Зная о навыках этой парочки горе-волшебников не понаслышке, я на всякий случай отступил к стене и оттащил к себе Тисанси — мало ли. Если что-то рванет, исчезнет или наоборот появится, действовать придется быстро и по ситуации. Решив подстраховать жрицу, я как-то не подумал о ее наклонностях.
— Не здесь же, — смущенно пролепетала Тисанси.
Я страдальчески закатил глаза, эта женщина неисправима.
— Мастер, — тем временем снова повторил Парр и подергал раздраженного учителя за краешек мантии. — Кажется, мы ошиблись, — палец полурослика указал на начертанные на полу символы, — вот тут.
— Не может быть! — горделиво подбоченился Корвус. — Я закончил высшую школу магии. Я не допускаю ошибок!
С этим заявлением можно было смело поспорить, но как-нибудь в другой раз.
— Прошу, посмотрите, — Парр снова указал наставнику на магические каракули. — Мы смотрели не в настоящее, а в прошлое.
— Что⁈ — теперь уже Корвус уставился на символы. — Мои расчеты идеальны. Это… — он вдруг запнулся. — Это… ошибка? Нужно все проверить!
Как матерый фокусник, Корвус резким движением сорвал с пьедестала ткань и отбросил ее в сторону. Тряпка при этом накрыла стоявшего неподалеку Драмси с головой. Пытаясь избавиться от нее, гомункул запутался лишь сильнее, оступился, и свалился прямо на символы, стерев и размазав часть из них.
Я лишь успел заметить, как на поверхности парящего над пьедесталом гладкого шара появилась панорама небольшого островка. Потом изображение неистово завертелось и понеслось над волнами в другую сторону.
— Что происходит? — нервно спросил Шарлотт, инстинктивно спрятавшись за массивную ногу жены.
— Око возвращается в то место, где находилось прежде, — сообщила ему Адалинда.
— Верно, — задумчиво кивнул Корвус.
— Нет! — вдруг взвизгнул Парр и, оттолкнув растянувшегося на полу Драмси, начал судорожно восстанавливать потертые символы. Лихорадочно дергая пухлыми ручками, полурослик обливался потом и неистово водил угольком по доскам.
Парр спешил, как мог, но не успел. Круговерть внутри шара угомонилась, и картинка вновь стала четкой. Она продемонстрировала всем собравшимся хорошо знакомый лес неподалеку от поселения. Среди высоких деревьев с густыми кронами находилось живописное озеро, чью гладь сейчас искажали волны. Око дрогнуло и чуть повернулось, смещая фокус на пустующий пологий берег.
— Это озеро фей. — Уверенно заявила Нираиада.
Приглядевшись, я тоже узнал это место, в котором мне случалось бывать. Феи любят купаться там голышом и…
— Почему око находилось здесь? — задумчиво пробормотал Корвус, вглядываясь в магический шар. — Я же точно помню, что оставлял его в другом месте. Для изучения птиц острова, око наблюдало за гнездами у северных границ…
— Наверное, что-то сбилось, — затараторил покрасневший, как помидор, ученик мага. — Может от непогоды? Ветер такой сильный, что он мог отнести око в сторону.
Врал Парр не слишком-то умело. Не знаю, как остальные, но я сразу понял, почему этот похотливый недомерок так суетится. Впрочем, вспоминая о том, как он хотел использовать зелье невидимости, удивляться не приходилось.
Так и запишем: нецелевое использование магического оборудования.
— А это что? — выпустившая мою руку Тисанси подалась вперед и, остановившись там, где начинались символы, вгляделась в магический шар. — Там, — она указала пальцем вглубь леса, — можно посмотреть ближе?
— Хм, — Корвус посмотрел на восстановленные учеником закорючки и жестом попросил его отойти в сторону. Склонившись над полом, маг вывел несколько символов, после чего сосредоточился на Оке, возложив на шар дрожащие морщинистые руки.
Картинка пошла рябью, дернулась и вновь начала смещаться. Лес медленно «поплыл» нам навстречу.
— Боги… — испуганно пробормотал Шарлотт. Как и все присутствующие он увидел отряд орков, которые пробирались среди зарослей. Скрытые зеленью, стеной дождя и нанесенной на броню и кожу грязью, они были почти неразличимы на фоне природы.
Налетчики двигались, растянувшись в цепочку. Мне удалось насчитать три десятка воинов и еще двух шаманов, которых выдавали замысловатые головные уборы и уродливые маски. Все орки были вооружены до зубов и готовы к бою, в отличие от тех, на кого они собирались напасть.
— Ты сказал, что новости отличные, — напомнил я старому магу.
Как оказалось, увиденное не понравилось не только мне.
Оно и не мудрено…
— Это же все еще прошлое? — с надеждой спросил мэр Лесных Далей. — Или, может, будущее?
В башне повисла зловещая тишина, которую нарушил тихий голос Загрида:
— В этот раз ошибки нет. — Старый маг внимательно изучил символы на полу. — Это настоящее.
Теперь тишина продлилась уже не так долго. Ее разорвало длинное и замысловатое ругательство, слетевшее с губ Бранна.
— Собирайте людей. Готовьте оборону! — велел я, срываясь с места и направляясь к лестнице.
— А ты куда? — крикнул мне в след дворф.
— Попробую их задержать, — крикнул я уже у двери, после чего выбежал на улицу.
Уже на улице меня догнала Нираиада.
— Лес — моя стихия, — сообщила дриада. — Вместе у нас получится отсрочить атаку.
— Надеюсь, — выдохнул я, перескакивая через очередную глубокую лужу.
На счету была каждая секунда. Подгоняемые порывистым ветром и нависшей над деревней опасностью, мы вихрем пронеслись по дороге и устремились в лес.
Только бы успеть!
7. Понеслась!
Бегать сломя голову по густому лесу — удовольствие крайне сомнительное. Мало того, что ветви хлещут по лицу и норовят выколоть глаз, так еще и можно споткнуться о корни и вписаться носом в ближайший древесный ствол.
Но только не в том случае, когда тебя сопровождает дриада.
Благодаря присутствию Нираиады, ветки сами собой поднимались над нашими головами, а толстые корни расползались в стороны, подобно змеям. Это значительно ускоряло продвижение. Правда, с грязью моя спутница ничего поделать не могла, так что приходилось соблюдать какую-никакую осторожность, чтобы не поскользнуться.
Мы углубились в лес, двигаясь по направлению к озеру фей. До цели оставалось не так уж и далеко, как вдруг Нираиада замерла.
— Что такое? — я по инерции проскользил по грязи и остановился, лишь ухватившись за ближайшую ветку.
— Орки, — нахмурилась дриада. — Лес говорит, что они движутся с двух сторон.
Услышанное мне абсолютно не понравилось. Если отряда два, значит, орки хотят взять поселение в клещи. Это погано.
— А твой лес не мог сказать об этом раньше? — я с укором оглядел немые деревья.
Естественно, мне они ничего не поведали.
— Придется разделиться, — озвучила очевидную мысль Нираиада. — Я задержу тех, что движутся с запада, а ты беги на север, к озеру.
Не дожидаясь моего ответа, дриада ловко юркнула в ближайший куст и была такова.
— Удачи, — пожелал я уже пустому месту, и побежал к озеру.
Теперь, когда Нираида меня покинула, лес мигом утратил к моей персоне всякий интерес и перестал проявлять радушие. Ветви захлестали по лицу, сучья цепляли одежду, корни лезли под ноги, а деревья вырастали на пути одно за другим.
От такого неуважения мне на миг захотелось выжечь тут все к чертовой матери, но пришлось сдержаться. Матерясь сквозь стиснутые зубы, я продвигался вперед, постепенно замедляя шаг. Озеро становилось все ближе. Велик шанс вылететь прямо в лапы к оркам.
Привалившись спиной к огромному поросшему мхом валуну, я решил перевести дыхание и прислушаться. Несмотря на шум бури, мне удалось разобрать нарастающий гвалт — орки ломились через лес, как стадо диких кабанов. Они разве что не хрюкали, но то и дело обменивались короткими гортанными выкриками.
Да уж, диверсанты из них вышли хреновые.
На мое счастье.
Вот только это самое счастье, как это часто с ним бывает, оказалось мимолетным. Среди грубых орочьих голосов начали проступать тоненькие и писклявые.
Гоблины, мать их! Эти злонравные недомерки плодятся, быстрее хомяков. Да и сами по себе такие же непредсказуемые: может, укусят, а может, помрут со страху. Лучше, конечно, второе, но это все мечты.
В любом случае, основную угрозу представляют орки. Судя по тому, что показало Око Корвуса, этих головорезов тут столько, что одному мне с ними не справится. Но я сюда не за победой пришел, а за временем. Нужно сбить оркам темп продвижения, запутать их, а потом отступить и надеяться, что жители Лесных Далей успели подготовить хоть какую-то оборону.
Голоса налетчиков звучали все ближе.
Скоро начнется.
Я поднял руки и посмотрел на свои ладони. Как-то Корвус сказал мне, что ключ, к силе иномирца — это ее понимание. На данный момент мне досталось лишь управление пламенем. И как понять огонь?
— Не самое лучшее время для самоанализа, — пробормотал я, — но другого уже не найти.
Итак, огонь. Огонь — горит. Ветер — дует. Дождь — идет. Песок — сыпется из тех, кто помнит, из какого фильма эти слова. Ладно, шутки в сторону. Огонь горячий и беспощадный. А еще жадный и вечно голодный — жрет все, что в него попадет. Но жадность и голод — это больше про Гаврюшу, а не про меня. Я просто вспыльчивый и…
Из-за камня вдруг выпрыгнул перемазанный грязью гоблин. Двигался этот гаденыш совершенно бесшумно, сливаясь с тоскливым пейзажем темного леса. Мы с разведчиком заметили друг друга одновременно. Он разинул непропорционально большой рот, чтобы предупредить остальных и поднял короткий кривой лук.
— Зараза! — я инстинктивно вскинул руку, понимая, что она не защитит меня от стрелы.
Между пальцами пробежала искра, а спустя миг огненный шар врезался в гоблина. Пущенная в панике стрела отскочила от камня в десяти сантиметрах от моей головы, а сам стрелок осыпался в грязь кучкой пепла.
Начало вроде неплохое. Особенно если не брать во внимание то, что меня едва не подстрелили, как утку на охоте. Но победа за мной, а победителей, как известно, не судят… Зато их вполне может втоптать в грязь подкрепление побежденного противника. Оно как раз ломилось через лес, чтобы посмотреть, что же тут такое сверкнуло.