— Наконец-то! — ответил Майкл. — Я боялся, что что-то случилось. — Он перевел взгляд на Стеффи. — Похоже, действительно случилось. Привет, Стеффи.
Малышка уставилась на него.
— Мне было не с кем ее оставить, — объяснила Рокси. — У миссис Ортеги неожиданно возникли какие-то дела.
— Не беспокойтесь. Такое может случиться с каждым, — успокоила ее блондинка.
Майкл удивленно посмотрел на женщину:
— С каких это пор ты стала относиться с пониманием к проблемам матерей?
— С тех пор, как сама стала матерью.
— Ты не мать, а владелица собаки, — возразил Майкл.
— Все равно это большая ответственность.
— Большая? Она умещается в твоей сумочке.
Судя по этой добродушной перепалке, Майкл и белокурая гостья хорошо друг друга знали. Женщину именно такого типа Рокси представляла рядом с Майклом.
Поднявшись, блондинка протянула Рокси руку с безупречным маникюром.
— Майкл слишком увлекся разговором о моей собаке и забыл представить нас друг другу. Я Софи Мессина, — сказала она. — Рада с вами познакомиться, Роксанна.
— Софи здесь для того, чтобы помочь вам подготовиться к появлению на публике, — пояснил Майкл.
Подготовиться? Она уже работала с консультантом по маркетингу.
Несмотря на растущий скептицизм, Рокси призвала на помощь свои актерские способности и улыбнулась:
— Правда?
— Не беспокойтесь, радикальных перемен не будет, — ответила Софи. — Уверена, Альфредо придет в восторг от ваших волос.
Рокси прищурилась:
— Кто такой Альфредо?
— Вы разве не знаете? — Нахмурившись, Софи посмотрела на Майкла: — Ты же сказал ей, что мы будем сегодня делать?
— Я планировал все объяснить Роксанне, когда мы здесь соберемся.
— Когда мы здесь соберемся? Ты меня обманул.
— Объяснить что? — Рокси перевела взгляд с Софи на Майкла.
«Сгладить острые углы», — вот что он написал в блокноте в тот первый вечер в баре. Он сказал, что это часть плана, которым он с ней поделится, когда план будет полностью готов.
Майкл имел в виду ее острые углы.
— Вы хотите, чтобы я изменила имидж? — спросила Роксанна.
Почему он не мог сказать ей прямо, что она недостаточно хорошо выглядит для появления на публике?
— Да вы… вы… — Вспомнив о присутствии Стеффи, Рокси сдержалась.
— Роксанна, подождите.
— Чего? Новых оскорблений?
— Не понимаю, когда я вас оскорбил.
— Когда вы сказали, что мне понадобится помощь консультанта, я думала, что вы имели в виду мои навыки общения с прессой, а не мою внешность.
— Я же тебе говорила, чтобы ты предупредил Роксанну, — сказала Софи, прислонившись к столу. — Я бы на ее месте тоже разозлилась.
— Твоего мнения никто не спрашивал, Софи, — отрезал Майкл.
— А следовало бы, потому что она права, — бросила Рокси. — Что не так с моей внешностью? Я так выгляжу уже тридцать лет, и до сих пор мне это не мешало.
— Вы неправильно истолковали мои намерения.
— Неужели?
Вздохнув, Майкл запустил пальцы в волосы. Несмотря на выходной день, он был в деловом костюме. Рядом с ним и Софи Рокси чувствовала себя жалкой простушкой.
— Софи, ты не могла бы отвести Стеффи в конференц-зал и включить телевизор? — попросил Майкл свою знакомую. — Мне нужно поговорить с Роксанной наедине.
Блондинка вопросительно посмотрела на Рокси. Та кивнула и опустила дочку на пол:
— Иди с тетей, Стеффи. Я приду через минуту.
— Я думал, вы понимаете, как для вас важно предстать перед прессой в лучшем виде, — сказал Майкл, когда они остались одни.
— Я понимаю. Вы считаете, что мой нынешний вид оставляет желать лучшего.
— Это не так. Вы хорошо выглядите.
— Недостаточно хорошо для появления на публике.
— Пораскиньте же умом, Роксанна. Речь идет не о том, чтобы изменить ваш имидж, а о том, чтобы заставить других увидеть в вас дочь Уэнтворта Синклера. Вы же актриса. Представьте себе, что вы играете роль законной наследницы.
— Я законная наследница.
— Люди будут представлять вас другой.
— Вы имеете в виду лучше, чем я есть. — Видимо, официантка из второразрядного бара недостаточно хороша для общения с прессой.
— Я имел в виду другой, — ответил Майкл, подойдя к ней почти вплотную. — Это две разные вещи, и вы сами прекрасно это понимаете.
Рокси была вынуждена признать, что он прав. Чтобы добиться расположения людей с более высоким социальным статусом, она должна выглядеть так, словно принадлежит к их числу.
— Вам все равно следовало меня предупредить. Вы же знаете, что я не люблю секретов.
— Я знаю, но, если бы я назвал вам цель этой встречи, вы бы отказались на нее прийти. И возможно, выплеснули бы скотч на мой костюм, — добавил он с очаровательной улыбкой.
Он стоял так близко к ней, что при каждом его вдохе край его расстегнутого пиджака касался ее одежды.
— А как насчет вашей подруги? — спросила Рокси. — Она действительно не против мне помочь?
— Кто, Софи? Конечно нет. Она отругала меня за то, что я отказался прийти к ней и моему брату на ужин в эти выходные, но помочь согласилась.
Узнав, что Софи невеста его брата, Рокси, к своему удивлению, почувствовала огромное облегчение.
— Итак, — сказал Майкл, — вы согласны?
— Как мне быть со Стеффи? Не хотелось бы таскать ее с собой по магазинам.
— Признаться, я совсем не ожидал ее здесь увидеть.
— А что, если?.. — Рокси покачала головой, поняв, насколько нелепа ее идея.
— Что? — спросил Майкл.
— Я подумала, что вы могли бы присмотреть за Стеффи, но поняла, что это плохая идея.
— Вовсе не плохая, — ответил он. — Я в любом случае не собирался идти с вами.
— Не собирались?
— Ходить по магазинам с двумя женщинами? Нет уж, увольте. Я лучше присмотрю за Стеффи.
— Вы? — удивилась Рокси.
Эти двое почти не разговаривают друг с другом. Что они будут делать весь день? Таращиться друг на друга?
Она закусила нижнюю губу.
— Я не уверена, что так будет лучше.
— Доверьтесь мне, — произнес он мягким, словно бархат, голосом.
Возможно, сейчас самый подходящий момент напомнить Майклу о ее отношении к обещаниям и мужчинам, которые их дают, но не выполняют. Она непременно сделала бы это, если бы Майкл не наклонился и она не почувствовала его теплое дыхание на своей коже.
— Разве я вам когда-нибудь лгал? — спросил он.
— Я… — Рокси задумалась. Между ними возникали недопонимания, но он ни разу ей не солгал. — Обещаете впредь держать меня в курсе происходящего, какими бы ни были новости? — спросила она.
Его ответная улыбка была такой сексуальной, что у нее чуть не подогнулись колени.
— Обещаю.
Искренность, которую она увидела в его глазах, потрясла ее до глубины души, и она в целях собственной безопасности сделала шаг назад:
— Я готова. Шоу с превращением Золушки в принцессу может начинаться.
— Поверь мне, я понятия не имела, что Майкл не предупредил тебя заранее о том, чем мы сегодня будем заниматься, — сказала Софи некоторое время спустя. — Я была уверена, что он все тебе объяснил. Знаешь, иногда он бывает даже хуже, чем его брат. Грант постоянно сбивает меня с толку своими сюрпризами.
Рокси ничего не ответила. Она признавала правоту Майкла, но по-прежнему была не в восторге от идеи изменить свой имидж. Кто знает, каким будет конечный результат?
— Признаюсь, — продолжила блондинка, — мне понравилось, как ты устроила ему разнос. — Она приложила к груди Рокси серебристый пиджак, затем покачала головой. — Майклу нужно почаще расслабляться. Он так много работает, что даже я на его фоне не выгляжу трудоголиком. — По пути в магазин Софи раз десять проверила свою электронную почту. — Знаешь, он даже после работы не ослабляет узел галстука.
— А мне нравится его официальный стиль, — ответила Рокси.
— Неудивительно, что ты ему нравишься.
Ее сердце подпрыгнуло в груди, и она вспомнила, как Майкл чуть ее не поцеловал. Ей пришлось поспешно напомнить себе, что их отношения носят строго деловой характер.
— Для него, похоже, очень важно выиграть это дело.
— Выиграть дело? — Блондинка бросила на нее скептический взгляд поверх вешалки с одеждой. — Значит, вот почему его глаза заблестели, когда ты вошла? Вот почему он предложил присмотреть за твоей дочкой?
— Возможно, он подумал, что мы добьемся лучшего результата, если нас не будет отвлекать маленький ребенок.
— Ну, раз ты так говоришь.
При виде кашемирового пиджака, который показала ей Софи, Рокси покачала головой:
— Он слишком дорогой.
— Иногда следует выходить за привычные рамки, — ответила Софи. — Попробуй посмотреть на этот пиджак как на хорошее вложение средств. Должна признаться, — продолжила она, — я не помню, чтобы Майкл был прежде так заинтересован в каком-то деле. Возможно, мне просто так кажется, потому что мы с ним редко видимся. Он слишком занят своей суперфирмой.
— Суперфирмой? — спросила Рокси.
— Мы с Грантом так в шутку называем его бизнес, потому что он вечно занят. Грант говорит, что его брат стремится создать самую лучшую адвокатскую фирму в городе. Это определенно сделало бы моих будущих свекра со свекровью счастливыми.
— Майкл упоминал, что в его семье успех всегда был на первом месте.
— Так и есть. — Подойдя к полкам, Софи начала перебирать лежащие на них водолазки. — В целом я согласна с подобной философией.
— Но?
— По-моему, Темплтоны перегибают палку. Они требуют от своих детей слишком много даже сейчас, когда те уже взрослые и самостоятельные. Мои родители никогда ничего от меня не требовали.
— Мои тоже, — ответила Рокси, рассматривая красный пиджак с кожаной окантовкой.
— Я знала, что между нами есть что-то общее, — улыбнулась Софи.
«У вас, по крайней мере, есть выбор», — вспомнила Рокси слова Майкла, и ей вдруг стало грустно. Теперь она поняла, почему он не любит говорить о своей семье.
— Странно, — сказала Софи. — Я ожидала большей суеты, больше бумаг.