Репортаж дали первым в выпуске. Под закадровый голос диктора показали нарезку со вчерашнего митинга, после этого на экране появились мы с Такерадой. Монтаж ничего не испортил, все показали именно так, как было. После моей рекламы клубного альманаха показали одного Такераду, стоя под зонтом около школы, как бы демонстрируя, что плохая погода не помеха для него, он грозил карами врагам жителей префектуры и призывал граждан активно выражать свою гражданскую позицию, ставя в пример прекрасного меня. «Только совместными усилиями всех граждан достигается процветание страны» — процитировал он мои слова в конце. Потрясающе.
Выключив телевизор, я некоторое время посочинял ранобэ, после этого, чтобы не мочить одежду, в одних трусах выскочил под дождик и полил помидоры. Вернувшись домой, погрелся под душем, завел будильник и лег спать. Надеюсь, завтра общественное внимание ко мне поутихнет, и я снова смогу жить спокойной анимежизнью.
Глава 18
Утро вторника действительно началось с раннего телефонного звонка. Позевывая, я спустился вниз и снял трубку. Звонил отец.
— Привет, сын!
— Привет бать, — сквозь мощный зевок ответил я. Понял, что давно не говорил с отцом. Соскучился. Это не мой отец, а Иоши? Нифига! Иоши, не выдержав токсичной внешней среды, сам отказался от этой жизни. Теперь она целиком принадлежит мне, со всеми ее радостями и горестями. Отец, получается, тоже мой.
— Разбудил? — забеспокоился отец. Я глянул на часы — 6.50. Нормально.
— Да почти что нет. Все равно было пора вставать. Минута сюда-минута туда… — успокоил я батю, смачно почесав в подмышке. Люблю с утра почесаться. Даже не знаю почему. Наверное, осталось от предков-обезьян.
— Вот как! Ну рассказывай, как твои дела, сын? Как дом? Как школа?
— Все отлично, бать. Вчера меня научили пользоваться рыбным грилем! — похвастался я, раздумывая, посвятить ли отца в подробности моей неожиданно стартовавшей политической карьеры.
— Да? И кто же научил? Нана-сан?
— Нет, одна красивая одноклассница.
— Вот как? А как же Сэкера-тян?
— Сэкера-тян оказалась не так хороша, как казалось. Так что мы с ней больше не общаемся.
— Это печально, сын. Она ведь хорошая девочка, — эх, бать, знал бы ты…
— Не переживай, бать. Я нашел девочку НАМНОГО лучше. Она внучка Аоки Ринтаро.
— Серьезно?! — закричал отец. Видимо, понял о ком идет речь.
— Да, представляешь?
— Сын, надеюсь твои намерения серьезны, не стоит шутить с семьей Аоки. Ведь бонсаи Ринтаро…
— Стоят во дворце самого Императора, да-да, я знаю, — завершил я фразу за отца, — Не переживай, бать, я никогда не обижу Хэруки.
— Значит, ее зовут Хэруки? Хорошее имя. Что ж, буду болеть за тебя, сын.
— Еще я вступил в литературный клуб и уже написал пару начальных глав своего первого ранобе. Ребята сказали, что получилось неплохо, — по крайней мере моя книга способна отшибать аппетит. А это уже немало.
— Отлично, Иоши! Я очень рад, что ты так стремительно взрослеешь и строишь планы на будущее. Знаешь, раньше я считал, что полностью провалился как отец. Возможно, мне следовало уехать раньше, чтобы заложенный в тебе потенциал раскрылся?
— Кто знает, бать, кто знает. В любом случае, я благодарен тебе за все.
Отец замолчал. Мне показалось, или я услышал всхлипы? Соберись, ты же мужик!
— Сын…
— А еще меня пару раз показали в новостях! — решил я все-таки рассказать отцу о своих похождениях.
— Что?! Ты что, попал в неприятности?! — всполошился он.
— Я еще сам не понял. Но, судя по благодарственному письму от главы префектуры, лежащему прямо передо мной, — передо мной и в самом деле лежала грамота. Вчера я оставил ее на тумбочке рядом с телефоном. Надо будет купить рамочку со стеклом и повесить на самом видном месте. Буду смотреть и ощущать свою мощь, — Все закончилось благополучно.
— Что?! Благодарственное письмо?! — закричал отец, потом глубоко вздохнул и спокойным тоном потребовал: — Рассказывай-ка все по порядку.
Я рассказал. На пересказе моих «дебатов» пришлось сделать паузу, чтобы отец просмеялся. Закончил рассказ словами:
— Вот такие дела.
— Черт, хотел бы я увидеть это все своими глазами! Так ты теперь местный герой?
— Не думаю. Слава проходит быстро. Я просто рад, что мусор будут вывозить чаще.
— Какой скромняга! — заржал батя. Просмеявшись, серьезно добавил: — Я горжусь тобой, сын!
На душе стало тепло-тепло. Отцовская похвала — невероятно приятная штука.
— Спасибо, пап! — меня кое-что обеспокоило, поэтому я спросил: — Слушай, а мои похождения не скажутся на твоей карьере? У тебя не будет проблем из-за меня?
— Беспокоишься за меня, да? Не переживай. Твой старик — крайне ценный кадр в корпорации. Если это как-то и скажется, то только в плюс!
Успокоенный, я глянул на часы — 7.15. Пора бы начинать собираться.
— Бать, мне пора собираться, а то опоздаю в школу. Рад был тебя услышать, звони еще!
— И вправду, что-то мы заболтались. Удачи тебе, сын!
Я положил трубку, на лице сияла широченная улыбка. Хороший он мужик. Кабанчиком метнулся в душ, потом на кухню, там быстро проглотил пару бутербродов. Не забыл покормить и Сакамото-сана. Посмотрев на него, я пробурчал себе под нос:
— Как быстро растут котята в наше время.
Время поджимало, вот-то появится Хэруки, поэтому вместо прогноза погоды я посмотрел за окно. Небо было безоблачным, надеюсь оно будет таким весь день. Рискну и не буду брать зонт. Успел, когда Хэруки позвонила в дверь, я как раз заканчивал зашнуровывать кроссовки. Выпрямился, пригладил волосы и открыл. Хэруки снова поменяла прическу. Сегодня она собрала волосы в высокий хвост, позволив мне насладиться видом аккуратных симпатичных ушек. Интересно, в ней есть хоть один изъян? Поздоровались, я выразил ей свое восхищение. Она мило покраснела и поблагодарила. Потом я вытащил к дороге заранее приготовленный мешок с мусором. Вторник ведь.
Отправились в школу. Сегодня на улицах было намного больше народу, а я не имел возможности спрятаться за зонтиком, поэтому хлебнул славы полной ложкой. Молодые и старые, мужчины и женщины, жители района подходили ко мне, чтобы выразить так сказать «риспект». С улыбкой благодарил и кланялся, не забывая скромно заметить, что старался я ради себя. Насколько я помню из аниме, героям положено вести себя именно так. Хэруки хихикала, и, надеюсь, гордилась таким классным мной. К концу пути я был полностью вымотан. Вот поэтому советский школьник Витя Селезнев и ходит по улицам в коробочке из КГБшников где-то в параллельной реальности. Впрочем, его и убить хотят. Не хотел бы я оказаться на его месте. Уже почти жалея о своем поступке, напомнил себе, что это временно. Больше я никогда лезть не собираюсь. По крайней мере, пока.
В школе стало легче. Отшитые мной вчера тактичные японские дети больше не лезли, ограничиваясь улыбками и маханием руками издалека. Такая дистанция меня вполне устраивала, поэтому я с удовольствием махал им в ответ.
Поднявшись на третий этаж, мы с Хэруки двинулись по коридору. Я как раз пытался отговорить ее от чтения «Котлована» внезапно понравившегося ей писателя Платонова, как на меня кто-то налетел. Не удержав равновесия, я рухнул. Меня придавило кем-то тяжелым и мягким. В нос ударил резкий запах духов. Что-то цитрусовое? Вставать с меня этот кто-то явно не спешил. Тогда я зашевелился, приподнял голову от пола (затылок слаб, если хорошо им приложиться, можно и сдохнуть), увидел светлую макушку. Она медленно сместилась вверх, явив мне сначала лоб, потом карие глаза, затем точеный идеальной формы нос, и, наконец, полные губы и аккуратный подбородок. Собрав все части лица вместе, я понял, что на мне лежала Араи Изэнэми. Поднял глаза вверх и увидел растерянно глядящую на нас Хэруки. И как это понимать?
— Ой, прости, Одзава-сан, я такая неловкая! — наигранно расстроилась Араи-сан. Я не Станиславский, но НЕ ВЕРЮ, — ты не ушибся?
— Нет, я в порядке. Если и ты в порядке, то слезь с меня, пожалуйста, — вежливо-холодным тоном ответил я ей. В ее глазах мелькнуло раздражение. Не вышло вогнать маленького невинного Иоши в краску, да? Она медленно встала, снова натянула на лицо саму невинность и скромно поклонилась:
— Еще раз извини, Одзава-кун.
— Не парься, все нормально, — криво улыбнулся я ей, взял Хэруки за руку и потащил в класс. Она не сопротивлялась. В классе отпустил ее, посмотрел в глаза и ободряюще улыбнулся. Она робко улыбнулась в ответ. В классе уже сидели наши друзья, поэтому мы направились к ним. Поздоровались. Кейташи залез в сумку и протянул мне видеокассету в безликой коробке с надписью VHS.
— Что это? — спросил я, взяв кассету. Посмотрел на приклеенную на нее бумажку — названия не было.
— Это хроники твоих похождений, герой. Записал оба репортажа из новостей. Цени! — широко улыбнулся Кейташи. От избытка чувств я бросился его обнимать. Он увернулся, я споткнулся о ножку парты и растянулся в проходе.
— Вот так с небосвода и падают звезды! — бессердечно прокомментировал Кейташи мое падение. Друзья засмеялись. Я их не осуждаю. Смешно, когда кто-то нелепо падает. Потирая ушибленную коленку, поднялся на ноги. Ко мне подошла смеющаяся Хэруки, заботливо отряхнула салфеткой пыль с формы. Вчерашние дежурные по классу явно схалтурили. В классах, кстати, убираются сами школьники. Надо будет заглянуть в график дежурства, узнать, когда придет моя очередь, и кто будет моим напарником. Поблагодарил Хэруки, сел за свою парту. В классе появился Араки-сенсей и начались занятия.
На большой перемене, перед тем как пойти по огненному следу, оставленному «заряженным» нашими обеденными деньгами Кейташи, я подошел к висящему на стене графику дежурства. Ага, в четверг, то есть послезавтра. В паре со мной — увы, не Хэруки. Но я не особо расстроился. Симидзу Кеико, наша староста. Она прикольная. Дежурство обещает быть не скучным.
В столовой мы отдали должное каарагэ, потом вернулись в класс продолжать учебу с новыми силами. По ее окончании уже традиционно пошли с Хэруки в клуб.