Моя рыжая проблема 1-2 — страница 107 из 161

— У вообще меня всё самое-самое, — фыркнул Тейт. Позёр. — Кстати, а ты как нас догнал? Лао понятно, он крут, ну, и Итасэ с ним, а он тоже не посвистеть вышел. Но на тебе-то ещё эта мелкая висела.

— Я не мелкая! — оскорбилась Орса. — И я вырасту. И буду выше тебя. И выше Соула. Сами вы маленькие.

Замечание вполне в её духе, но Соула оно отчего-то задело. Настолько, что вместо привычной уже пустоты, провала в ментальном фоне я ощутила нечто вроде невероятно плотной защиты, сквозь которую проступил эмоционально окрашенный образ: взгляд снизу вверх, яркое солнце — и непроглядно тёмный на его фоне женский силуэт, тонкая рука, треплющая по волосам…

Я, уже готовая поддержать шутку Орсы, прикусила язык. Конечно, по лагонским меркам, где в среднем взрослый человек был выше меня на голову-полторы, эти двое выглядели настоящими коротышками. Рыжего такой расклад ничуть не смущал, но вот Соула… О какой женщине он сейчас вспоминал? Почему дурацкая колкость всколыхнула даже его холодное, как северное море, сознание?

— Зрелость измеряется не ростом, — снисходительно заметил Итасэ, который даже без парящих над головой шарфов был выше всех присутствующих. Да уж, кто бы говорил… — Но вопрос действительно интересный. Как ты передвигался, Соул-кан?

— На айре. Я ведь говорил? Наверняка же говорил, — вздохнул он, искоса взглянув на меня. Заметил, что я случайно сунула нос в его тайны? Надеюсь, нет, только внутренних конфликтов нам не хватало. — Он не особенно быстрый, зато не нуждается в отдыхе и очень чувствителен к музыке внимающих и поющих.

— Ого! — искренне восхитился рыжий. — И откуда такой?

— Его сотворила для мастера Эфанги одна из подмастерьев, Тиччи, — улыбнулся Соул. — Это был её вступительный подарок.

— Тичедори? — теперь вмешался Итасэ, и в голосе его звучали уважительные нотки. — Та, что сбежала от Габоры Гаро?

Ну, замечательно. Куча полузнакомых имён — и, естественно, клубок интриг в придачу. Сбежавшие ученики, переметнувшиеся подмастерья… Надо на всякий случай запомнить, что у этого Гаро может быть зуб на Эфангу.

— Сбежала — громкое слово. Я бы сказал, что она прельстилась поэзией, — спокойно заметил Соул и вновь посмотрел на меня, теперь уже с явным намёком. Я сделала вид, что ничего не заметила — откровенничать о своих впечатлениях от мастера мне не хотелось. Достаточно того, что Тейт все знает. — Но сейчас важно другое. Песня помогла мне последовать за Трикси, но только потому, что я слышу чужую мелодию на расстоянии трёх дневных переходов, если она мне знакома. Потому днём мы отставали, а по ночам навёрстывали упущенное. Такая тактика хороша для погони, но не для того, чтобы идти куда-то вместе. Было бы неразумно дробить силы, направляясь к свободным, да?

— А мы идём вместе, мм? — насмешливо протянул рыжий. — Орса ведь сказала, что хотела, ну и возвращайтесь в Лагон.

— Ты мне не доверяешь?

— Не только он, — произнёс Итасэ прохладно. — Я благодарен тебе за то, что ты предупредил нас о поединке, Соул-кан. Но всё же ты подмастерье Эфанги, а он никогда не отступается от своего. Пока я не понимаю, зачем тебе понадобилось идти с нами, я буду считать, что ты блюдёшь его выгоду.

— Я ему не слуга, — так же дружелюбно возразил Соул, ничуть не смущённый ситуацией. — А Трикси дважды выручила мою сестру, и теперь помочь ей…

— Лао, — не глядя на андрогинна, позвал Итасэ. Тот сощурился:

— Это ложь.

— Гм, фактически — нет. Зачем же сразу разбрасываться обвинениями? Кроме того, как подмастерье, я просто не могу допустить…

— О, Ран, снова ложь! — Лао засмеялся.

— Я хочу развлечься? Засиделся в Лагоне, соскучился по горам? Или собираюсь научить чему-нибудь Орсу на практике? Действую из тёплых дружеских чувств к Трикси?

Честно говоря, я начала терять нить разговора. Тейт заметил это и со вздохом поднялся, протягивая мне руку:

— Пойдём. Ну их, пусть развлекаются. Захотят — догонят, — заключил он и свистнул, подзывая Шекки.

— А ничего, что решать они будут без нас? — засомневалась я, но всё же метнулась в шатёр за вещами. Рыжий за это время успел не только навьючить химеру, но и забраться в седло.

— Ничего, — оглянулся он на компанию, оставшуюся на поляне; Соул продолжал меланхолично перебирать возможные причины, Итасэ хмурился, Орса ошалело вертелась на месте, не зная, бежать за мной — или оставаться с обожаемым братом, и только Лао, кажется, искренне наслаждался происходящим. — Соул вообще сильный, если соваться к свободным — помощь не повредит. Ну, и не думаю, что он какую-то гадость устроит. Лао вон тоже так не считает, иначе бы он по-другому себя вёл.

— Тогда почему ты сразу не согласился? — полюбопытствовала я, взбираясь в седло и устраиваясь перед Тейтом.

Он обнял меня поперёк груди и прижался губами к уху:

— Потому что не хочу, чтобы вокруг тебя было слишком много мужчин.

Шекки взбил крыльями воздух, взмывая в небо. Я охнула, рефлекторно вжимаясь спиной в рыжего. Лицу стало жарко.

Он что, серьёзно? Этот… пижон, у которого восемнадцать любовниц? Не верю!

Я мысленно потянулась к нему, но его разум полнился обжигающим пламенем — азарт, предвкушение драки, тяга ко мне, счастье обретения, надежда. Если где-то там в глубине и клубилась ревность, то до неё я не докопалась. Зато уловила нечто иное:

"Оставайся со мной, Трикси, оставайся со мной всегда".

Ветер бил в лицо; земля быстро отдалялась — маленькая долина, ощетинившаяся серо-коричневыми лесами, затерянная среди головокружительно огромных гор. Химерическая птица торжествующе клекотала, я задыхалась от скорости, а рыжий, бессовестный, мой — хохотал.

— Не повезло тебе, Трикси. — зашептал он, когда мы поднырнули под чёрную скалу — резко, точно в пропасть ухнули. Сердце у меня колотилось как сумасшедшее. — Ты щедрая, добрая, и любовь у тебя щедрая. А я жадный, мне нужно всё, сразу, побольше. Ты ещё со мной намучаешься.

— Не стоит беспокойства, — с достоинством ответила я. — Если это единственная проблема, то с ней я, пожалуй, готова смириться.

Шекки молотил крыльями так, словно уходил от погони; горы расстилались под нами, нависали над нами — колоссальные хребты, изрезанные ущельями, белые пики — и алые, точно облитые кровью, утопающие в пурпурных облаках. Внизу проплывали долины — подёрнутые туманом, который даже полуденное солнце не могло пробить, манящие обманчиво прекрасной синевой, заросшие лесом и сверкающие обнажённым камнем. Где-то в невообразимой дали Лагон терпеливо ждал блудных учеников…

Всё было почти так же, как тогда, когда мы только-только вырвались от призвавших меня свободных.

Всё было совершенно иначе.

Я возвращалась к истоку — но даже не надеялась предугадать, что там найду.

Глава 32. Пространственный лабиринт

Заранее подготовленное устройство либо пространство для поимки мага.

Вряд ли сработает против дракона, сердитой мечты или стихии с характером.

(Из свитка "Загадки Лагона")


Соул в конце концов увязался за нами.

Впрочем, как раз это было ясно с самого начала, поэтому я не особенно возражала. К тому же соваться к свободным вчетвером — дурацкая идея. Впрочем, и вшестером — немногим лучше, если призадуматься, но то ли присутствие ещё одного подмастерья придавало уверенности, то ли Орса своими глупыми выходками отвлекала от неприятных мыслей… Поначалу наше путешествие описывалось одним словом — весело.

Нет, честное слово, давно я столько не смеялась.

Над девчонкой, которая носилась восторженным щенком, умудряясь даже в полёте путаться у всех под ногами; над саркастическими и меткими замечаниями Итасэ; над изысканными, наполненными многозначительным подтекстом перепалками Соула и Лао… над собой, потому что и мои взгляды, и мысли так или иначе возвращались к рыжему. Эмпат, потерявший голову — забавно, ничего не скажешь.

Наверное, я отвлеклась. И потому не сразу осознала, что мы вляпались по самые уши.

Это произошло во второй половине дня. Орса как раз более-менее угомонилась и прикорнула прямо в седле, примостив голову братцу на плечо. Небо подёрнулось лёгкой белесоватой дымкой, а ветер стих; от духоты слегка клонило в сон. Пейзаж был на редкость однообразным. Бесконечно тянулись пологие мирные горы — тёмно-коричневый камень с зеленоватыми прожилками, изредка попадались глубокие туманные долины, рассечённые реками, почти невидимыми под густым покровом сизоватых лесов… Издали долетал запах солёной воды и тропических цветов, обычный для диких лагонских пустошей. Звуки голосов доносились как сквозь толстое стекло. Айры бежали бесшумно и плавно, и размеренное движение тоже вносило свою лепту в сонную, расслабляющую атмосферу.

— …на редкость утомительный день, — деликатно зевнул Итасэ, прикрыв рот рукавом. — Думаю, можно разбить лагерь ненадолго.

— Где? — мрачно поинтересовался Тейт у меня над ухом. — Прямо на плато, что ли? Мы здесь как на ладони. Хоть бы какая-нибудь терраса попалась, всё ровное, аж противно.

— Зато долины не выглядят опасными, и мы могли бы… — мелодично откликнулся Лао, но вдруг резко умолк.

И — стрелой взмыл в небо. Прямо с места, с полушага — слегка присел, оттолкнулся ногами и почти мгновенно скрылся из вида, серебристым росчерком растворяясь в воздухе. Итасэ коротко выругался и задрал голову, высматривая андрогина; Соул потянул своего айра за рога, принуждая остановиться, и тоже заозирался.

— Что происходит? — Я заворочалась, пытаясь сесть ровнее, и едва не свалилась с Шекки.

Рыжий побледнел так, что на носу у него явственно проступили веснушки.

— А ты не поняла? — Взгляд его потемнел и стал сосредоточенным.

Я напряглась, расширяя купол, но не уловила не то что ничего подозрительного — никого живого в принципе. В том числе — ни следа Лао.

А вот это уже тревожит.

— Нет. Объясни.

— Да до меня тоже только что дошло, — поморщился Тейт — и, заметив моё беспокойство, успокаивающе положил мне руку на плечо. — Похоже, мы ходим по кругу. Я сразу не заметил, потому что запах постоянно меняется и пейзаж.