Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса IV — страница 37 из 43

Всё остальное время занимал путь и разведка, которой занимались лисы. Ну а во время привалов-перерывов они теперь начали тренироваться с иллюзиями, потому что поняли, что это то, что может сделать их сильнее по сравнению с другими животными, а в критической ситуации — спасти им жизнь. Рыба-дракон показала им, что уповать только на быстрые ноги и острые зубы мало.

Я не сильно рвался к пятому Лотосу, позволяя себе идти в том темпе, в котором шлось. По пути мы заглядывали в небольшие долинки, где росли любопытные духовные цветы. Я проверял их на пригодность и ядовитость, а жрали их, в основном, лисы.

Именно так, случайно, мы нашли одну долину, и она оказалась…особенной. Камней тут было мало, а воздух был мягче и теплее. Ветер дул нам навстречу, в нем чувствовались влажные травы, мох, и странная, почти сладкая свежесть.

И причина такой свежести скоро стала понятна.

Деревья.

Долина, в которую мы вышли, была покрыта удивительными деревьями. Их толстые стволы расходились в форме растопыренных ладоней. Да что там, они действительно выглядели как растущие из земли человеческие руки. Только огромные.

— Ван! Смотри! Дерево-рука! — воскликнула Хрули подпрыгнув, и тыкая лапой в сторону дерева.

Я хмыкнул.

— Пф-ф-ф, — фыркнул Ли Бо, — вот уж действительно открытие.

— Дерево-рука? — Лянг высунул морду из кувшина и капли воды стекали с его новых рожек.

— Ну, скажем так, это действительно похоже на руку. — ответил я.

— Один в один! — Джинг подняла лапы и растопырила пальцы, демонстрируя сходство.

Они с Хрули побежали первыми, я же не спешил.

— Ничего не трогать! — только крикнул я им, потому что увидел лежащие под деревьями черные плоды — гладкие, округлые, по форме как манго. А уж если лисы увидели какой-то плод, то они точно возьмут его в рот.

Я подошел к дереву, осторожно приложил ладонь к теплой коре и ощутил, какая мягкая и странная в нем Ци.

Ладно, посмотрим что ты за зверь такой. Миг — и всплыла справка нейросети.

[Дисю — древо пяти ветвей.

Свойства:Древо душевного равновесия. Его пять ветвей символизируют пять путей, что ведут к одному: к безмятежности. Цветы — это внимание. Листья — разум. А плоды — утешение.]

Я нагнулся и подобрал один из чёрных плодов — неожиданно тяжелый, как огромная капля ртути. Кожица была гладкая, прохладная, чуть бархатистая, а от самого плода исходил тонкий запах — как если бы идеально заваренный чай и вечерний дождь в фруктовом саду объединились в одно целое.

А теперь надо понять, съедобен ли этот плод, потому что если да, то…то у меня прибавится новой еды.

Итак…

[Плод Дисю

Ранг:редкий духовный плод.

Свойства:успокаивает ум, снижает внутреннюю агрессию, облегчает вход в медитацию, усиливает восстановление духовных повреждений.

Побочный эффект:при чрезмерном употреблении возможны вялость, лень, чрезмерная философичность и желание сидеть, глядя в облака.

Особенность:при варке с линчжи можно создать «Суп Утихшего Сердца», часто используемый для полного успокоения от волнений и тревог.]

— Это нам надо, — я взял плод и открыл пространственное кольцо, — Это мы берем.

Не знаю почему нейросеть назвала это «супом» — скорее, получится просто фруктовый чай. Впрочем, не важно. Эффект у плода любопытный и, возможно, полезный.

Я собрал с десяток плодов, выбирая только свежие и упругие. Гнилых или и вовсе высохших тут тоже хватало. Впрочем, полностью засохшие я тоже взял: выковыряю потом косточки, если что, можно их где-нибудь посадить. Никогда не знаешь, что пригодится завтра.

— Ван! А нам можно? Хотя бы один! — спросила Хрули.

Я подобрал целый плод и бросил один ей, а второй Джинг.

— Можно.

— Жрать подано. — сказал Ли Бо.

— А мне? — раздался голос Лянга.

— А для тебя будет кое-что другое.

— Это что же? — с подозрением переспросил карп.

— Суп из этого плода.

— Ну ладно. — согласился Лянг.

Лисы, тем временем, надкусили каждая свой плод и черный сок потек по их рту.

Их лапки застыли, уши странно и беспокойно дернулись, а зрачки…расширились.

— Ну, и на что это похоже? — спросил я, — Как оно на вкус?

Хрули зажмурилась, и её хвост дрогнул, как у кошки, которую гладят против шерсти.

— Как если бы меня кто-то обнял, но не лапами, а где-то прямо ну… вот тут! — она ткнула себя в грудь.

— Нет! Всё ты переврала! — возразила Джинг, — Вкус, как когда пьешь чай…с другом.

Я хмыкнул. Похоже, у каждого плода будет свой вкус, но будет он связан не с вкусовыми ощущениями, а с эмоциями.

— Ван! Дай мне попробовать! Я тоже хочу! — неожиданно переменил мнение карп.

Я протянул ему плод и…он с жадностью его сожрал. Иначе и не скажешь.

— Кхм…обе засранки ошиблись, — заявил он, прислушиваясь к своим ощущениям, — Это ощущение, будто ты после боя и всё закончилось, а ты лежишь…просто лежишь в воде и…смотришь в небо и вдруг понимаешь, что жить — это тоже победа.

Лянг довольно улыбнулся.

— Каждому свое. — заметил я.

Сам я пока не хотел пробовать, а то еще разморит и кто будет собирать урожай из листьев и плодов этого дерева? Нужно сделать хороший запас. Уж во всяком случае, думаю, что-то придумать с высушенными плодами будет можно.

Я ходил между деревьями. Все они были разной высоты, листья на них — разного цвета, плоды — разного размера, будто каждое дерево поспевало в какой-то свой особый срок, и это не зависело от времени года и удачности погоды.

Воздух в долине Дисю был какой-то особый, словно это был даже не воздух, а покой, настоянный на улыбке влюбленных. Кхм…интересно он на меня влияет.

В какой-то момент я решил, что мне хватит листьев, цветков и плодов. Можно было и передохнуть, благо, тут было небольшое озерцо.

— Остановимся тут, — сказал я.

Пока собирал плоды, даже не заметил, что мягко наплывают сумерки.

— Как раз вода есть, и место спокойное.

— Ага и дерево вкусноплодное! — сказала Джинг, которая забралась на древо, грызла недозрелый плод и…кривилась. Я не стал ограничивать лис — пусть едят, возможно, это поможет им набраться Ци, которая есть в плодах и ускорит их развитие. Кто знает?

— А я буду сторожить, — сказала Хрули и забралась на самое высокое дерево.

Я сел у озерца и, насобирав кучу опавших сухих листьев, веточек и сучков, развел огонь.

Скоро в центре нашего импровизированного лагеря весело потрескивал костёр, отражаясь в глазах лис и карпа, которые с наступлением ночи решили сесть поближе ко мне.

— Ван, ты говорил что-то про суп из этих плодов? — спросил Лянг, осторожно взвешивая на плавнике один из чёрных недозревших плодов, который кинула ему Джинг, — Или ты это так…

— Сейчас сделаем, прыгай в озеро.

Плюх.

Я набрал в кувшин воды, поставил на огонь и начал доставать ингредиенты. Пора обзавестись мне нормальным котелком.

— Слушай, Лянг, у тебя там не завалялось нормального котелка?

— А? У меня? — выглянул он из озерца, — Нет никаких котелков. Все поржавели и рассыпались в труху.

Врет. Вот же ж жадная рыбина. Или там какой-то особый котелок? Ничего, мы еще с тобой поговорим.

— Если бы вдруг…у тебя нашелся котелок…так, случайно…то «суп» из этих плодов получился бы еще вкуснее.

И я не врал, потому что кувшин надо было прокипятить несколько раз от запаха рыбы и потереть хорошенечко песком и Ци, прежде чем начинать в нем что-то готовить.

— Кхм….Ну… Знаешь, Ван, — вздохнул он, — Может, кое-что и завалялось… Но я забыл по памяти, старый уже…сколько лет-то? Хорошо, что ты напомнил.

Через минуту Лянг выплюнул на берег с десяток котелков разной степени паршивости. Ну я и выбрал самый узорчатый, с витыми драконами чьи чешуйчатые тела оплетали ручки, а глаза сверкали крошечными вкраплениями нефрита.

— И ты прятал такое сокровище? — я повертел котелок в руках, и свет костра заплясал по металлу.

Лянг отвёл глаза, пуская пузыри в воде:

— Да ладно… рухлядь. Вон, дно почти прогнило.

— Жлоб, — фыркнула Джинг, тыча лапой в ближайший котелок. — У тебя тут целый склад, а ты ворчишь, будто мы у тебя последнюю чешую сдираем!

Я, тем временем, подготовил котелок и начал варку, вернее, заваривание чая-супа и одновременно использовал нейросеть для определения предмета, всё же было интересно, что там такой за котелок Лянг отдавал скрипя зубами.

[Предмет: Котелок «Драконьи Грёзы»

Ранг:Земной

Свойства:Очень крепкий (выдержал кучу лет в желудке драконьего карпа). Сохраняет тепло — даже кипяток остывает в нём вдвое медленнее. Добавляет еде лёгкий привкус дыма.]

Да уж, не сказать, чтоб «суперартефакт», но как походный котелок — самое то.

Вскоре вода начала закипать, и в нее отправились сначала огненные листья, затем листья дисю, — их аромат раскрылся сразу, напоминая дыню, вишню, землянику и арбуз вместе. Я с удовольствием вдохнул этот аромат, и чуть не упустил момент, когда нужно бросать линчжи.

Плюх!

В воду отправились с десяток линчжи, затем несколько высушенных плодов дисю, а потом я разломал и свежие плоды, медленно и мягко погружая их в воду.

— Это… нормально? — насторожился Лянг, когда плоды Дисю, коснувшись воды, засветились изнутри, будто в каждом — крошечная луна.

— Думаю да, — предположил я, помешивая варево. На самом деле я не знал, нормально ли, что суп переливался, как северное сияние.

Я не знал, как нужно правильно всё это готовить, но…я прислушивался к себе — и этого было достаточно.

Последним в котелок отправился шиповник и котелок вздохнул, выпустив облако пара.

Через несколько минут я втянул в себя получившийся запах и на душе стало легче. Намного.

Я перелил в другой котелок, из тех что выплюнул Лянг, порцию «супа-чая» и протянул Лянгу, а он подхватил его с помощью Стихии Воды.

— А нам? — вопросительно взглянули на меня лисы.