча предполагалась рабочая. Сенатор Фаулер был занят текущими политическими делами, поэтому Род и Салли могли расспрашивать чужаков обо всем без лишних свидетелей (отец Харди и Реннер, присутствующие на рандеву, были не в счет).
– Я рада, что вы выбрали в советники мистера Реннера, – сказала Салли, посмотрев на Рода. – У него несколько иная точка зрения на мошкитов.
– Вот именно.
Род привлек к сотрудничеству и других членов экспедиции: отца Харди, Синклера и еще десяток ученых. Впрочем, доктора Хорвата они задействовать не смогли – сенатор Фаулер возражал против его просьбы стать членом Комиссии. Хорват, конечно, затаил обиду, но оказался бессилен.
Десантники, щелкнув каблуками, стали по стойке «смирно», когда к двери подошли Род и Салли.
– Вы слишком встревожены, Салли, – произнес Род, ответив на приветствие. – Может, мошкиты жалуются на охрану?
– Джок говорила мне, что Послу нравится охрана, – ответила Салли. – Полагаю, он побаивается нас.
Род пожал плечами.
– Они смотрят слишком много тривизийных передач. Бог знает, что они думают о человеческой расе.
Род и Салли очутились в гостиной в момент оживленного диалога.
– Я и не рассчитывал на такое, – говорил отец Харди, – но был приятно удивлен, обнаружив нечто конкретное: Священное Писание, религию вроде нашей… Поразительно, правда?
– Но есть и другие проблемы, – чирикнула Чарли. – К примеру, вопрос о душе. Если бы передо мной стояла задача доказать, что у людей есть душа, я бы не знала, с чего начать!
Харди пожал плечами.
– Я тоже. Но вернемся к вашим верованиям. Итак, мошкиты полагают, что они обладают бессмертной душой.
– Одни действительно так считают, а другие – нет, – ответила Чарли. – Большинство Хозяев верит в это. Подобно людям, мошкиты не считают, что их жизнь вечна. Хотя, с другой стороны, кое-кого из Хозяев очень привлекает теория о бессмертной душе. Здравствуйте, Салли! Здравствуйте, Род! Садитесь, пожалуйста.