Моя бесценная графиня — страница 11 из 19


У парадной двери ее встретил широко улыбающийся Эдуардо.

— Синьор Амато решил не ездить в город в такую жару. Сейчас он плавает в бассейне. Если вы хотите пойти на террасу, я приготовлю вам обоим прохладительные напитки.

Кейти отправилась к бассейну.

Джованни уже принял душ и вытирался полотенцем. Он был очень рад, что не поехал в Милан. Синьор Амато и не предполагал, что Кейти приедет к нему сама, особенно после того, как сбежала от него.

Бреясь, он разговаривал со своим отражением в зеркале. Не следовало ему целовать Кейти на яхте в тот вечер. Их близость оказалась настоящим наслаждением, но потом все обернулось против него. Кейти хотела того, что Джованни не мог ей дать. Именно поэтому он ни разу не позвонил ей после ее отъезда. Раз Кейти сбежала от него, значит, таков ее выбор.

Послышались чьи-то шаги. Вытерев с лица пену для бриться, Джованни приготовился мило общаться с приехавшим подрядчиком.


Мисс Картер вошла на террасу с опущенной головой. Солнце слепило глаза. Ей становилось все хуже.

— Кейти!

Она на краткий миг потеряла равновесие и пошатнулась. Ей навстречу шел Джованни. Выражение удивления на его лице сменилось беспокойством.

— Кейти, ты в порядке?

Она не ответила. Внезапно на нее навалилась невероятная слабость. Джованни протянул руки, подхватил ее, и она потеряла сознание.

* * *

Джованни внес Кейти, которая по-прежнему была без чувств, в гостевые апартаменты. В это время слуги уже вызвали доктора. Джованни осторожно опустил девушку на кровать. Открыв глаза, она обнаружила, что он наклонился над ней.

— Кейти, что с тобой?

Внезапно ее начало тошнить. Поднявшись с кровати, Кейти едва успела добежать до раковины в ванной комнате. Вернувшись в комнату, она увидела, что Джованни сидит на краю кровати и разговаривает с доктором Витторио. Кейти попыталась улыбнуться, однако у нее ничего не вышло.

— Мне жаль, что вас побеспокоили, доктор. Я думаю, на меня так влияет жара.

Мужчины переглянулись.

— Вы уверены, мисс Картер?

Она тупо уставилась на доктора.

— А что же еще? Я прекрасно себя чувствовала, пока не приехала сюда. Отравлением это быть не может, потому что я с утра ничего не пила и не ела.

— Ты беременна? — резко спросил Джованни.

— Джованни! — с ужасом воскликнул доктор. Кейти нервно рассмеялась, но быстро умолкла.

— Пусть я резок, но сейчас многое поставлено на карту, доктор. Ответь мне, Кейти, — голос Джованни был угрожающе тихим.

Девушка залилась краской от смущения.

— Я… я не знаю, — прошептала она.

Джованни только всплеснул руками. Трудолюбивая и добропорядочная Кейти Картер намеренно забеременела, чтобы подобраться к его деньгам и высокому титулу. Если это не так, тогда с какой стати ее мать прислала ему письмо с мольбой о помощи?

Кейти коснулась ладонью своего живота, будто защищаясь.

— Ребенок? — пробормотала она, понимая теперь причину своего прежнего недомогания. — Вот почему я так странно себя чувствовала…

— Я должен осмотреть вас, Кейти, — тихо сказал доктор Витторио.

Кейти гневно посмотрела на Джованни. Она несколько недель страдала от расставания с ним, даже не догадываясь о том, что беременна.

Но Джованни отвел взгляд в сторону. Понимая сложившуюся ситуацию, доктор отослал его прочь, чтобы провести осмотр мисс Картер.


Найдя Джованни сидящим в прохладном летнем домике, доктор Витторио кратко сообщил о том, что Кейти беременна, и ретировался.

Джованни чувствовал себя в ловушке. Он считал, что Кейти вернулась на виллу только с одной целью: шантажировать тем, что беременна. Что ж, идеальных женщин не существует. Даже такая умная, восхитительная и милая Кейти пошла на этот всем известный трюк.

Ему хотелось выставить ее на улицу, как коварную потаскушку. Охваченный разочарованием, Джованни поднялся на ноги и направился в гостевые апартаменты виллы, однако внезапно остановился. Он вдруг вспомнил, как тяжело ему приходилось в детстве. Будучи ребенком, он почти все время проводил в отсутствие родителей либо выслушивал их ссоры.

Еще тогда, в далеком прошлом, Джованни поклялся, что не позволит своему ребенку страдать так же, как страдал он сам, чего бы это ему ни стоило.


— Ты быстро вернулся. Доктор Витторио сказал, что посоветует тебе прогуляться.

Кейти лежала в затененной комнате и наблюдала за Джованни, стоящим в дверном проеме.

— Я прогулялся. — Взяв стул, Джованни подошел к кровати и присел рядом. Его распирало от злости. — Я был о тебе более высокого мнения, — холодно произнес он. — Уж и не знаю, что хуже: быть пойманным в ловушку неожиданной беременностью любовницы или ребенком, рожденным после одной ночи страсти. О чем ты сообщила своим работникам, уезжая сюда?

— Только о том, что вернусь в конце июля, — ответила униженная Кейти. Она ждала, что Джованни иначе отреагирует на известие о ее беременности. — Закончив работу на вилле, я поеду отдыхать во Флоренцию.

— Ты останешься здесь, ибо мой ребенок должен родиться вдали от городской загрязненности. Доктор Витторио сказал, что через месяц ультразвуковое обследование даст нам больше информации об эмбрионе. А потом мы подумаем о будущем.

Кейти не понимала, о чем он говорит.

— Значит, ты рад этому ребенку, как и я?

Джованни посмотрел на нее как на умалишенную.

— Сомневаюсь, если твоя беременность была запланированной. Однако мне нужен сын. Ты молода, сильна, умна и красива. Это лучше, чем нанимать суррогатную мать, которая родит наследника семьи Амато.

— У меня будет ребенок. Боже, я не могу поверить в это…

— Постарайся свыкнуться с этой мыслью.

Кейти поджала губы. Его презрение было мучительным для нее.

— Я надеюсь, что справлюсь, — неуверенно сказала она. — Похоже, мне будет трудно стать ребенку хорошей матерью.

— Тебе следовало подумать об этом раньше, но не волнуйся, материнский инстинкт сделает свое дело.

— Боюсь, у меня не было хорошего учителя в том, что касается материнства, — Кейти вспомнила свою мать. — Что я должна делать?

Джованни вздохнул.

— Ты останешься в этом доме до тех пор, пока ультразвуковое обследование не подтвердит, что ты вынашиваешь моего сына. Он должен родиться в Италии…

— Он? А если это будет девочка?

— Мне нужен наследник, — объявил Джованни и поднялся. Не говоря больше ни слова, он вышел из комнаты.

Значит, дочь не устроит графа Амато. Кейти откинулась на подушки и посмотрела на слегка задернутые шторы.

Если она родит сына, то все равно потеряет его. Мальчик станет жить в обществе аристократов и вырастет таким же жестоким, как и его отец. У Джованни, должно быть, стальное сердце. Как он мог так говорить о еще не родившемся ребенке, считая его частью сделки? Однако если Кейти родит девочку, то навсегда потеряет Джованни. Ей придется вернуться домой к больному отцу и капризной матери.

Не привыкшая плакать, Кейти почувствовала, как по щекам у нее ручьем текут слезы. Раньше она гордилась тем, что способна со всем справиться, но теперь все оказалось иначе. Кейти осталась одна в чужой стране, рядом с презирающим ее мужчиной, которого любила. Она продолжала плакать до тех пор, пока силы ее не иссякли и она не погрузилась в сон.

Проснувшись, Кейти какое-то время не могла понять, почему лежит в постели, но потом все вспомнила.

— Поздравляю, Кейти! — раздался голос Эдуардо от изножья кровати.

Она попыталась сесть, чувствуя смущение и злость.

— Синьор Амато уже всех оповестил об этом?

Эдуардо, улыбаясь, поднял вверх руки.

— Нет, он сказал об этом только мне. Хотя кухарка и кухонный персонал сегодня все утро были подозрительно восторженны. Синьор Амато торжественно объявит о вашей беременности только в том случае, если результаты будут благоприятными.

— Вы имеете в виду, что я должна родить сына?

Улыбка Эдуардо стала менее дружелюбной.

— Графу необходим наследник. Графиня Лия умерла… — он отвел от Кейти взгляд. — Покойная графиня была слаба здоровьем и умерла при огорчающих обстоятельствах.

Значит, графиня умерла, не подарив Эдуардо наследника. Вот почему он всеми способами пытался забыть о ней. Теперь Кейти забеременела, и у синьора Амато появился шанс обзавестись сыном. Однако она сама станет для него исключительно тем средством, которое спасет его род от вымирания.

Злость помогла Кейти немного взбодриться. Осторожно спустив ноги с кровати, она встала и принялась искать туфли.

— Я пришел пригласить вас на обед, Кейти. — Эдуардо посмотрел на свои часы. — Граф желает, чтобы вы присутствовали, даже если вас тошнит от одного вида еды.

— Знаете, а я только сейчас поняла, что умираю от голода! — с удивлением сказала Кейти. Час назад, чувствуя слабость и дурноту, она думала, что уже никогда не прикоснется к еде. Теперь все изменилось.

Поблагодарив Эдуардо, Кейти отпустила его, а потом приняла душ и, чувствуя себя обновленной, направилась в летний обеденный зал.

Огромный стол был уже накрыт. Когда Кейти подошла к своему месту, Джованни, опередив слугу, сам налил ей апельсинового сока.

— Спасибо, но я предпочту минеральную воду.

— Ты вынашиваешь моего ребенка, Кейти, и должна заботиться о себе. — И он наполнил ее стакан до краев.

С умоляющим выражением лица Кейти повернулась к нему и схватила за рукав.

— Не злись, пожалуйста, я правда ничего не планировала. Мне жаль, что ты не рад моей беременности. Просто скажи, что я могу для тебя сделать.

Джованни отошел от нее и присел за стол. Видя ее волнение, он заговорил:

— Тебе ничего не нужно делать, Кейти, все уже улажено. Я изменил свой график работы, в твоей компании уже обо всем извещены…

— Что? — Кейти вскочила на ноги, но, увидев взгляд Джованни, снова опустилась на стул.

— Успокойся, пожалуйста. Мои люди сообщили твоим сотрудникам, что у меня имеются определенные вопросы по. поводу твоих дизайнерских разработок. Они сказали, что после отдыха во Флоренции ты снова вернешься на виллу, чтобы выслушать мои требования. Твоя работа займет несколько неде