Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса IV — страница 26 из 43

А вот в центре этой долины зеленело какое-то огромное пятно, густо поросшее тростником, в центре которого была…кхм…хижина? Огромная хижина?

Да, из центра болот поднималась настоящая хибара на деревянном плоту. Вот уж чего я не ожидал увидеть, так это такого. Это там живет жаба, что-ли?

— Что за странный запах…? — пробормотал я, и приготовился использовать шаги Святого.

И едва я сделал первый шаг, как нейросеть выдала предупреждение:

[ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. «БОЛОТО ВЕЧНОЙ ЖАДНОСТИ».

Примечание:особое место, способное влиять на психику, ослаблять волю и одурманивать вошедшего. В этом месте нельзя ничего трогать, иначе есть риск попасть под ауру «Вечной Жадности»].

— Кажется, тут пахнет монетами? — пробормотал Лянг.

— Мы тоже это ощущаем, — сказали лисы, скользя по воде.

— Лянг, Хрули, Джинг! Ничего тут не трогать.

— В смысле? — воскликнули лисы.

— В прямом. Ни к чему не прикасайтесь.

Внезапно подул ветер, и тростник разошелся в сторону, открывая нашему взору ту самую хибару на деревянном плоту. Она, словно старая цыганка, была увешана фонариками из ракушек, костяными колокольчиками и странными тряпичными оберегами. На ее крыше коптился сушёный угорь. На перилах — сушились монеты. Настоящие золотые, вяленые, как рыба.

А в широком проходе на троне из сундуков, мешков, монет, украшений и просто хлама сидела она.

Жаба-Скряжник.

Мы застыли. Застыл и тростник.

Застыла и жаба.

Громадная, как танк, вся в морщинах, с глазами как блюдца, и мордой, покрытой сотнями монеток.

И вот теперь я увидел, что-то, что я принял за кучки желтой крупной ряски…монеты, почему-то не тонущие, а плавающие по поверхности этого болота. Стоп! Да вокруг хижины летали тысячи крошечных золотых или медных монет. Прям как мои четки.

Чавк!

Язык жабы выстрелил в одну из пролетавших монет и приклеил к телу.

Глаза ее уткнулись прямо в нас. В них горел какой-то неугасимый желтый огонь алчности.

— И кто это пожаловал?

Жаба шумно втянула воздух, отчего весь тростник лег на воду и теперь нам стало полностью видно и болото, и саму Жабу.

— Праведник…две лисы и глупый карп.

— Почему это я «глупый»⁈ — воскликнул Лянг.

— Потому что карпы умными не бывают.

Карп только фыркнул струйкой воды.

Так, жаба разумна и не нападет. Это уже хорошо. Ведь хорошо? А еще я не ощущаю от нее направленной опасности. Но это может ничего и не значит, возможно, она хорошо скрывает свои намерения. С другой стороны, Ворон нас в прошлый раз отправил к белке, и она нас не тронула.

«А меня она не заметила». — гордо заметил Ли Бо.

Или делает вид, что не заметила.

«Тоже верно».

— Я вас почувствовала давно. Вы пахнете…пыльцой Чжи и звоном глупых надежд…но вы же пришли не просто так?

Я смотрел в глаза жабы не отводя взгляда и вдруг понял, что она умная, очень умная, но…страшно жадная. Но, наверное, такой и должна быть жаба?

КВА!

Кажется, внутренняя жаба согласна с моей мыслью.

— Не просто так, — признал я. Обманывать я не мог, и не хотелось.

Зато я внимательно слушал свое Сердце Чистоты. Возможно, из ответов жабы я узнаю больше, чем она хочет сказать.

— Мы слышали, — пискнула Хрули, — Что у тебя есть Желтый Лотос.

— Духовный. — уточнила Джинг.

— Да, духовный. — поддакнул Лянг.

— Значит, вы пришли за Лотосом? — переспросила жаба и поймала языком очередную летающую монету.

— Да. — ответил я, — Мы пришли за Желтым Духовным Лотосом.

— Да! — воскликнула Джинг, — Мы хотим Желтый Духовный Лотос.

И сразу начала воровато осматривать все в поисках этого самого Лотоса.

— Хотим? — переспросила она и громко чихнула, выбросив в воздух клуб болотного пара. — А я хочу… чтобы монеты пели и сами летели мне в рот, но разве жизнь — базар желаний?

Жаба широко раскрыла пасть. И…все ее зубы, будто в золотых коронках, а кое-где между ними позастревали какие-то мелкие моллюски или улитки… Сложно было разглядеть отсюда.

— Тогда… — сказала Жаба, — Раз вы пришли за Лотосом, надеюсь…вам есть что предложить, кроме вежливости…вернее, ее отсутствия…но прежде чем мы начнем торг, я предлагаю нам выпить чаю…

Так…не скажу что у нас есть много чего на торг, но всё же кое-что есть. Надеюсь, Жабу что-то из этого устроит, и она не будет как Ворон, посылать нас по заданиям.

— Что у нас есть?.. — я задумался, — У нас есть вода, огонь и…есть терпение. Я думаю этого хватит, чтобы сварить интересную беседу.

Мы застыли.

А потом Жаба вздохнула и монеты закружились вокруг хижины еще быстрее.

— Ладно…посмотрим…умеешь ты заваривать чай…или нет…если нет, придется тебя утопить.

Сердце молчало. Она не соврала.

Глава 16

Я осторожно заскользил по воде, используя Шаги Святого. Ладно, драки не будет — уже хорошо.

Лисы осторожничали и передвигались с двух сторон, как бы отрезая потенциальную опасность для меня.

— А карпа можно выпустить? — спросил я на всякий случай. Болота все-таки принадлежат жабе, мало ли, вдруг она воспротивится.

— Выпускай. — равнодушно сказала она. — Только если подумает что-то стащить — задушу, проглочу и потом утоплю. Так и знай, карп.

— Да я никогда ничего чужого не брал! — возмутился Лянг.

Врал.

Ох уже этот Лянг.

— Карпам веры нет, — веско сказала жаба и поймала еще две монеты.

— А лисам? — игриво спросила Хрули, перепрыгивая кучку золота, которая неожиданно всплыла перед ней.

— Лисам тем более.

Карп выпрыгнул в болото и сразу увеличился до размеров небольшой собаки.

Плюх!

— Какое же наслаждение снова быть в вод…а это что, монетка?

— Лянг!

— Да я шучу, Ван, я чужое не трогаю.

Я вздохнул, опять врет.

А вот Джинг застыла перед всплывшей на маленьком плотике кучкой золота и даже протянула лапку, желая проверить…потрогать.украсть.

— Джинг! — окликнул ее. Я увидел, что ее глаза странно заблестели, словно под легким гипнозом.

— А! — встрепенулась она, — Да я ничего. Видишь, даже не дотронулась.

Но я-то видел, что если б я ее не окликнул, то она точно бы прикоснулась. Значит, предупреждение нейросети о ауре «Вечной жадности» не преувеличение?

Мы скользили вперед и я увидел, что вокруг большой хижины с жабой, на поверхности болота всплыли еще десятки плотов, на которых лежало всякое барахло и…золото.

Лисы кружили вокруг плотов, с трудом удерживаясь от того, чтобы запустить лапы в заманчиво лежащие сокровища. Жаба будто проверяла их всех и готовилась тут же наказать за нарушение гостеприимства.

Но я вовремя одергивал и лис, и…карпа. Да, хоть он и делал вид, что полностью себя контролирует, но чем ближе мы были к жабе, тем больше на него это влияло. Влияло даже на меня. Словно легкий приступ жадности: хотелось взять и сорвать вон тот странный цветок…и еще ту изумрудную лилию. Я тряхнул головой, отгоняя эти мысли.

[На сознание носителя оказывается давление ауры более сильного существа].

Так эта «жадность» — результат давления ауры жабы?

Мы замедлились у хижины. Тысячи золотых монет, вращающихся вокруг хижины, взмыли вверх, пропуская нас к жабе.

Жаба вблизи оказалась еще огромнее. Конечно, карп в своем обличии был намного больше, может, поэтому мне и не было страшно. Лянг в своей истинной форме проглотит ее и не заметит. Правда, в этом мире размер существа не главное — это не всегда показатель его силы.

Вся поверхность хижины-плота была завалена разными побрякушками и артефактами.

Я, стоя в шаге, ощущал, что это были необычные вещи. Странные таблички с письменами, ожерелья, какие-то амулеты…

— А это что? — указала Хрули на небольшую металлическую табличку.

Жаба смерила ее взглядом.

— Артефакт должника. Дотронешься — и всё…будешь отдавать мне проценты до скончания веков…

Хрули отдернула лапу, а жаба хохотнула так, что закачался плот с хижиной.

— Эх, Жаба, — высунулся из воды Лянг, — А у тебя случайно не завалялось парочки жемчужин воды? Я готов поторговаться.

Жаба-скряжник прищурила глаза, втянула воздух и вдруг сказала, игнорируя вопрос карпа:

— В тебе, Праведник, сидит весьма неприятное существо.

Я кивнул.

— Жаба.

— Не просто жаба…она воняет демонической Ци…

Жаба-Скряжник сморщила свой бородавчатый нос.

— Хрули! Джинг! — остановил я лис, которые уже тянули лапы к какой-то безделушке.

— Мы просто смотрим! — воскликнули они в ответ.

— Ну-ну… — бормотнул Лянг, — «Просто смотрим». Знаю я вас…

— Сам не лучше.

Жаба посмотрела на лис, на карпа, на меня как вдруг, вырвавшись из кучи, в воздух взмыл серебряный котелок.

— Вот… — сказала она. — Для чая…

Я подставил руки и в них лег котелок, который будет у нас чайником…или…это у нее такая чашка? В принципе, как раз по размеру пасти.

Ну да ладно. Чай я заваривать умею. Вот только первый раз буду заваривать его для…незнакомого существа. Белка не в счет. А это немного волнительно.

Я посмотрел на котелок, а следом прямо передо мной приземлился камень. Похожий камень был и у белки — пускаешь в него Ци и она разогревает «чайник». Получается, тут не только белка любит попить чайку? Что ж, хорошо, что она меня научила правильно заваривать чай — не ударю в грязь лицом, так сказать.

Я сел на краю плота. Рядом со мной уселись совсем без страха лисы. Лянг плавал у края, заглядывая внутрь хижины. Видно кое-какие сокровища его заинтересовали.

Я зачерпнул воды из болота и поставил на камень. Потом достал хранящиеся в кольце огненные листья, линчжи, и шиповник. После уроков белки я знал наверняка: не так важно «что» заваривать, важно «как».

— Так-так-так… — цокнула языком жаба, и поймала еще одну летающую монету. — Интересный, похоже, получится чай… Я хотела дать свой… Ну да ладно…

Жаба будто сонно прикрыла глаза, но на самом деле через щелки внимательно наблюдала за нами.