— Добро пожаловать! — с мягкой улыбкой поприветствовала нас высокая, выше Иоши, с иссиня-черными волосами до пояса девушка, — мы рады приветствовать свежую кровь в нашем клубе. Надеюсь, вместе мы сможем создать настоящие шедевры, — она изящно поклонилась. Красивая.
— Зд…Здравствуйте, — поклонилась смутившаяся Хэруки.
— Добрый день, — поклонился я.
Мы прошли в комнату и уселись за свободные парты. Повезло, наши места оказались рядом. Чем Иоши ближе к Хэруки, тем он счастливее. Высокая девушка представилась:
— Меня зовут Такерада Сакура, я — президент литературного клуба. Пытаюсь написать любовный роман. Учусь в классе 2А, надеюсь, мы с вами поладим.
Следом представились остальные члены клуба.
— Исида Кайоши, мы с вами одногодки. Учусь в классе 1C, - встал из-за парты напротив меня темноволосый парень в очках. Рост и комплекция у нас почти одинаковая, — Пытаюсь стать поэтом. Мама говорит, что у меня получаются хорошие стихи. Надеюсь, мы с вами поладим.
Я почти заржал, но сдержался. Ох уж это «мама говорит, что я красивый». Впрочем, в стихах я шарю мало. Возможно, он будущий гений японской поэзии. Следующим встал высокий подкачанный пацан:
— Каваками Нобу, класс 2А (о, одноклассник президента?). Увлекаюсь самураями, пытаюсь писать о них увлекательные истории. Надеюсь, мы с вами поладим.
Последним членом литературного клуба была девушка среднего между мной и Хэруки роста, с волнистыми обесцвеченными волосами чуть ниже плеч и стремящимся к третьему размером груди. Она поднялась из-за парты, и я заметил, что ее юбка немного короче положенной длины.
— Мурата Киоко, класс 1A. Хочу сочинять песни для рок-групп, в литературный клуб пришла, чтобы развить свои навыки. Надеюсь, мы с вами поладим.
Пришла наша очередь, переставшая стесняться Хэруки встала из-за парты и представилась:
— Аоки Хэруки, класс 1Б. Мечтаю стать ученым-ботаником. В рамках клубной деятельности собираюсь писать о растениях. Надеюсь, мы с вами поладим.
Ну и я:
— Одзава Иоши, класс 1Б. Хочу стать писателем ранобэ, поэтому пришел в литературный клуб. Надеюсь, мы с вами поладим.
Президент сказала еще несколько приветственных фраз, после чего обрисовала задачи клуба. Суть заключалась в том, что каждую неделю мы должны зачитывать вслух свои произведения, либо их фрагменты. После этого следовало коллективное обсуждение зачитанного. Решили делать это по субботам, так что до конца недели нужно что-нибудь написать. Для меня это не проблема, но я немного волнуюсь за Хэруки. Впрочем, она выглядела довольной и уверенной в себе. Верю в нее. В дни, кроме субботы можно было заниматься чем угодно, вплоть до болтовни под чай с печеньками. Мы же тут все творческие личности, нас нельзя загонять в угол, хе-хе.
Отчетом о деятельности клуба служил альманах. Его нужно выпускать дважды в год. Ближайший — в сентябре. Нормально, времени полно. Новички подтвердили понимание ситуации, вопросов ни у кого не оказалось. Президент выдала нам листы, поделенные на клеточки. Почему-то писать нужно было на них. Деньги на закупку листов выделяли из школьного бюджета. Халява! Кто не любит халяву?
На этом первое заседание литературного клуба закончилось, и все разошлись. Само собой, домой шли вместе с Хэруки.
По пути она по собственной инициативе рассказала мне о своих родителях. Они выращивали бонсаи вместе, помогая друг другу. Знатоки бонсаев почему-то особенно это ценили. Считалось, что их бонсаи идеально сочетают в себе мужское и женское начала. Ох уж эти японцы.
— Если честно, я больше люблю дедушку, чем родителей. Когда я была маленькой, они уделяли основное внимание карьере и постоянно были заняты, — немного грустно произнесла Аоки. Потом широко улыбнулась: — Зато рядом со мной всегда был дедушка! Он говорит, что я — его лучший бонсай! — Хэруки счастливо рассмеялась, я тепло улыбнулся. Спасибо тебе, дед, за такой шедевр.
Дошли до моего дома, Хэруки изъявила желание проверить теплицу. Я был только за. Не хочу ее отпускать. Интересно, как быстро дед прикончит меня, если я запру ее в своем доме? Шутка. Таких фетишей у меня нет. Около теплицы ковырял землю лапкой Сакамото-сан. А, решил немного удобрить газон?
Хэруки поздоровалась с ним, подождала, когда он закончит и погладила. Котик замурлыкал. Потом мы зашли в теплицу, она осмотрела кусты и удовлетворенно кивнула. Пригласил ее зайти в гости, она отказалась, сославшись на дела дома. Печально. Попрощались, и она пошла домой. Немного постоял во дворе, провожая взглядом ее миниатюрную фигурку. Вздохнул и пошел домой.
Поужинал, сделал домашнюю работу. Начать писать свое первое ранобе решил завтра. Остаток вечера рубился в Ниндзю Гайдена, похлюпывая лапшой быстрого приготовления. Надо бы возобновить свои кулинарные опыты, на полуфабрикатах сидеть приятно, но вредно. Завел будильник на 7 утра и лег спать.
Глава 12
Утро началось с сожалений. День Хэруки начинается как-то так: подъем, завтрак, пересечение моста, поход в школу, минуя мой дом. А должен начинаться вот так: подъем, завтрак, пересечение моста, встреча с Иоши, совместный поход в школу. Почему я вчера не предложил ей ходить вместе? Сегодня нужно обязательно это сделать. Надеюсь, она согласится.
Спустился вниз, покормил котика, сходил в душ. После душа залил кипяточком лапшу и уселся на диван с кулинарной книгой. Скажи полуфабрикатам «Нет!». Нашел несложный рецепт, загнул страничку. Осмотрел подвал и холодильник, на листочек записал недостающие ингредиенты. После школы нужно не забыть зайти в минимаркет.
Позавтракал, оделся, в компании Сакамото-сана вышел из дома. Чертыхнулся, вернулся, вытащил на дорогу мусорный пакет. Вторник же. Хорошо, что вспомнил. Пакет уже начал пованивать. Кто придумал такую схему вывоза отходов? Гений, не иначе.
По пути в школу никого не встретил. Видимо, так тоже бывает. Сохэй у школы? Он скорее декорация, чем персонаж.
Вошел в школу, переобулся, выпрямился. Начал подниматься по лестнице. На одном из пролетов увидел сладкую парочку: Сэкера-тян и патлач. У него под глазами синева, нос заклеен пластырем. Посмотрели на меня, я ехидно улыбнулся в ответ, они отвернулись, сделав вид, что я пустое место. Ага, понятно, «игнорируем неприятное». Я только за. Вы не лезете ко мне — я не лезу к вам. Идеально, на мой взгляд. Лишь бы в их головах не возникло реваншистских идей.
Поднявшись на третий этаж, заметил в коридоре Кейташи. Он стоял и смотрел в окно. Не удержавшись, подкрался к нему и хлопнул по плечу с громким криком «Ой!». Кейташи подпрыгнул, быстро обернулся ко мне. Попытался отвесить подзатыльник, я увернулся, попытался ударить его в плечо, он заблокировал. Посмеялись, поздоровались.
— Что ты здесь делаешь, Кейташи?
Он немного покраснел и смущенно ответил:
— Жду Фукуду-сан.
— Хо-хо, кто-то влюбился? — ехидно спросил его я.
— Заткнись! — залился краской Кейташи, — Чья бы корова мычала! Сам повсюду ходишь с Аоки-сан. Смотрите друг на друга как кот на сметану! Бесит! Тебе можно, а мне нельзя?
— Да ладно тебе. Я буду только рад, если у тебя с Фукудой-сан все сложится, — не покривив душой ответил я. Чем больше вокруг счастливых людей — тем лучше. О, кстати:
— А как же Кеиджи? Я думал, у вас с ним соперничество.
Кейташи ответил:
— Нет. Я говорил с ним об этом, он не имеет никаких планов на Фукуду-сан. В его семье до сих пор практикуют договорные браки, представляешь? Так что у него уже есть невеста.
Офигеть. Средневековье прямо здесь и сейчас.
— Ничего себе! А он не против?
— Лучше спроси у него сам, — указал Кейташи пальцем куда-то за мою спину. Я обернулся и увидел Кеиджи. Снедаемый любопытством, подскочил к нему и выпалил:
— Так ты оказывается без пяти минут семейный человек! Потрясающе, Кеиджи! Не забудь пригласить на свадьбу!
Кеиджи укоризненно посмотрел на Кейташи, вздохнул и ответил:
— Помолвка — простая формальность. Никто не заставит нас жениться, если мы не захотим. Свою невесту я видел последний раз, когда мы были детьми. Мы с ней одногодки. Тогда она расквасила мне нос игрушечной лопаткой.
Мы с Кейташи бессердечно заржали. Кеиджи спокойно переждал, после этого залез в сумку, достал оттуда бумажник. Блин, а я до сих пор таскаю купюры в кармане. Надо бы завести себе такой же. Из бумажника Кеиджи достал фотографию и с улыбкой протянул нам:
— Теперь она выглядит вот так.
Мы с Кейташи попытались схватить фотографию одновременно, некоторое время поперетягивали ее, пытаясь отобрать друг у друга.
— Пусти!
— Сам пусти!
— Это моя заслуга, что Кеиджи решил показать нам ее! — предъявил я мощный аргумент.
— Если бы не я, ты бы вообще нифига не знал! — не остался в долгу Кейташи.
Наконец Кеиджи отвесил нам лещей с двух рук, забрал фотографию, положил на подоконник.
— Смотрите одновременно, придурки!
Прислонившись плечами друг к другу, мы с Кейташи склонились над фотографией.
Оттуда нам улыбнулась одетая в юкату красивая, изящно скроенная девушка со сложенными в высокую прическу черными волосами. Под юкатой угадывался второй размер груди. Неплохой результат в 15 лет! Она ведь еще подрастет.
Обалдело уставились на Кеиджи. Он ухмыльнулся и с превосходством посмотрел на нас:
— Вот так, детишки. Надо ли говорить, что против такого договорного брака будет возражать только конченный дебил?
Кейташи схватился за голову.
— Почему вокруг меня одни долбаные везунчики?! Один общается с девушкой по именам, второй вообще помолвлен с красоткой S-ранга!
Я улыбнулся и подколол Кеиджи:
— А у тебя не возникало мысли, что от брака может отказать она?
Кеиджи отшатнулся и побледнел:
— Г…г…глупости! — заикаясь, погрузился он в стадию отрицания.
Кейташи решил подключиться:
— Хо-хо, Кеиджи, а ведь в тебе нет ничего особенного. Ты ничем не отличаешься от нас с Иоши. Уверен, что такую красотку устроит средненький паренек типа тебя?