Моя Фиалковая Ведьма — страница 54 из 104

Сегодня же я понимал, что король не должен проявить агрессию по отношению к моей жене на празднике, но всё равно этого опасался, учитывая то, какую судьбу он ей готовил изначально. Градос ясно дал понять, что намерен сам проверить её на отсутствие магических способностей, а потому, желал личного знакомства с Милли очень сильно.

Сегодня вечером я осознанно подвергну опасности самую желанную мною женщину. Ту, жизнь без которой я уже не представлял. Но не показать её королю, значило бы наверняка навлечь на Миллиору гнев Градоса. Да и к тому же, была ещё одна очень важная причина сегодняшнего её визита во дворец.

Мотылёк:

Выбираться из кровати и тем более из объятий мужа не хотелось. Но вскоре в дверь тактично постучали, и как только я ответила, служанка сообщила, что платье, которое сшили для меня, уже доставлено и ждёт примерки. Костюм Эрбоса к сегодняшнему вечеру, тоже уже был готов.

Вскоре мы с мужем нашли силы спуститься к позднему завтраку. Оказывается, уже был практически полдень. Пока я приняла ванну, наполненную запахами ароматических масел, и волосы мои достаточно просохли, чтобы из них начать делать причёску, уже перевалило за два часа дня. А учитывая насколько необычным должен стать мой образ к сегодняшнему вечеру, девушки принялись готовить меня заранее.

Первым делом мне показали тот наряд, который сшила специально для меня мадам Ле Фле. Знаменитая портниха, прославилась своими умениями на весь Санктос не просто так. Эта модистка была лучшей, умело воплощая любые желания заказчиц в жизнь. Я никогда не бедствовала, но в её модное и весьма дорогое заведение заходила с опаской. Бережливость стала моей чертой, несмотря даже на достаточную плотность кошелька, ведь оставшись вдовой и хозяйкой поместья, на меня легла и ответственность за завтрашний день.

Платье же, которое сейчас держала в руках молодая служанка, было не просто воплощением тончайшего труда мадам Ле Фле, а представляло собой настоящий шедевр, вместивший в себе немало денег моего мужа. Оно не было пышным и тем более скромным, отображая фейские вкусы: бордовый струящийся шёлк облегал грудь, талию, бёдра и лишь к низу расширялся, образуя довольно широкую длинную юбку. Подобно плетущимся растениям наряд украшали нежнейшие кружева. Кое-где модистка и вовсе сделала откровенный акцент, оставляя вставки прозрачного кружева без подложки и теперь, на талии и спине, наряд мог позволить любому полюбоваться моим почти голым телом, что будет легко просвечиваться и молниеносно притянет к себе множество взглядов. В этом я была уверена, ведь по улицам и даже на балах девушки не представали никогда в таком виде. Это было бы огромнейшим скандалом.

Довольно глубокое декольте наряда тоже украшали кружева и должны были плотно прилегать к коже груди, создавая заманчивый, роскошный вид. Ни бретелек, ни, тем более рукавов у платья я не нашла взглядом, только нечто подобное, по задумке должно было немного прикрывать руки ниже плеч. Бордовая шёлковая ткань, прикреплённая по обеим сторонам от зоны декольте платья, огибала его позади и придавала лишь элегантности, которой возможно не хватило бы этому наряду, будь оно слишком откровенным. Для меня же, оно и без того было невозможно вульгарным, даже несмотря на то, что я была поражена красотой и необычностью такой одежды, не могла представить наряд на себе. Мало того, что платье должно было облегать мои формы до бёдер, так ещё и демонстрировало разрез ровно посередине спереди на юбке и точно слегка оголяло бы ноги при ходьбе.

Я тяжело вздохнула, понимая, что не смогу надеть такое платье, да ещё появиться в нём перед множеством фейцев, а тем более, перед своими друзьями. «Наверняка Лора будет в наряде, сшитом по-человечески» — подумала я. Это слово сейчас отображало не только модные веяния людей, но и стремление к более скромным одеждам.

Только сейчас я поняла, почему Эрбос изначально был так не сдержан со мной, смело и с напором, срывая поцелуи с моих губ во вторую же нашу встречу. Наверняка у фейцев и вовсе не было тех правил такта и скромности поведения в голове, какие были привиты людям. Они властвовали и действовали абсолютно свободно, лишь иногда подстраиваясь под наш мир и его законы.

В это же мгновение руки прямо зачесались продолжить читать книгу, спрятанную на чердаке, чтобы узнать ещё больше о мироустройстве и порядках фейри. Но этого я бы не успела сделать, как и не смогла бы, поскольку Эрбос находился в соседней комнате и тоже примерял сейчас свой костюм. Я же уверенно озвучила свой вердикт:

— Я не смогу это надеть. Подготовьте для меня наряд достойный, но сшитый по моде людей.

Служанка, что держала платье, даже мелко задрожала после моих слов, вперив взгляд в пол и сильно ссутулившись.

— Его Светлость велел только это вам предоставить. Никакого иного наряда в этот вечер он не желает на вас видеть. Простите…

Девушка, судя по её виду, кажется, даже готова была умереть от страха. Видимо Эрбос очень чётко обозначил для неё строжайшее указание, во что бы то ни стало облачить меня именно в это платье. Рассматривая служанку, переживающую всю гамму негативных эмоций, я даже забыла разозлиться на мужа за его деспотичность.

— Хорошо. Не буду так категорична. Для начала примерим его, — сдалась я, и девушка тут же принялась помогать мне раздеться.

Вскоре я стояла перед большим зеркалом и с восхищением смотрела на себя в наряде, который по-прежнему был необычен для моего восприятия, но лежал на моём теле настолько прекрасно, что отражал все сильные стороны моей внешности. Это даже заставило меня задуматься над тем, что, возможно, действительно стоит надеть именно это платье. Ведь наверняка фейские роскошные красавицы явятся на Сайнум именно в подобных этому нарядах. Должно быть, именно поэтому и Эрбос так строго указал слугам облачить меня именно в это платье, ведь ранее, он, никогда не задавался целью навязывать мне свои вкусы при выборе одежды.

— Хорошо, пусть будет это, — с тревогой произнесла я на выдохе, уже представляя лица моих друзей, когда их глаза станут изучать меня в таком виде.

— Вам очень к лицу это платье, — ободряюще сказала, уже заметно порозовевшая служанка, хотя я и заподозрила, что она лишь из страха перед моим мужем сейчас готова была провозгласить меня наикрасивейшей женщиной Королевства Нортс.

Позже мы сняли наряд, который сидел на мне идеально и не нуждался ни в каких подгонках, и мы с мужем ещё успели пообедать, хоть и обед был тоже довольно поздним. За столом я так и не решилась упоминать о его довольно жёстком приказе для меня, ведь знала — если я и хочу о чем-то поспорить, то это стоило делать наедине. Он умело играл роль жестокого фейского герцога и главы Инквизиции при слугах, среди которых наверняка был тот, кто доносит всё о нём самому королю. Даже Авалард об этом знал и не раз намекал, что «у стен есть уши». В конечном же итоге, когда поняла, что поговорить с Эрбосом наедине не успею, я взбунтовалась и решила, что если он так хочет показать свою жену в полуголом виде всему дворцу, то пусть так и будет.

С этими мыслями я и вошла в комнату, где мои две помощницы уже всё подготовили для меня и стали собирать к вечеру.

В этот раз наряд я надела без сопротивлений. Меня тщательно расчесали и уложили густые, волнистые волосы, просто распустив. Это уже была моя воля, поскольку так, своей длиной, каштановые пряди закрывали хотя бы часть моего тела и тем более спины, что светилась из-под тончайшей кружевной вставки позади. Я всё больше начинала волноваться и даже толком не поняла, как меня быстро подкрасили, придавая лицу больше свежести и яркости, а бордовые туфли на невысоком каблуке оказались на ногах.

В дверь спальни тихо постучали, и я уже думала, что это Эрбос, решил меня поторопить, но вслед за стуком, вошла ещё одна служанка, которая предупредила о том, что Авалард приехал и они с моим мужем уже ожидают меня внизу, чтобы отправиться в замок.

К этому времени я и правда была готова спуститься вниз. Даже открытость платья перестала меня так смущать на фоне той бури переживаний, что разворачивалась сейчас внутри, заставляя медлить перед неизбежным. Всё померкло перед страхом встретиться с самим королём, чистокровным фейри и тем, кого я ненавидела больше всех на свете.

Вдохнув поглубже, я все же встала со стула перед туалетным столиком и, распрямив плечи, зашагала к двум мужчинам, что ждали меня внизу.

Преодолевая первые ступени, я расслышала мужские голоса. Авалард и Эрбос что-то бурно обсуждали на неведомом для меня наречии. Затем, когда услышали стук моих набоек о деревянные ступени лестницы, одновременно повернули головы и затихли. Мне даже показалось, что со мной что-то не так, настолько они обездвижились и раскрыли глаза, не моргая.

Нервная дрожь прошлась по телу волной вместе с тем, как и мужские взгляды, поглощали каждый сантиметр моего едва прикрытого тела.

— Наряд непривычно откровенный. — Нервно улыбнулась я, в попытке разрядить обстановку.

Но, кажется, мужчины и вовсе не расслышали моих слов. Эрбос скользил взглядом, любуясь буквально каждым изгибом моего тела, в его глазах сразу можно было прочитать огонь страсти и восхищения.

Авалард же, оценивал меня с иным выражением лица: он словно хотел запомнить меня навсегда, а подняв взгляд к моему лицу, улыбнулся лишь одними губами, в глазах же фейца читалась грусть и сожаление. Возможно даже жалость, что конечно мгновенно подняло во мне волну ещё большего страха перед предстоящим вечером.

Оба брата были одеты с иголочки в чёрные костюмы и белые рубашки с такими же белоснежными платками, аккуратно завязанными у шеи. Отличие их нарядов состояло лишь в том, что одежда Аваларда была сшита полностью по последним веяньям мужской моды людей, а наряд Эрбоса напоминал нечто среднее, олицетворяя и фейские вкусы. Костюм мужа представлял собой расшитый темными нитями камзол и брюки, узоры на которых приятно переливались на свету, но не привлекали к себе слишком много внимания. Даже на бал Эрбос предпочёл появиться в чёрном, что лишь сильнее подчёркивало суровость его зелёных глаз. Я сразу отметила про себя, что мой муж будет выглядеть в костюме, отливавшем цветом воронова крыла даже выгоднее тех, кто предпочтёт яркий багрянец одежд или же золото вышивки, стараясь выделиться из толпы.