Нет, она все-таки умница. Если бы Мэг не позаботилась о еде, чем бы он их угощал, интересно? Яблоками и арахисовым маслом? Скорее бы сняли гипс. Тогда он им покажет, на что способен! А пока…
— Послушай, Мэг, пока ты будешь возиться с продуктами, мы с Джерри сходим в амбар.
— Слушаюсь, сэр, — ответила Мэг с шутливой покорностью.
Вот в этот момент ему и нужно было отвернуться. Не стоит испытывать силу воли, если дело касается Мэг. Но ее стройная гибкая фигурка так приковывала взгляд, что оторваться было свыше его сил. Ни один здоровый мужчина не смог бы удержаться от такого притягательного зрелища. В светлых волосах женщины играли солнечные лучи. Походка была такой легкой и соблазнительной, что устоять было просто невозможно.
— Так мы пойдем в амбар или нет? — строго спросил Джерри.
В голосе его слышалась издевка. Эл вздрогнул и обернулся. Чертов мальчишка! Эл чувствовал себя, как будто его поймали за подглядыванием в замочную скважину. Но ведь это совсем другое. Он просто любовался одним из чудес природы, вот и все. Нет ничего зазорного в том, чтобы любоваться красотой, будь то летящая птица, распускающийся цветок или очаровательная женщина.
— Ты ходишь очень медленно, — чуть ли не с осуждением сказал Джерри, безжалостно указывая на его больную ногу. — Так что поторопись! Мама нас быстро догонит.
— Ага, пойдем.
Эл зашагал энергично, надеясь, что Джерри хоть немного устанет, но ничего не вышло. В последнее время бывший полицейский утратил спортивную форму. Нужно немедленно начать заниматься гимнастикой!..
Мэг все-таки догнала их.
— Ну, капитан? Какие будут распоряжения?
Глаза ее сияли, с губ готов был сорваться смех. Его охватило внезапное острое желание обнять, прижать к себе эту необыкновенную женщину. Но рядом был Джерри.
Эл призвал на помощь всю свою волю и попытался отвлечься от опасных мыслей.
— Основное — разобрать древний хлам, — сказал он. — Корзины забирают соседи, по крайней мере все целые корзины. А все остальное придется выкинуть. Так вот, надо проследить, чтобы не выбросить что-нибудь ценное.
— Ясно, — ответила Мэг.
Они разобрали завалы старых инструментов, выбросили ржавые лопаты, гнутые вилы, сломанные подковы. На свалку отправились рваные куски холста, гнилые доски, старая лошадиная упряжь. Элу оставалось только руководить, в остальном от него было не больше толку, чем от всех этих отслуживших свой срок вещей.
При этом Эл мужественно боролся с соблазном не следить за Мэг, куда бы она ни шла. Но усилия его не увенчались успехом. Он ведь не святой. А она была такая красивая, даже в поношенных джинсах и свободной рубашке, такая соблазнительная. Ее смех непрерывно звенел в воздухе, и от этого становилось так легко на душе.
— Может быть, среди этого хлама есть вещи старой Марго, — заметил Джерри.
Эл очнулся от грез и смутился. Он внимательно посмотрел на мальчика, а потом медленно сказал:
— Нет, не думаю.
— Амбар не такой уж старый, — сказала Мэг.
Она стряхнула со лба несколько соломинок, и это движение снова приковало взгляд Эла к ее лицу. Ее кожа отливала золотом, и этот блеск словно высекал искры в его сердце.
— Вам тоже жарко? — спросила Мэг.
У Эла сразу же пересохло в горле. Он не смог вымолвить ни слова.
— Ага, — ответил Джерри.
— Тогда я принесу лимонаду.
— Прекрасно, — выдавил из себя Эл.
Эл и Джерри вышли вслед за ней. Эл присел на старую скамейку. Джерри опустился рядом.
— Тебе нравится моя мама? — в упор спросил его Джерри.
Эл резко повернулся к нему, готовясь отразить возможный выпад. Но во взгляде Джерри не было ничего, кроме любопытства.
— Да, — сказал Эл откровенно. — Она очень красивая.
Джерри перевел взгляд в сторону дома. Отсюда было хорошо видно Мэг. Она ходила по веранде, хлопотала. Но, на удивление, сейчас Эла больше интересовало то, что творится в душе мальчишки… Похоже, Джерри не злится, не ревнует его к матери. Одно из двух: или он такой притвора, каких Эл еще не видывал, или он что-то задумал.
— Мама говорит, ты был следователем по особо важным делам, — вновь заговорил Джерри.
— Ага.
Эл услышал легкие шаги Мэг на крыльце, но сделал вид, что его больше всего занимает разговор с Джерри.
— Тебе нравилась твоя работа?
— Вполне. Но специальные задания нравились больше.
— Как это — специальные задания?
— Специальные задания выполняют обычные полицейские, только переодетые в штатское, — начал объяснять Эл. — Мы ездили в обычных автомобилях по городу и старались задерживать всяких подонков до того, как они совершат преступление.
— А следователь — опасная работа?
— Не сказал бы. Ты ведь берешься за дело, когда преступление уже совершилось. Какой-нибудь несчастный нищий бродяга убивает такого же нищего бродягу, такие преступления встречаются чаще всего. А тебя ждет целая гора бумаг.
Джерри понимающе кивнул.
— Специальное патрулирование — более опасная работа, — продолжал Эл. — Хотя подстрелили меня, когда я выполнял функцию следователя. Никогда не знаешь, где тебя подстерегает опасность…
— Только не в нашем городке, — произнес Джерри. — Здесь никогда ничего не происходит. За последнее время единственное событие — это открытие нового мексиканского ресторана на Третьей улице.
— Правда? Надо будет мне заказать у них тако.
— Надеюсь, этого развлечения с тебя будет довольно, — сказал Джерри. — Жизнь здесь однообразная.
— Как раз в этом и таится опасность. При такой жизни люди становятся беспечными. А потерять бдительность опасно даже на необитаемом острове.
Джерри кивнул, как будто убедился в этом на собственном опыте. Потом сорвал травинку и принялся задумчиво жевать ее. Эл устал сопротивляться желанию и устремил взгляд на Мэг, которая уже возвращалась к ним. Ее мягкие светлые локоны, призывно подрагивая, сверкали на солнце, словно усыпанные бриллиантами.
Он отвел глаза. Только что говорил о том, как опасно терять бдительность, а сам…
— Эй, привет! — крикнул Эл.
Мэг оторвалась от составления меню на завтра и увидела его смеющиеся глаза. Эл был одет по-спортивному и даже с тростью в руках выглядел щеголем. Они собирались вместе поужинать.
— Ты что, пришел пешком? — В голосе женщины чувствовалось явное неодобрение.
Она ожидала, что Эл позвонит, и они вместе поедут на машине. Но Эл приехал заранее. Мэг с Джерри даже не успели собраться.
— Я взял такси, — ответил он. — Можешь привлечь меня к ответственности.
— Ты как всегда хотел показать свою независимость, — сердито заметила Мэг, удивляясь своей раздражительности. Вот он стоит в дверях, такой красивый, такой уверенный в себе, заставляя все внутри нее трепетать.
Эл вошел в зал и присел у стойки.
— А ты сама? — возразил он.
— Твоя гордость тебе же во вред!
— С каких это пор забота о ближнем стала считаться проявлением гордыни? Твои родители зря платили за воскресную школу.
— Как маленькие, — снисходительно сказала Джейн, появляясь из кухни. — Вы опять скверно себя ведете.
Вслед за ней шел Джерри.
— Они что, опять ссорятся?
— Ага, — ответила Джейн.
Мэг сердито посмотрела на сына. Ладно, Джейн! У нее всегда была привычка занимать чью-то сторону против Мэг. Но за Джерри-то раньше такого не наблюдалось.
— Мы вовсе не ссоримся, — пробурчала она.
— По крайней мере, я не ссорюсь, — заметил Эл.
Мэг подумала, что замечание Эла так же неуместно, как и язвительные насмешки Джейн. Они друг друга стоят.
— Мне нужно закончить кое-какие дела, — сказала Мэг с напускной строгостью. — Ты можешь подождать немного и вести себя прилично, пока я не освобожусь?
— Я всегда веду себя прилично, — отозвался Эл.
Мэг засмеялась и, кивнув, принялась за завтрашнее меню.
Не надо было ей соглашаться на этот ужин, но Эл уж слишком настаивал: мол, вы с Джерри столько сделали для меня. А мужчине не к лицу оставаться в долгу.
Подошел Джерри и, вытащив из руки матери ручку, забрал меню.
— Я сам закончу, — деловито сказал он. — А ты иди домой и переоденься.
— Подожди, Джерри. — Мэг вопросительно уставилась на сына. — А ты разве не едешь?
— Нет, я сегодня не смогу.
— Как не можешь? Почему?
Мэг не верила своим ушам. Сердце ее затрепетало: ее охватила паника.
— Действительно, почему? — спросил Эл. — Я уже заказал столик на троих в ресторане Ханны в Нью-Буффало.
— У Ханны? — Мэг замерла на месте, на мгновение забыв о Джерри. — У Ханны? Но туда же ехать больше часа?
Эл невозмутимо пожал плечами.
— Я знаю. Но там хорошо кормят. И я подумал, что потом можно будет прогуляться по пляжу.
— Как же ты будешь ходить по песку? А нога? — заметила Мэг.
— Ничего страшного, — отрезал Эл. — Пускай привыкает, хватит с ней нянчиться!
В его глазах появилась суровость. Господи помилуй, да он бесится при малейшем намеке на то, что ему может понадобиться помощь. Пятнадцать лет такой работы, какая была у него, даром не проходят.
Мэг снова вспомнила о Джерри.
— Ну а вы, молодой человек? Вы-то почему отказываетесь ехать?
— У меня встреча с ребятами. Мы договорились закончить один эксперимент.
У Мэг появилось ощущение, что за ее спиной плетется какой-то заговор.
— Кажется, школьная выставка поделок уже закончилась.
— Совершенно верно! Мы получили приз. — Джерри всем своим видом изображал ангельское терпение. — Но теперь надо готовиться к городскому конкурсу.
Мэг все еще не могла поверить.
— Джерри, не говори ерунды, ты ведь закончил свою работу.
— Правильно. Но мы с ребятами должны скоординировать наши проекты.
— Скоординировать? Каким образом?
— Послушай, Мэг, — сказала Джейн, мягко подталкивая сестру к выходу, — иди переодевайся. Мы с Джерри сами разберемся.
Но ведь это значит, что весь вечер она будет наедине с Элом. Мэг уже забыла, что это значит — оставаться наедине с мужчиной.