— А если я не научусь заваривать чай так, как ты? — спросил я, потому что после одного глотка, я засомневался, что повторить то, что сделала белка вообще возможно.
— Тогда станешь как этот орех, — белка взяла один из орехов с земли и подбросила его расколов на лету. — Твердым снаружи и пустым внутри. Чай — отражение твоей души.
Карп молчал. Он словно впитывал каждое слово, сказанное белкой.
А я… просто перестал думать, в прямом смысле. Ни одной мысли в голове. И это состояние было глубже, чем когда я взбирался по лестнице Покоя.
Треск!
От вкуса чая мое тело в этот раз отреагировало по-другому — оно полностью расслабилось, будто я принимал горячую ванну и отключил сознание. Рука просто не удержала чашку и она упала на камень.
Я вздрогнул и поднял чашку. Чай разлился, а чашка треснула. Мда…испортил момент.
— Извини… — поднял я чашку и убедился, что она сильно треснула. Из такой особо не попьешь теперь чай.
— Не извиняйся. Совершенство — это скучно. Видишь чашку и трещины в ней? Теперь через них может просочиться лунный свет….или пролиться чай.
Белка хохотнула.
«У этой белки, похоже, есть поучение на каждый случай в жизни», — заметил Ли Бо.
— Именно поэтому у тебя треснувший чайник? — полюбопытствовал я, указав на чайник, из которого она разливала чай и верхушки которого были треснуты.
— Посмотри на этот чайник повнимательнее, Ван, — белка подняла чайник, из трещинок которого сочился пар. — Видишь, как из этих трещин выходит пар? Это дыхание Дао. Совершенные вещи, как закрытый кувшин — рано или поздно взрываются. А этот кувшин…он научился отпускать. И через точно такие же трещины в нас входит Дао… Наше сознание — такой же чайник: если закроешь его — он взорвется… Пусть лучше в нем будут трещины и он будет пускать в себя новое.
«Интересная концепция». — совершенно серьезно заметил Ли Бо.
— Попробуй вскипятить воду, — серьезно сказала белка, — Сейчас у тебя получится.
Я наполнил чайник водой и поставил на камень. Осторожно пустил туда Ци и закрыл глаза, не пытаясь ничего контролировать.
Я просто слушал. Наверное, это было опять воздействие чая белки, но… Вода со мной заговорила. Тихим шепотом… А потом чуть ворчливо, будто старый дед…а потом этот дед захохотал.
Я снял воду и знал, что сделал это вовремя. С температурой воды в этот я тоже разобрался. Вернее, с тем, чтобы слушать голос воды, различать ее оттенки, но это был только первый этап заварки.
— Что ж, бросай листья, — довольно сказал белка и мне в руку упали листья чая.
Я осторожно поднял их своей Ци и опустил прямо в воду.
Теперь оставалось только ждать.
Возможно и тут нужно было слушать воду, но я сделал по своему. Я приложил руку к чайнику, вбирал в себя его тепло и отдавал частички своей Ци. Белка мне не объясняла этого, но мне показалось, что так сделать правильно.
Когда от чайника пошло странное ощущение полного покоя, я налил его в чашку.
— Попробуй, — сказала она.
Я сглотнул.
— Он горький, — вынес вердикт я своему чаю.
Белка засмеялась, как она делала когда по ее мнению я говорил какую-то глупость.
— Чай горький не потому, что ты недосмотрел. Он просто хочет научить тебя чувствовать горечь.
«Ну это уже абсурд какой-то», — недовольно мысленно добавил Ли Бо.
— Баланс? Верный вкус? Это всё глупости. Вся суть в том, что ты пьешь, а не судишь. А если ты по-настоящему пьешь, то времени на суждение нет. Ты просто пьешь. Понимаешь?
— Как будто бы, — неуверенно сказал я.
Мысль о полной поглощенности процессом во время которой не остается времени на мысли я понимал, но понимать и чувствовать — это разные вещи.
Я не совсем понимал, как мне пригодится по итогу заварка чая, но раз белка поставила условие: я должен заварить чай так, чтобы она была довольна.
Хоть воду я и вскипятил правильно, я не был уверен, что сумею это повторить, ну а сам чай… Что ж, это был просто горький чай. Сравнивать эту бурду с чаем белки было просто смешно.
И теперь, сразу после заваренного чая, Сонгшу заставила меня выбирать чайные листья.
Белка бросала чайные листья вверх, в воздух, — и откуда у нее только такие запасы, чайных кустов я поблизости не видел, — и они падали на землю. А потом Сонгшу говорила:
— А теперь собери их. Правильный чай — тот, который сам выбрал тебя.
— Красиво звучит, — бормотал я, нагибаясь, и собирая листочки чая, которые разлетелись на десятки метров вокруг, — Но по моему это я их выбираю.
— Дао любит тех, кто не ленится и нагибается, — наставительно произнесла белка, попивая чай.
— Какое-то у тебя специфическое понимание Дао, — язвительно заметил Ли Бо.
— Я — белка, — этот ответ словно должен был ответить вообще на все возникающие вопросы.
И ответил.
Потому что Ли Бо заткнулся.
В общем-то, этапы заварки, которым я должен был научиться, состояли из четырех пунктов: довести до нужной температуры воду, выбрать чайные листья, заварить чай и насладиться им.
И пока что я застрял на выборе листьев. Белка видимо из жалости позволила мне заварить раз чай, чтобы я понял, что я не готов.
☯☯☯☯
— Ты смог. — произнесла белка, держа чашку чая приготовленную мной.
Я честно говоря не знаю, сколько дней прошло, но по ощущениям недели две, во время которых я только и делал что заваривал чай, жонглировал орехами и…под руководством белки учился правильно применять изученную на лестнице Покоя технику. С каждым днем белка все больше расспрашивала меня о том, где я был и что со мной случалось.
А сегодня она вдруг сказала, что я смог и…через секунду перевернула чашку с чаем и он вылился прямо на землю.
Мои глаза аж выпучились от подобной несправедливости, это была уже которая по счету попытка заварить чай, и все предыдущие белка забраковывала.
— Зачем? — спросил я.
Мне огромных трудов стоило заварить этот чай и теперь его просто вылили на пол.
— Это называется чашка пустоты, — сказала важно белка показывая на чашку.
— Что? — удивился Ли Бо.
— Что? — пробасил за ним карп.
— Теперь эта чашка идеальна, она может вместить в себя что угодно. Дождь, лунный свет, или…мой голод…
Белка положила внутрь чашки орех и, дотронувшись до него коготком, раскрыла, а потом отправила в рот.
— Ты сварил хороший чай, Ван, впервые. Ты выполнил свои условия сделки. Орехи ты получишь.
— Но вы же не попробовали…
— Поверь мне, Ван, мне достаточно и запаха, и вида, и просто наблюдения за тем, как ты делал этот чай. Ты запомнил мои уроки.
Внутри вспыхнула легкая гордость.
— Ты научился не спешить. Ты научился терпению. Так называемая «чайная церемония» для этого и создана. Мой Даос долго меня этому учил, и еще дольше я наблюдала как он это делает…. Я помню всё в мельчайших подробностях. Как будто это было вчера.
Взгляд белки резко погрустнел и устремился в Небо.
— Сейчас я скажу самое главное, Ван. Правил нет. Есть только ты, чай и шелест листьев. Если завтра ты забудешь всё, что я сказала, но запомнишь, как пахнет пар, поднимающийся к облакам — этого достаточно.
Я застыл. Я думал, обучение еще не окончено. Я провел тут несколько недель и как-то сам собой привык к этой странной белке.
Бам-бам!
В меня ударили три ореха. Больно. В голову.
— А можно еще? — спросил карп, — очень хочется ореха попробовать.
— На, я не жадная, — бросила ему белка, — А ты, Ван, даже не проси — я знаю, что тебе нужно всего три ореха. Пусть этот ворон наконец-то получит свои орехи. Ах да…еще два для лис.
Еще два ореха приземлились мне в протянутую руку.
Белка обернулась к Лянгу.
— Лянг, ты хочешь стать драконом? Но скажи мне — разве карп, плывущий против течения, уже не дракон? Ты каждый день с тоской смотришь в небо, но дракон — это не форма, а путь. Если ты будешь гнаться за обликом, то станешь лишь тенью, а если научишься быть — то однажды проснешься и поймешь, что чешуя твоя давно стала золотой.
Лянг молчал…
— Ли Бо, — обратилась белка к Бессмертному. — Ты тысячу лет ищешь Дао? Но разве кувшин — не тоже часть Пути? Ты думаешь, что заперт, но кто сказал, что Дао — это свобода? Может, оно — это умение быть счастливым даже здесь. Перестань искать — и станешь тем, чем должен быть.
Мне она не сказала ничего. И я уже развернулся к лестнице Покоя, как вдруг вспомнил кое-что важное… В голове словно сложился пазл.
Я открыл пространственное кольцо и под молчание белки вытащил наружу ту каменную плиту, что нашел Лянг.
— Лянг нашел это в озере, мимо которого мы проходили, — сказал я, — Кажется, это выбил на камне твой Учитель.
Белка стояла, как-то заторможенно уставившись на каменную плиту перед нами.
Взгляд Сонгшу остановился на строках в середине. Строках о ней. Я помнил их.
Надеюсь, Золотой Орешник вырос до самого неба, а эта идиотка научилась заваривать чай.
— Спасибо, Ван, — сказала белка, не открывая взгляда от плиты, а из глаза ее покатилась золотая слеза.
Через несколько секунд мы спускались по лестнице.
Наверху мы были лишние.
☯☯☯☯
Когда молодой праведник покинул ее ореховую рощу, белка застыла в неподвижности, глядя на его следы и на плиту, которую он оставил ей.
Сонгшу обманула Праведника: он заварил великолепный чай еще в первый раз, когда бросил в воду листья. Ван не мог оценить вкус чая, потому что только другое существо может ощутить его — то, для кого этот чай заварен.
Этот молодой практик поразительно быстро уловил суть чайной церемонии и сам понял, что нужно делать… Вот только Сонгшу не могла его так быстро отпустить, просто не могла.
Она смотрела на него, и видела в нем своего Даоса… Еще молодого. Того, с кем прошла путь от обычной лесной белки, до разумного духовного зверя. Сильного, мощного и…верного.
До сих пор она помнила, как увидела своего Даоса, сидящего под ореховым деревом и что-то напевающего. А потом он поднял орех и Сонгшу не смогла удержаться и начала за ним гоняться. Тогда Хао-Ю сказал: