Длинные чёрные волосы обоих братьев были аккуратно зачёсаны назад и уложены с помощью воска для волос, придавая им особенный блеск. Авалард убрал свои волосы в низкий хвост, перевязав такой же чёрной лентой, а Эрбос не обладая такой длиной, просто оставил спускаться к плечам позади.
Мой муж сразу подал мне руку, когда я почти спустилась, и аккуратно набросил на мои плечи красивую плащ-накидку, подобранную в тон к моему платью и по краям обшитую узорами из золотых нитей. От внимания Эрбоса вовсе не ускользнуло и то, с каким восхищением на меня смотрел его брат.
Авалард и сейчас продолжал изучать моё лицо, не обращая совершенно никакого внимания на окружающих. Йен стоял немного поодаль и уже оценивал картину в целом. Казалось, помощнику Инквизитора даже не стоило никакого труда определить, насколько большой раздор я могла бы посеять между братьями, если бы того действительно желала. Йен тоже сегодня блистал, хоть и не так изысканно, как его хозяева, но на нём тоже были строгие брюки и рубашка тёмно-зелёного цвета. Я сразу догадалась, что именно он будет исполнять роль нашего лакея.
— Ты прекрасна, милая. Как и всегда, но предпочту скрыть твои прелести до появления в замке, — сказал Эрбос, застёгивая на мне замок плаща, за что я была ему безмерно благодарна в этот момент, поскольку Авалард всё ещё не сводил с меня глаз.
— Да, и, действительно, прекрасная бабочка полностью раскрыла свои крылья, — немного задумчиво произнёс он.
Эрбос на эту фразу брата резко повернулся и одарил его уничтожающим взглядом. Но тот не стушевался, а даже, напротив, весело ухмыльнулся, намеренно провоцируя Эрбоса и испытывая его терпение.
К счастью, напряжённый момент длился недолго, вскоре младший из братьев поспешил ретироваться, бросая на меня последний, вполне пожирающий взгляд. Не будь он так заносчив в отношении меня и холоден, я бы даже подумала, что феец явился специально, чтобы увидеть меня перед праздником и налюбоваться открыто.
— Думаю мне пора, — заявил он, и без лишних объяснений вышел из дома.
От Аваларда так и веяло пониманием того, что на самом деле происходит и что ещё должно только произойти. Его жуткая черта безошибочно угадывать будущее, пугала. А возможно страшила она лишь меня, ведь предчувствие скорых сокрушительных событий, во мне и без посторонней помощи, порождало всеобъемлющее, пожирающее чувство обречённости.
Подождав пока Авалард отъедет достаточно далеко, чтобы не следовать сразу за его экипажем, Йен подогнал нашу карету, увенчанную по бокам золотыми лотосами и запряжёнными в неё четырьмя вороными и жеребцами.
Выходя из дома, под руку с мужем, я ненадолго обернулась, восхищаясь домом, который мне так полюбился. Только через секунду после этого, осознание настигло мой ум — я прощалась мысленно с прекрасным строением на всякий случай, запоминая его мрачные готические острые изгибы и откладывая их в памяти.
Затем муж открыл передо мной дверцу экипажа и помог в него взобраться, подав руку. Сам сел напротив и закрыл карету изнутри с хлопком, который звучал громче обычного, поскольку все мои чувства сейчас обострились из-за холодящего кровь страха. Впервые я перестала опасаться раскрытия моих способностей мужем. Теперь передо мной был совсем иной враг — тот, который всплеснёт руками и меня уже не будет в живых. Градос Сактин, король и чистокровный феец, он точно не станет испытывать ко мне жалости в отличие от Эрбоса, моего мужа. И обнаружив во мне магию, не станет даже раздумывать, прежде чем решит прихлопнуть, словно ничтожного комара.
Я судорожно потянулась к новым фейским кольцам на пальцах, которые сказал купить Йену для меня Эрбос вновь, и стала их нервозно прокручивать, подобно тому, как это обычно делал мой муж в наиболее эмоциональные моменты. Вот только я не умела так хорошо прятать эмоции, как он, те прямо-таки сквозили на моём лице. Я также вспомнила и то, что силы мои на удивление давно не показывали себя, наверняка и они затаились перед встречей с немыслимым злом и опасностью.
Эрбос, сидя напротив, рассматривал меня внимательно, казалось, следил за каждым вздохом, а затем резко взял мои руки в свои, останавливая нервные движения моих пальцев, и сказал те слова, что я никогда не ожидала, бы услышать от него:
— Ничего не бойся, милая, я не дам ему тебе навредить. Сделаю всё, чтобы он не смог этого сделать. Но поверь, всё будет в порядке. Он не станет. Помни, я тебя люблю, и что бы ты ни думала обо мне, ни за что не позволю причинить тебе боль.
Мы припали друг к другу лбами и наши глаза сошлись настолько близко, что, возможно, будь у нас больше времени, мы смогли бы увидеть, таким образом, души друг друга. Но экипаж вдруг остановился, выводя нас из состояния минутного спокойствия.
Глава 23. Бал
Король Градос Сактин, не всегда был таковым. Один из младших сыновей своего отца, истинного фейского короля, что правит в мире фейри, Градос понял, что желанного им трона сложно будет дождаться. Посетив же мир людей, и осознав, насколько легко будет поработить этих слабых существ, Феец практически сразу сверг человеческого правителя и занял его место. С тех пор, Королевство Нортс находится полностью во власти фейри, а люди, живущие в нём, подвергаются сильнейшему гнёту и ущемлению.
«Законы и порядки фейри»
Я поспешила выглянуть в окно, отодвигая бархатную шторку. Большие кованые ворота в каменном ограждении замка были открыты, пропуская внутрь множество гостей, что уже спешили попасть на праздник. Оценив взглядом убранство ярко цветущих кустарников, что шапками гнездились по обеим сторонам каменной широкой дорожки, ведущей ко входу в сам замок, я ощутила, прилив бодрости. Это место не напоминало нечто ужасное, напротив, манило красотой и гостеприимством. Большой замок из довольно светлого камня возвышался, над нашими головами, величественно касаясь неба острыми пиками крыш. Его высокие арочные окна испускали огни света, даря тёплые блики прилегающим обширным территориям.
Сумерки только-только стали завладевать небом и переливы музыки, в сочетании с радостными голосами прибывающих гостей, заставили немного расслабиться. Атмосфера праздника и счастья повлияла на меня весьма благоприятно. Также воодушевило и то, что наряды большинства девушек были подобного кроя, как и мой, лишь отличаясь цветом и немного фасоном. Вот только они все, без исключения, являлись полукровными фейками, насколько я успела заметить.
Йен ловко спрыгнул с козел кареты, от чего она немного покачнулась, и открыл нам дверь, галантно становясь рядом и ожидая нашего выхода. Эрбос расстегнул застёжку на моём плаще и бордовая тяжёлая ткань, сама сползла с моих обнажённых плеч. От неожиданности я даже оторопела и снова потянулась за своим «укрытием», но Эрбос перехватил мои руки.
— Ты будешь прекраснее всех в этом месте, — посмотрел он в сторону замка, а затем коснулся своей груди рукой, — И в этом тоже.
После этих слов он и вовсе забрал мой плащ и уложил его на сидение рядом с собой, словно опасался, что я всё же надену его и весь вечер проведу, прикрывая себя. Феец понимал, насколько непривычен для меня фейский наряд и осознавал мои страхи слишком хорошо. Поэтому и старался вселить уверенность в себе, осыпая комплиментами и признаниями в любви. В этот момент мне даже показалось, что не будь он настолько предан королю, истребляя людей, а я не была бы одной из его потенциальных целей, всё между нами могло бы сложиться очень хорошо… Что если бы мы были просто мужчиной и женщиной, которые повстречали друг друга и влюбились? Тогда Эрбос стал бы для меня лучшим из мужчин… А я для него самой любящей и преданной женой.
Но от приятных мыслей стоило избавиться, ведь мой муж уже вышел и подавал мне руку для того, чтобы помочь покинуть экипаж. В этот раз нас не сопровождала охрана, ведь Эрбос, по словам Йена в ней вовсе не нуждался. Мне было неизвестно, насколько умело мой муж может противостоять противнику в случае нападения, но что-то подсказывало, что рядом с ним я действительно могу ничего не опасаться. Как только я ступила на землю и обвила руку Эрбоса своей, мы медленно пошли по каменной дорожке, ведущей в замок, как и все остальные гости.
Взгляды окружающих мгновенно стали прикованы к моему мужу, лицо которого, в этот самый момент излучало лишь холод и суровую бесстрастность. Окружающие даже замерли на мгновение, слегка качая головой и приветствуя главного Инквизитора. Затем любопытные взгляды начинали с жадностью блуждать по мне. Казалось, полукровные фейки пытаются побороть волну отвращения при виде такого союза. Их лица пропитывали презрение и зависть. «Как мог сильнейший из полукровок жениться на человеческой девчонке, ростом не доходящей ему и до плеча?» — читался вопрос на их лицах слишком ярко. Глаза их изучали мою внешность и фигуру, не очень хорошо скрытую фейским платьем. Мужчины же фейри с превеликим интересом смотрели в мою сторону, и если я не сошла с ума, то судя по затяжным взглядам, которыми они меня щедро одаривали, им даже нравилось то, что они видят.
Моя рука сильнее сжала руку Эрбоса, такого внимания к себе я точно не ожидала. Но, к счастью, вскоре мы миновали широкие ворота и стали неспешно шествовать ко входу в замок.
Летний тёплый ветерок приятно ласкал, мои обнажённые плечи, словно успокаивая. Громадный многоярусный фонтан, справа от нас, утопающий в цветущих растениях, привлёк моё внимание всплесками воды. Окружающая красота внутренней территории замка в целом поражала своими богатством и ухоженностью. Всё тут было сделано на фейский манер. И хотя мне были незнакомы архитектура и вкусы фейцев полностью, но новизна и необычность окружающих меня сада и некоторых построек, сразу наталкивали на очевидные догадки.
Когда же мы вошли в сам замок, то обширный холл, напоминавший храм, встретил нас такой же широкой каменной лестницей из бежевого гранита. Свечи в золотых канделябрах на длинных ножках по обеим сторонам от лестницы, приятно озаряли мягким освещением прекрасную лепнину на таких же светлых стенах. Цветы, увивающие перила, трепетали на небольшом сквозняке, одаривая помещение сладков